Сакра
Глава 12

Глава 12

Сакра Том 1.0 Глава 12.0

Глава 12

Но в голове ничего не сходилось. Всё лишь больше запутывалось. Правда ли Хери Вайт его родственник? Если нет, то кто он такой? Зачем эта ложь? Или всё же правда? Но тогда зачем ему было убивать? Убил ли его Хери, или к этому причастен кто-то другой?

С каждой секундой вопросы множились, не давая покоя. На больших часах бизнес-центра высветилось 20:54. Дейв шёл, пытаясь хоть как-то упорядочить хаос в своей голове, но все попытки были бесполезны. "Нужно найти ответы", — решил он. И первое, что пришло в голову — заглянуть в бар к Чаку. "Может, он что-нибудь знает?".

...

Путь выдался долгим, но вот, наконец, впереди показался невзрачный вход в подвальное помещение. Дейв зашёл и спустился по крутой лестнице. Внутри было шумно и душно. Громкая музыка, пьяные голоса, сигаретный дым. Он окинул взглядом зал и заметил Чака за барной стойкой, разговаривающего с посетителем. Пробравшись сквозь толпу, Дейв подошёл ближе. Чак заметил его и прервал разговор.

Перед Чаком стоял измученный мальчишка. Бармен постарался не выдать своё беспокойство, но опытный взгляд не мог обмануть: с Дейвом что-то произошло. Не желая привлекать лишнего внимания, Чак вышел из-за стойки, взял Дейва под руку и быстро повёл его в подсобку.

— Дейви, что произошло? — обеспокоенно спросил Чак.

— Мистер Воук... Вы можете рассказать мне всё о Хери Вайте и о самой группировке "Сакра"?... Пожалуйста, мистер Воук!

— Дейви, я же просил тебя не светиться. Может... Может, он бы тебя оставил…

— Нет! И вы это прекрасно знаете! — перебил его Дейв.

— Может, и так... Но что с тобой случилось, Дейви?

— Мистер Воук, вы знаете о сегодняшней аварии?

Чак кивнул.

— Я... Меня не отпускает мысль, что это... Это сделал Хери Вайт, но... Если это случилось из-за меня? — испуганным голосом сказал парень. С тем бариста я довольно близко общался, но никогда не мог подумать, что у него проблемы.

— Авария на Вантерской, 224… Молодой парень влетел на скорости в первый этаж какого-то нежилого помещения. Слышал, Брек Терим — это его племянник... Племянник Хериса.

Чак остановился, словно не решаясь произнести то, что вертелось на языке.

— И... если честно, не знаю, мог ли он на самом деле это сделать, — продолжил бармен.

— Племянник?

— Угу.

— Я сегодня... Сегодня, пока шёл дождь, я зашёл в кофейню. Когда я переводил деньги, я увидел инициалы Хери Вайта и... Стыдно признаться, но меня охватил животный страх. В тот момент вся обстановка начала давить. Я пулей вылетел из кофейни и, может…

— С чего ты взял, что ты вообще причастен?... Ты зря пришёл. Я тебе не скажу больше ни слова про группировку. Всё же я считаю, что у тебя есть шанс. Я надеюсь, ты ко мне прислушаешься. Такси подъедет через десять минут.

— Мистер Воук! Я вас попросил лишь о помощи с информацией. Пожалуйста, не начинайте навязывать то, чего теперь уже не будет!

Внезапно Дейв почувствовал смесь отвращения, недоверия и непонимания. Молча вышел на улицу, ожидая такси.

— Разочарован, но не удивлён… — пробурчал Дейв под нос, кутаясь в толстовку.

Дейв вышел из бара, ожидая такси.

Тут из бара, покачиваясь, вышел пьяный мужчина и закурил сигарету. Он выглядел потрёпанно: мокрые, растрёпанные волосы, одежда, словно собранная из обрывков разных стилей. Докурив сигарету, он подошёл к Дейву.

— Эй, парень! — окликнул он задумавшегося Дейва.

Дейв оглянулся.

— М?

— Я, конечно, уже в край бухой, но, бро, мне показалось, ты какой-то измученный. Всё хорошо?

— Да так, дядь… День ужасный был.

— Э! Какой дядя? Я тебя старше лет на пять максимум!

— А, ой… Ну это… Темно просто… — неловко пробурчал Дейв.

— Такси ждёшь?

— Да… Правда, не я заказал, и что-то оно долго, — смутился Дейв.

— Что-то ты совсем переутомлённый. Ладно, малой, сейчас найдём твоё такси! Не парься, — уверенно сказал парень.

— А? Спасибо, да я и сам бы нашёл.

— Не надо тут.

— Кстати, как тебя зовут то?

— Мерис Брамс, а тебя, мелкий?

— Дейв Ромтос.

— Так, Дейв, сейчас найдём твоё такси… А кто вызвал-то? Может, пойти спросить?

— Да, бармен, Чак Воук.

— А-а-а, ну ладно, тогда сейчас найдём… Эй! Вон же оно, не?

— А, блин, вот я слепошара. Ладно, спасибо, приятного отдыха!

— А ты, мелкий, тоже отдыхай, давай, удачи!

— И тебе, Мерис Брамс.

Дейв сел в такси и задал маршрут. Таксист поехал по заданному маршруту и иногда перекидывался словами с Дейвом. Они доехали быстро. Дейв поблагодарил и вышел из машины. Парень открыл входную дверь и сразу прошёл на кухню. Он валился с ног, но его резко настигло чувство голода. На кухне сидели Лана и Аки, нервно переглядываясь между собой.

— Почему ты куда-то убежал?

— Что произошло?

Дейв выдохнул.

— Потом...

Дейв взял что-то из холодильника и быстро ушёл в свою комнату