Что, если мой брат слишком хорош
Глава 3.0

Глава 3.0

Что, если мой брат слишком хорош Том 1.0 Глава 3.0

Юй Синьсинь прикусила губу и обеспокоенно посмотрела на бледное лицо Хо У.

На её лбу выступила испарина, и выглядела она действительно нехорошо.

В конце концов девушка сдалась и вздохнула:

“Ладно, отдохни немного. Но постарайся поторопиться. Самолёт твоего старшего брата, наверное, уже приземлился. Будет нехорошо, если ты опоздаешь на приём.”

“Синьсинь, я поняла.”

Когда Юй Синьсинь ушла, Хо У недоверчиво уставилась на свои руки.

[Они были совершенно не похожи на её прежние.]

[Раньше её ладони огрубели из-за бесконечных съёмок и тяжёлой работы.]

[Теперь же кожа выглядела нежной и гладкой.]

[Ногти были аккуратно подпилены и покрыты светло-розовым лаком.]

[Маленькие изящные кисти, длинные тонкие пальцы…]

[Такие руки идеально подошли бы пианистке.]

Хо У медленно осмотрела комнату, пока её взгляд не остановился на зеркале напротив.

В отражении показалось незнакомое лицо.

[Хотя некоторые черты напоминали её внешность из прошлой жизни, разница всё равно была огромной.]

[В своей прошлой жизни Хо У смогла удержаться в индустрии развлечений только благодаря красоте.]

[Иначе второй главный герой той дорамы никогда не был бы настолько внимателен к ней.]

[Но девушка в зеркале была намного красивее прежней Хо У.]

[Настолько, что их невозможно было сравнивать.]

[Словно одна принадлежала небесам, а другая - обычному миру.]

[И сейчас в отражении находилась именно та, что была достойна небес.]

Хо У слегка моргнула.

Девушка в зеркале повторила её движение.

Большие глаза, похожие на кукольные.

Тёмные зрачки всё ещё хранили остатки растерянности и невинности.

И именно это сочетание, чистота взгляда и поразительная красота, делало её ещё более притягательной.

Глядя в зеркало, Хо У окончательно убедилась: [Она действительно переселилась в роман.]

[И полностью стала другим человеком.]

Хо У была потрясена.

Но времени продолжать шокироваться у неё не было.

Она быстро взяла себя в руки.

[Если я всё правильно понимаю…]

[Тогда настоящая я из прежнего мира, скорее всего, уже умерла.]

[Она упала с высоты больше десяти метров.]

[И под местом падения даже не было никакой защиты.]

[Выжить после такого было практически невозможно.]

[Раз сейчас она всё ещё жива, значит, судьба подарила ей второй шанс.]

[Пусть с новым именем.]

[Пусть в чужом мире.]

[Но она всё равно должна прожить эту жизнь хорошо.]

Хо У начала внимательно вспоминать сюжет романа и вскоре поняла, на каком моменте сейчас находится история.

[К счастью, книгу она прочитала совсем недавно, поэтому многое ещё прекрасно помнила.]

[Сегодня был день возвращения её «родного брата» - Хо Юйсэня.]

Хо Юйсэню было всего двадцать пять лет.

Он получил докторскую степень по финансам в Гарвардском университете.

Опубликовал пять научных работ в одном из самых престижных мировых финансовых журналов.

Выиграл две международные премии в области финансов.

А вернулся домой потому, что собирался принять управление семейной корпорацией.

Кроме того, он ещё и являлся приглашённым профессором университета Цинда.

Одних только этих достижений хватало, чтобы понять, насколько выдающимся человеком он был.

Хо У прекрасно помнила, как автор романа прямо намекала:

[Настоящий брат главной героини был намного лучше самого главного героя.]

[Но из-за моральных рамок истории автору пришлось сделать его лишь вторым главным персонажем.]

[И всё же было очевидно, что сама писательница гораздо больше любила именно старшего брата.]

[Его харизма была настолько сильной, что могла затмить любого человека рядом.]

[Из-за этой любви автора Хо Юйсэнь получился практически всесильным.]

[Он редко появлялся в сюжете, потому что писательница боялась: Если даст ему слишком много сцен, читатели просто возненавидят главного героя.]

[Но даже нескольких появлений хватало, чтобы полностью перетянуть на себя всё внимание.]

[Каждый раз, когда Хо Юйсэнь появлялся в романе, он буквально сиял.]

[Поэтому неудивительно, что у него оказалось огромное количество поклонников.]

Как говорили читатели:

“Главный герой принадлежит главной героине, а второй главный герой - читателям.”

Из-за этого почти под каждой новой главой романа комментарии были заполнены упоминаниями Хо Юйсэня.

Вспоминая описание этого персонажа, Хо У невольно почувствовала любопытство.

[Интересно…]

[Каким человеком на самом деле окажется этот “всемогущий” второй главный герой?]