Глава 23.0
Глава 23
Мальчик…… Нет, девочка?
У ребёнка была устрашающе детализированная внешность, словно каждая черта была тщательно создана мастером.
Однако первое впечатление, что создалось у Элоди, было, скорее, жутким, чем прекрасным, и было это, вероятно, из-за глаз, в которых совсем не было света жизни.
Несмотря на то, что глаза были того же цвета, что и лепестки роз рядом с ребёнком, первой ассоциацией, что пришла Элоди на ум, было сравнение с яркой, текущей кровью.
Эти глаза……
Глаза уникального красного цвета, пустые и словно плачущие.
……знакомые, – Элоди охватило ощущение, будто она уже где-то видела их.
И в то же время в сердце заплескалась ностальгия……
Это был момент, когда малышка не могла поверить своим глазам и смутному ощущению дежавю, которое возникло в её разуме.
В поле зрения Элоди попали угольно-чёрные волосы ребёнка.
Чёрные волосы! – глаза малышки сузились.
Ведь змея, которую она видела в саду, также была чёрной.
– Молодой господин Харон! – в ужасе закричала Сквороль, в этот момент узнав ребёнка.
Молодой господин?
А, это внук герцога? – личико Элоди оживилось.
Сейчас, задумавшись, у Эдмунда ведь тоже чёрные волосы, как у него.
Тогда это просто совпадение.
И молодой господин, конечно, мужчина.
Обычно я могу различать пол человека, но его внешний вид легко сбил меня с толку, поэтому я ошиблась.
Конечно же, он не может быть им…… – Элоди покачала головой, вытряхивая остаточные образы неприятного человека.
Но в этот момент.
– Мо, молодой господин, что привело вас сюда…… – спросила Сквороль, нервно заикаясь.
Нет времени мешкать, – горничная колебалась мгновение, но быстро подняла Элоди на руки и крепко прижала к себе.
Делая несколько шагов назад, чтобы увеличить расстояние между ними и мальчиком.
Её жесты выглядели так, словно Сквороль защищала Элоди от угрозы.
Хм?
Возможно, это второй молодой господин?
Тот безумный пёс из слухов? – в этот момент Элоди подумала, что осторожность больше, чем это необходимо, понятна.
– Вам следует быстрее вернуться на виллу.
А из последующих слов Элоди поняла, что это был третий внук герцога, который болел.
Но почему они относятся к нему так, словно он взрывчатка, которая вот-вот рванёт?
Он подхватил страшную инфекционную болезнь?
Она распространяется на других просто при приближении к нему?
Но если бы это было так, он бы совсем не мог выходить из виллы, верно?
Если бы его поместили на карантин из-за инфекционной болезни, ему бы не позволили так бродить.
В таком случае дверь блокируют и контролируют, чтобы никто не мог выйти наружу.
И исключение не сделали бы даже для него, внука герцога.
Ведь нет смысла заботиться об удобстве своего кровного родственника, который может разнести заразу и убить всех людей на территории.
Конечно, где-то может существовать такой сумасшедший лорд, но герцог не такой человек.
Кроме того, кажется, тут нечто большее, чем страх просто заболеть, – Элоди могла сказать это по тому, как крепко Сквороль прижимала её к себе.
Когда она увидела этого молодого господина, который намного ниже неё, то пришла в такой ужас, словно стала добычей, столкнувшейся с сильным хищником.
Герцог точно говорил, что опасно приближаться к нему.
Неужели из-за хронического врождённого заболевания этот ребёнок стал психически неуравновешенным и агрессивным?
Он так сильно кусает людей, что его даже нельзя оставить в главном дворце? – Элоди пыталась понять всю атмосферу, не имея возможности как-то среагировать.
И смотрела Харону в глаза.
– ……
– ……
Ну, что?
Когда малышка напрягла тело, зорким взглядом следя за ним и опасаясь, что он вдруг бросится на них, как сумасшедший…
Харон развернулся.
Просто так.
– ……Хью, – Сквороль, которая задержала дыхание, будто встретилась с убийцей в переулке, выдохнула с облегчением.
И лишь тогда осторожно опустила Элоди.
– ……
Но когда та увидела, как маленький, хрупкий мальчик послушно удаляется……
Он не выглядит таким уж опасным, – в её голове появилась эта мысль.
Это была не детская мысль из-за того, что ребёнок не различает других или не испытывает к кому-то чувство страха из-за своего возраста.
Это была просто интуиция Элоди.
Звериная интуиция, которая позволяла ей выжить в течение пятнадцати лет в Терранолии, где повсюду были мины для мыши.
Или природное шестое чувство как единственной наследницы семьи Рэстон, что позволило ей инстинктивно овладеть способностью к самоисцелению.
– Го, госпожа малышка!
Элоди доверилась своей интуиции и побежала прямо вперёд.
На самой высокой скорости, которой могла достигнуть в этом теле!
И как раз перед тем, как она споткнулась и упала, малышка крепко схватилась за одежду Харона, третьего принца Валькирисэн. Безжизненные глаза ребёнка расширились, словно от испуга.
Сейчас он выглядел немного более похожим на человека.
– Тлетий мололой господин, возможна, вы вилели змию? (Третий молодой господин, возможно, вы видели змею?)
– …… – и выражение растерянности исчезло с его лица в мгновение ока.
Харон медленно покачал головой.
– Воть как…… – громко расстроилась Элоди.
И в этот момент Харон почти отшвырнул её руки своей рукой в перчатке.
Это было настолько резкое движение, что малышка могла почувствовать его недовольство даже без слов.
Эта более резкая, чем ожидалось, реакция поразила Элоди.
Точно, не стоит прикасаться к другим, – малышка тоже не знала, почему она повела себя так.
Особенно когда собеседник не желал этого.
Если бы Элоди нужно было объяснить причину этого, то она бы сказала, что это из-за кого-то с такими же глазами, как у мальчика.
Только…… я сделала это, потому что мне кажется, что не стоит позволять ему просто уйти, – Элоди собрала цветы, которые сложила в подол платья, в букет и протянула их Харону.
– ……? – взгляд мальчика почти отчётливо спрашивал: «Что мне делать с этим?».
– Это лекалственая тлава. (Это лекарственная трава.)
– ……
– Здеся змия. Опасна. Если мололого господина укусат, лаззуйте или лаздавите её и плиложите к лане. (Здесь змея. Опасно. Если молодого господина укусят, разжуйте или раздавите её и приложите к ране.)
Потому что это может быть ядовитая змея.
Сначала нужно избавиться от яда, и лишь потом оказать первую помощь, не так ли?
– Быстлее белите.
– …… – кончики пальцев Харона дрогнули, и он медленно взял букет, смотря на лепестки цветов, похожие на крылья бабочки.
Розы подходят ему больше всего, но и с простыми цветами он смотрится красиво, – Элоди улыбнулась, словно была рада увидеть, что мальчик так хорошо смотрится с цветами.
– Госпожа Малышка! Скорее идите сюда!
– Пака! Уидимся потом! (Пока! Увидимся потом!) – Элоди, которую Сквороль вновь взяла на руки, помахала рукой Харону и быстро исчезла вместе с горничной.
– …… – Харон молча проследил за тем, как они уходят, и медленно опустил голову.
Он прикусил зубами край перчатки той руки, которая не держала букет, и, сняв её, покрутил, словно рассматривая свою руку.
Белая, будто бескровная, кожа с отчётливыми венами.
Как ни посмотри, она не была похожа на руку, принадлежавшую живому человеку.
Харон осторожно коснулся голыми пальцами пурпурного цветка Лобелии.
И тогда свежесрезанный цветок в одно мгновение потерял свою жизненную силу и начал чернеть.
Мальчик опустил руку, увидев, что бутон иссох до такой степени, что его невозможно восстановить.
Цветок, внезапно упавший на землю, стал абсолютно неузнаваем.
Это единственная оставшаяся из Рэстон……
Какая жемчужина континента?
Какое Божье чудо?
Какое спасение……
Но это не означало, что Харон снова разочаровался.
Потому что у него с самого начала не было никаких ожиданий.
*****
В конце концов Сквороль схватила Элоди и, тщательно помыв, заставила сменить одежду.
Ощущая себя немного вяло, девочка вразвалку шла по коридору.
Внезапно Элоди издалека пересеклась взглядом с группой людей в чёрной униформе.
Они разговаривали с серьёзными лицами, но, как только встретились взглядами с ней, с огромной скоростью разошлись.
Что?
Возможно, грубо использовать эту аналогию, но…
Они похожи на тараканов, которые увидели свет в тёмной комнате…… – смотря на них с озадаченным личиком, Элоди встретилась взглядом с мужчиной, который был в первом ряду группы.
– ……! – тот вздрогнул, не зная, что делать, словно упустил подходящий момент для побега.
.
.
.
– Пожалуйста, не забывайте ставить «лайк» или «Спасибо», в зависимости от того, где читаете наш перевод. –