Я переродился в бухгалтера Повелителя Демонов, и теперь мне нужно сбалансировать бюджет для мирового господства!
Том 2. Пролог

Том 2. Пролог

Я переродился в бухгалтера Повелителя Демонов, и теперь мне нужно сбалансировать бюджет для мирового господства! Том 2.0 Глава 1.0

Мерцающая масляная лампа отбрасывала длинные, пляшущие тени по всему походному шатру, освещая карты, усеянные позициями войск, отмеченными углём, и донесения, придавленные отполированными речными камнями. Снаружи холодный, резкий ветер северных пограничных земель выл скорбную погребальную песнь вокруг туго натянутых брезентовых стен, неся запах древесного дыма, влажной земли и вездесущий слабый металлический привкус, что цеплялся за области, граничащие с Инфернальным Владычеством — затянувшееся послевкусие былых битв и окружающего ужаса. Генерал Тиберий Валерий, командующий Третьим Легионом Аурелианской Империи, потер уставшие глаза. Морщины вокруг них были не просто следствием возраста; они были прочерчены годами, проведёнными в созерцании проклятых ландшафтов, в ожидании очередного хаотичного натиска из тьмы с юга. Он сражался с демонами с тех пор, как был молодым трибуном, видел их безумную ярость, их предсказуемую жестокость, их полное пренебрежение самосохранением или тактическим смыслом. Они были силой природы, волной насилия, которую нужно было пережить, сломить и отбросить назад, обычно ценой великих потерь. Он снова взял донесение, его хрустящий пергамент казался неуместным среди более грубых материалов полевого командования. Оно было от капитана Маттиаса, командира Когорты Грифона, в настоящее время размещённой на Наблюдательном Посту Пустельга с видом на коварные Пепельные Поля — частое место сбора демонических набеговых отрядов. Маттиас был надёжным офицером. Опытный, уравновешенный, не склонный к преувеличениям или панике. Что делало содержание его донесения ещё более... озадачивающим. Валерий прочёл его в третий раз, его брови с каждым прочтением хмурились всё глубже. «Генералу Тиберию Валерию, Командующему Третьим Легионом», — начиналось оно официально. «Тема: Отчёт о столкновении, Стычка на Пепельных Полях, Цикл, начинающийся седьмой луной, третья стража».

Вполне стандартно. Почерк Маттиаса был аккуратным, точным, даже в полевых условиях. «Приблизительно в 0300 часов», — продолжалось донесение, — «дальние провидцы обнаружили движение, соответствующее средней по размеру демонической набеговой группе — оценочно двести единиц, в основном орочьи громилы и гоблинские застрельщики, типичный состав — продвигающейся к предгорьям возле заброшенной деревни Оквен. Инициированы стандартные протоколы перехвата. Отправлена Когорта Грифона, включающая две центурии тяжёлой пехоты, одну центурию лучников, приданный кадр боевых магов (сокращённой численности из-за недавних ротаций)».

Опять же, стандартно. Типичный демонический набег, типичный имперский ответ. Оквен был стратегически незначительным, сожжённым дотла годы назад, но позволить демонам продвигаться без сопротивления означало придать им смелости. «Контакт установлен на рассветном цикле, четвёртая стража. Начальное столкновение следовало ожидаемым моделям: хаотичная демоническая атака, пехота формирует щитовую стену, лучники обеспечивают заградительный огонь, маги разрушают построения стихийными залпами. Потери врага предсказуемо возрастали под дисциплинированными имперскими залпами».

Валерий мрачно кивнул. Это был знакомый сценарий.

Первая волна разобьётся о щиты, понеся тяжёлые потери, полагаясь на грубую силу и численность. Затем наступала та часть, которая заставила Валериуса остановиться, та часть, что казалась диссонансной, неправильной. «Приблизительно через тридцать минут после начала сражения наблюдалась заметная перемена в поведении противника. Застрельщики-гоблины, вместо того чтобы продолжать фронтальную атаку на стену щитов или разбегаться беспорядочно, выполнили скоординированный обходной манёвр — грубый, но эффективный — нацеленный на позиции лучников на западном гребне. Одновременно орочьи громилы прекратили безрассудные атаки, сформировав полуорганизованные щитовые кластеры для поглощения обстрела снарядами, при этом поддерживая давление на пехотный центр».

Валериус нахмурился. Скоординированный обход? От гоблинов? Обычно они просто набрасывались толпой или разбегались. Орки формируют щитовые кластеры? Они были известны берсеркерской яростью, а не дисциплинированной обороной. «Наиболее необычно, — писал Маттиас, его почерк здесь казался чуть менее уверенным, — после того как Когорта Грифона усилила западный гребень и отбила гоблинских обходчиков при поддержке сосредоточенной магии, оставшиеся демонические силы не обратились в беспорядочное бегство, как ожидалось. Вместо этого, по явному сигналу — возможно, звукам рогов, трудно различимым среди шума битвы — орочий центр выполнил поэтапное отступление. Повторяю: отступление. Упорядоченное. Поддерживая дисциплину арьергарда, эвакуировав некоторых раненых (ранее не наблюдавшееся поведение) и отступив обратно к границе Пепельных Полей. Преследование было сочтено нецелесообразным из-за возможной засады на пересечённой местности и истощённых запасов маны у магического кадра».

Упорядоченное отступление? Эвакуация раненых? Демоны не совершали упорядоченных отступлений. Они сражались до разгрома или победы, часто сражаясь между собой за трофеи или мнимые оскорбления даже в разгар битвы. Они уж точно не отдавали приоритет эвакуации раненого пушечного мяса. «Отмечены дополнительные аномалии, — продолжал Маттиас, явно обеспокоенный. — Ущерб руинам Оквена минимален, не соответствует типичным безудержным разрушениям. Внимание противника, по-видимому, было направлено на перехват двух обозных фургонов, следовавших к Заставе Пустельга, которые были успешно защищены. Захваченное демоническое снаряжение выглядит стандартным, среди убитых не обнаружено признаков необычных командных фигур. Потери Когорты Грифона: 7 убитых, 23 раненых (лёгкая и средняя степень). Предполагаемые потери противника: 60-70 убитых, неизвестное количество раненых эвакуировано. Доклад окончен. Ожидаю дальнейших приказов. Капитан Маттиас, Когорта Грифона».

Валериус опустил пергамент, безучастно глядя на мерцающее пламя лампы. Скоординированный обход. Щитовые кластеры. Поэтапное отступление. Эвакуация раненых. Целенаправленные задачи (обозные фургоны?), а не бессмысленные разрушения. Это шло вразрез со всеми устоявшимися доктринами, со всеми трудно завоёванными уроками столетий приграничной войны. Его первым побуждением было отмахнуться. Маттиас устал. Стресс командования, постоянное напряжение на границе. Возможно, туман сыграл с его глазами злую шутку.

Может быть, это была случайность, беспорядочное скопление перепуганных гоблинов, случайно споткнувшихся в обходную позицию, или несколько орков, инстинктивно сбившихся вместе. Отступление? Возможно, просто затишье, ошибочно принятое за дисциплину. Вынос раненых? Может, они просто тащили тела для последующего поедания — жуткая мысль, но более соответствующая известному поведению демонов, чем помощь на поле боя. Он расправил карту, прослеживая сообщённые передвижения близ Дубовой Гавани. Местность позволяла совершить обход, да, но требовала определённой степени согласованности, которую подобные силы проявляли редко, если вообще когда-либо. Нацеливание на обозы с припасами имело некий жестокий смысл — лишение противника ресурсов, — но демоны обычно отдавали приоритет резне и террору. Зачем упускать возможность ещё сильнее разорить руины, внушить страх, легко убить разрозненных защитников, только чтобы ударить по обозам? Может ли это быть новый командир? Какой-то ранее неизвестный демонический лейтенант, действительно понимающий тактику? Возможно, но Маттиас сообщал о стандартном составе, никаких явных предводителей. Может ли это быть магия? Некое заклинание принуждения, заставляющее действовать согласованно? Залтар, печально известный главный чародей Повелителя Демонов Валтора, был способен на ужасающие подвиги, но масштабный контроль разума над сотнями хаотичных демонов одновременно казался маловероятным, неэффективным и чреватым катастрофическим провалом. Залтар предпочитал грандиозные, искажающие реальность жесты, а не тонкое управление на поле боя. Нет, самое простое объяснение оставалось наиболее вероятным: аномалия. Статистический выброс. Странный день на Пепельных Полях. Маттиас увидел закономерности там, где был лишь хаос, на мгновение напоминающий порядок. И всё же… доклад не давал ему покоя. Маттиас не был склонен к полётам фантазии. *Организованное отступление. Вынос раненых.* Эти фразы отдавались эхом, диссонирующими аккордами в привычной симфонии демонической войны. Это казалось… эффективным. Даже расчётливым. А демоны были многим — устрашающими, могущественными, разрушительными, — но они редко были эффективными или расчётливыми в своём насилии. Их зло обычно было столь же расточительным и хаотичным, сколь и ужасающим. Валериус мысленно вернулся к другим недавним донесениям. Мелкие стычки, патрули, сталкивающиеся во мраке. Были ли другие незаметные изменения, которые он отбросил? Набег на зернохранилище вместо простой резни крестьян? Разведывательный отряд, методично зондирующий оборону, вместо слепого натиска? Ничего конкретного не приходило на ум, ничего, что нельзя было бы легко объяснить обстоятельствами или отчаянием. Но подробный отчёт Маттиаса отбрасывал на эти воспоминания несколько иной, более тревожный свет. Менялось ли что-то за границей? Пытался ли Валтор, известный своим безумием и непредсказуемостью, что-то новое? Это казалось невероятным. Повелитель Демонов славился своими импульсивными приступами ярости и грандиозными, непрактичными замыслами, а не муштрой дисциплины в гоблинском пушечном мясе. Он вздохнул, этот звук тяжело прозвучал в тихом шатре. Паникёрство никому не послужит.

Поднимать тревогу на основании одного лишь озадачивающего донесения о стычке означало бы навлечь на себя насмешки стратегов из столицы, уютно устроившихся в своих мраморных залах, вдали от серного зловония и криков умирающих. Они заговорили бы о стрессе полевого командира, порекомендовали бы отправить Маттиаса в ротацию для «отдыха». Нет, ему требовалось большее. Подтверждающие свидетельства. Закономерность. До тех пор это было аномалией. Точкой данных, которую следовало занести в архив, отметить, но не предпринимать действий. Он взял перо, окунул его в чернильницу и принялся составлять сводный рапорт для Имперского Командования. Он кратко описал стычку, отметил успешную защиту обозных фур, подчеркнул приемлемое соотношение потерь. Он упомянул наблюдения капитана Маттиаса относительно «необычной слаженности противника», но сформулировал это осторожно — «возможный изолированный случай», «требует дальнейшего наблюдения», «вероятно, объясняется локальными условиями». Он преуменьшил значение отступления, сделал акцент на потерях врага. Стандартная процедура. Поддерживать уверенность, избегать ненужной паники. Закончив писать, он просушил чернила песком и запечатал рапорт оттиском перстня-печатки в остывающий воск. Он передал документ ожидавшему адъютанту с указанием отправить его с самым быстрым курьерским ястребом на рассвете. Адъютант удалился, оставив Валериуса вновь наедине с картами, мерцающей лампой и воющим ветром. Он снова взял донесение Маттиаса, его взгляд задержался на фразах: *скоординированный фланговый манёвр… осуществили поэтапное отступление… эвакуируя часть раненых…*

Он покачал головой, пытаясь отогнать тревогу. Аномалия. Это должна была быть аномалия. Демоны не изучали тактику. Они не ценили эффективность. Их не заботили логистика или раненые солдаты. Он аккуратно поместил донесение Маттиаса в сундук с пометкой «Полевая разведка — Ожидает проверки». Но когда он вернулся к бесконечной задаче планирования обороны против знакомого, хаотичного зла, которое он понимал, малое холодное зерно сомнения осталось. А что, если это была не аномалия? Что, если нечто фундаментальное, нечто глубоко противоестественное начинало пробуждаться в самом сердце Инфернального Доминиона? Что, если бойня, бесконечная, расточительная бойня, каким-то образом… рационализировалась? Эта мысль была абсурдной. И глубоко, в высшей степени тревожащей.