Что, если мой брат слишком хорош
Глава 14.0

Глава 14.0

Что, если мой брат слишком хорош Том 1.0 Глава 14.0

После встречи со своими биологическими родителями Хо У зашла в ближайшее кафе.

Заказав чашку кофе, она устроилась у окна, подперев подбородок рукой, и решила спокойно провести здесь остаток дня.

По кофейне тихо разливалась мягкая, успокаивающая музыка.

Но сердце Хо У всё равно продолжало беспокойно стучать.

[Цзян Юйцин действительно была выдающимся человеком.]

[Но её характер…]

[Слишком холодный.]

[Что плохого сделали отец и мать Цзян?]

[Они ведь растили её целых восемнадцать лет.]

[Отдавали ей всё самое лучшее, что у них было.]

[Так почему же она считала их позором своей жизни?]

[Как могла настолько безжалостно разорвать отношения с людьми, которые воспитывали её все эти годы?]

[Трагический конец семьи Цзян во многом был связан именно с Цзян Юйцин.]

[Чтобы вылечить ногу отца Цзян, требовалась всего лишь небольшая сумма денег.]

[Для Цзян Юйцин это была сущая мелочь.]

[Но даже такую малость она не захотела сделать для “родителей”, которые заботились о ней восемнадцать лет.]

Хо У рассеянно размышляла обо всём этом, медленно допивая свой кофе.

Напиток был горьким, но постепенно помогал привести мысли в порядок.

Правда, Хо У уже подозревала, что сегодня ночью точно не сможет заснуть.

Когда она наконец допила кофе, прошёл уже целый час.

К этому времени супруги Цзян давно закончили работу и ушли.

Хо У достала из сумки ключи от машины, вышла из кафе и села за руль, собираясь вернуться домой.

Именно в этот момент, когда её автомобиль отъехал от кафе, Хо Юйсэн, сидевший в припаркованной неподалёку машине, наконец спокойно произнёс:

“Поезжай в компанию.”

Водитель так и не смог понять, о чём думает его молодой хозяин.

[Хотя Хо Юйсэну было всего двадцать пять, прочитать его мысли казалось совершенно невозможным.]

[Они больше часа неподвижно сидели в машине возле кафе.]

[Но за всё это время Хо Юйсэн так и не подошёл к своей сестре.]

Он лишь молча наблюдал за ней с заднего сиденья, о чём-то задумавшись.

Но водитель прекрасно понимал: [размышлять о мыслях босса, не его дело.]

[Его обязанность заключалась лишь в том, чтобы хорошо выполнять свою работу.]

Машина плавно завелась.

Двигатель Rolls-Royce Phantom тихо ожил, и автомобиль мягко влился в поток машин.

В салоне повисла тишина.

Хо Юйсэн сидел боком к окну и спокойно смотрел на проплывающий мимо городской пейзаж.

Неожиданно он нарушил молчание:

“Сяо Ван, кажется, у тебя есть младшая сестра. Я прав?”

Сяо Ван слегка растерялся.

Он даже почувствовал лёгкую польщённость от того, что молодой господин помнил подобные детали.

“Да, старший молодой господин.” - быстро ответил он.

В тёмных глазах Хо Юйсэна мелькнул слабый золотистый отблеск.

Похоже, он о чём-то размышлял.

Спустя пару секунд он спокойно спросил:

“Сильно ли изменилась личность твоей сестры, когда она выросла?”

Воспоминания Хо Юйсэна о Хо У были очень расплывчатыми.

[В детстве он почти не обращал внимания на свою младшую сестру.]

[Но после возвращения домой отчётливо почувствовал: она стала совсем другой.]

[Хотя он и не мог точно объяснить, что именно изменилось.]

[В конце концов…]

[Он слишком мало её знал.]

Сяо Ван не понимал, почему его начальник вдруг задал такой вопрос.

[Но раз вопрос прозвучал, нужно было ответить как можно лучше.]

Он немного подумал, вспоминая собственную сестру, а затем осторожно произнёс:

“Для девушек вполне естественно сильно меняться между детством и взрослением. Как говорится, взрослая девушка уже совсем не та маленькая девочка, которой была раньше. И эти перемены проявляются не только во внешности, но и в характере.”