Малютка-мышь забрала Золушку с собой
Глава 24.0

Глава 24.0

Малютка-мышь забрала Золушку с собой Том 1.0 Глава 24.0

Глава 24.

Судя по его внешнему виду, ушам, хвосту и размерам, понятно, что это волк-перевёртыш, – именно поэтому Элоди не могла не ощутить дискомфорт ещё до того, как почувствовала страх.

– Кто ты?

– ……! Я капитан рыцарей, Хаульф.

– Почему ты делаешь это?

– Я…… имею самое устрашающее впечатление и вызываю страх……

Почему в этих качествах слышится низкая самооценка?

– Ммм? – растерянно протянула Элоди, сбитая с толку глупым голосом мужчины.

– Вы не боитесь меня? – нерешительно спросил Хаульф, опуская голову, словно пытаясь скрыть лицо.

Это……

Если бы он стоял неподвижно во весь рост, то, как он и говорит, я была бы крайне напугана, но.

Он выглядит немного глупо.

Поэтому я не пугаюсь.

И не помню, чтобы встречала волков в прошлом, поэтому не могу бояться его.

Щенок, рождённый день назад, не может знать, что тигры страшны.

Вместо волка, которого я вижу впервые, я больше боюсь кота, который преследовал меня и пытался убить каждый день.

– Не осень, – вместо конкретного ответа Элоди пожала плечиками.

– Хо, правда? – Хаульф, который благодаря своим колебаниям смог поговорить лично с малышкой, посмотрел на неё растроганным взглядом. – Тогда могу ли я остаться рядом с госпожой малышкой?

– Зачем?

– Ха…… Чтобы сделать сегодняшний день главным праздником в своей жизни.

Кажется, он человек, умеющий быть счастливым даже из-за мелочей. Но это уже слишком, – Элоди покачала головой и пошагала дальше.

Нет, точнее, попыталась сделать это.

А, Сэра! – личико малышки засияло, когда она заметила светлые волосы в здании напротив.

И в тот же момент лицо Элоди потемнело, когда она заметила, что какой-то ублюдок разговаривает рядом с девушкой.

Что? Это мальчишка.

С волосами, похожими на серую тряпку, пристаёт к Сэре.

Кроме того, почему они разговаривают в таком тёмном месте, где их видно только через окно напротив?

Подозрительно, – Элоди прижалась носом к окну, словно собиралась выпрыгнуть из него в любой момент.

Хаульф, размышляющий о своих чувствах, последовал за малышкой и тоже посмотрел в окно:

– Юная леди Блувуд и юный лорд Вэлстон.

Вэлстон? – Элоди быстро покачала головой.

Ей показалось, что она где-то слышала это имя.

А! – когда малышка вспомнила личность мужчины, она не могла не испугаться.

Получается, юная леди ушла лишь в одной туфельке?

Принц, эта стеклянная туфелька, видимо, заколдована. Кажется, они были созданы так, чтобы их мог носить лишь один человек……

Прошу, оставьте это мне. Я обязательно найду эту юную леди!

Это слуга принца! – сердце Элоди забилось как сумасшедшее.

Слуга, который нашёл Сэру и привёл её к принцу!

– Ха, Хауфу!

– Да?

– Ты уеешь бысло бегать? (Ты умеешь быстро бегать?)

– А, да. У меня есть эта способность. Если расстояние короткое, я очень быстр.

– Сейсас же поними меня! И онеси туда! (Сейчас же подними меня! И отнеси туда!) – Элоди крепко схватила Хаульфа за рукав и настойчиво подёргала его.

А затем раскинула руки, требуя немедленно взять её на руки.

– Кхм, – увидев этот милый вид, Хаульф на мгновение схватился за сердце и издал болезненный стон.

Пока Элоди задавалась вопросом, нет ли у него какого-то хронического сердечного заболевания, рыцарь поднял её на руки, как и было приказано.

Вау, кажется, он выше герцога.

Мои глаза сейчас ближе к потолку, чем когда-либо!

Прежде чем Элоди успела озвучить свой восторг, Хаульф побежал по коридору с невероятной скоростью.

*****

– Юная леди, я обещаю вам, что это займёт совсем немного времени.

– Я сказала, что мне не о чем говорить с вами.

– Если вы выслушаете меня, то будете думать иначе.

– Я так не считаю, – выражение лица Серафины постепенно становилось холоднее.

Ведь каким бы мягким ни был отказ, её собеседник совсем не слышал этого.

Юноша напротив неё, казалось, также был расстроен из-за действий Сэры, поскольку глубоко вздохнул:

– Тогда позвольте мне объяснить всё очень кратко. Вы ещё не дебютировали в обществе.

– ……

– Если вы скажете мне своё имя, то я пришлю вам приглашение на банкет по случаю дня рождения принца.

Если говорить кратко, то всё было так.

Увидев лицо, которое он никогда не видел, лорд Вэлстон решил, что это девушка из отдалённого поместья, которая даже не может думать о том, чтобы ступить на королевский бал.

Поэтому он поможет ей преодолеть расстояние между ней и принцем. А взамен получит свою долю.

– ……Я не аристократка, – ответила на это Сэра.

Внезапно она вспомнила, что её имени даже нет в генеалогическом древе Блувуд.

Более того, сейчас, когда я покинула семью Блувуд, я больше не могу оставаться дворянкой.

Я просто счастливая гостья, остановившаяся в замке Валькирисэн благодаря Элоди.

– А, да? – тогда на губах юноши появилась злая улыбка.

Как только он решил, что собеседница простолюдинка, то тут же заговорил естественно-снисходительным тоном:

– Это не так важно.

– Что?

– Судя по твоему виду, не так важно, что ты простолюдинка. Ведь ты точно не рабыня.

– ……

– Пусть стать королевой тебе будет трудно, ты легко можешь стать наложницей.

– Вы и правда невероятно грубы.

Просто уйду уже, – Сэра повернулась к юноше спиной без всякого сожаления.

Однако Вэлстон крепко схватил её за запястье, не собираясь отпускать.

– Что это……

– Что, тебе правда не нравится это?

– Отпустите меня!

– Если посмотришь на меня, я сразу возьму тебя в жёны. Не хочешь стать виконтессой?

– Это…… – и тут Сэра, не в силах больше терпеть это, подняла ногу, чтобы пнуть Вэлстона в голень.

Бдзынь––!!! – раздался громкий звук, словно с силой ударили по пустому куску металла.

– У-угх, кто посмел…… – юный лорд Вэлстон медленно повернул голову, прикасаясь к затылку, по которому его внезапно ударили.

Нет, он собрался повернуть её.

Однако, прежде чем Вэлстон успел сделать что-либо, земля в мгновение ока приблизилась к нему и вскоре его зрение медленно заполнилось тьмой.

И это было последним, что он запомнил.

*****

Хаульф смотрел на Элоди в своих руках, не в силах удержать челюсть на месте.

Очень маленькая и драгоценная госпожа малышка.

Госпожа малышка, которая заставляет дрожать от страха из-за опасения, что если случайно подуть на неё, то она улетит, как семечко одуванчика.

Внезапно достала молоток и ударила им так, что юный лорд Вэлстон потерял сознание.

– ……

– ……

– Хью, исбаилась от этого (Избавилась от этого), – Элоди вытерла капельки пота со лба, смотря на молоток в своей руке.

И была поражена.

Этот молоток из сияющего серебра обладает силой вырубить даже взрослого мужчину.

Как и ожидалось от священного молота?

Он довольно удобно лежит в руке, возможно, из-за того, что он размером как раз под мою ладошку.

У меня словно есть особое оружие.

Я не думала о том, чтобы использовать его таким образом.

И первосвященник Рэстон также предупреждал меня не бить им людей, но…

Виконт Вэлстон – не человек, поэтому всё в порядке.

Ваше Высочество кронпринцесса, придите в себя. Стоит ли сейчас заниматься этим?

За пределами королевского дворца женщину, которая встречает хорошего мужчину и поднимает свой социальный статус, теперь называют «Золушкой». Благодаря мне Ваше Высочество стало символом этого.

Но прошло уже так много времени. Есть ли смысл в том, что вы потеряете не только его внимание, но и статус? Какая чушь. Я верю в это……

Разве это не я возвёл вас, которая была не лучше простолюдина, на это положение? Поэтому станьте же моей сильной поддержкой!

Я говорю вам сейчас же встать, схватить Его Высочество принца за штаны и жалобно зареветь!

Виконт Вэлстон не испытывал особого почтения перед Сэрой, но, когда появлялся принц, он преображался, словно менялся с кем-то.

Он играл роль спокойного, рассудительного, искреннего и доброго слуги.

И очень нравился окружающим.

Он – ублюдок, который может даже притвориться умершим, если принц скажет ему пойти и умереть.

Он избил и убил большое количество слуг, которые были простолюдинами без прошлого, и извёл бесчисленное множество горничных.

Для этого парня нет лечения.

Единственный вариант – физическое воздействие (священный молот).

.
.

.

Пожалуйста, не забывайте ставить «лайк» или «Спасибо», в зависимости от того, где читаете наш перевод. –