Глава 8.0
Она собиралась обсудить это с Хо Юанем через несколько дней.
[Хо Юань был довольно открытым человеком. Хо У казалось, что если она как следует его уговорит и немного поноет, то он без особых проблем согласится на её просьбу.]
Продумав свои планы, Хо У наконец немного расслабилась. Тревога за будущее тоже стала чуть слабее.
Тем временем Хо Юань и Хо Юйсэн отправились приветствовать гостей и поднимать тосты, а Хо У вместе с Юй Синьсинь осталась возле зоны с закусками.
“А’У, твой старший брат просто невероятно красив!”
[Раньше Хо Юйсэн тоже был привлекательным, но после четырёхлетнего отсутствия это был его первый выход в свет. Поэтому окружающим казалось, что он изменился почти до неузнаваемости.]
[Юношеская мягкость исчезла, а черты лица стали более резкими и мужественными.]
[Его слегка отросшие волосы теперь были коротко острижены.]
Хо Юань вдруг вспомнил старую фразу:
[Если мужчина хорошо выглядит с настолько короткой стрижкой, значит, он действительно красив.]
[Такая причёска всегда была лучшей проверкой внешности.]
[И Хо Юйсэн её выдержал безупречно.]
[Короткие волосы лишь подчёркивали его черты, делая его ещё привлекательнее.]
[С какой стороны ни посмотри, он выглядел безукоризненно.]
[И теперь было очевидно: спустя четыре года Хо Юйсэн стал ещё красивее, чем прежде.]
[Поэтому Юй Синьсинь не могла скрыть своего восторга. Среди детей богатых предпринимателей и влиятельных чиновников, присутствующих на вечере, не было никого, кто мог бы сравниться с Хо Юйсэном.]
Хо У не сразу ответила, а Юй Синьсинь тем временем продолжила:
“Если бы у твоего брата не был такой холодный характер, я бы всерьёз захотела стать твоей невесткой.”
[Невесткой?]
Хо У невольно задумалась.
[В этом мире, наверное, действительно не существовало девушки, способной соответствовать Хо Юйсэну.]
[В конце концов, даже к финалу романа “Принуждённая любовь” никто так и не смог сорвать этот холодный цветок с вершины горы.]
Пока Хо У и Юй Синьсинь разговаривали, в зале зазвучала музыка для вальса.
После ужина начиналась небольшая танцевальная часть вечера.
Как бы ни менялись времена, подобные мероприятия никогда не были просто ужином. Это была возможность укрепить связи, завести полезные знакомства и сблизить представителей высшего общества.
Именно для этого и устраивался этот танец.
Услышав музыку, Хо У внезапно кое-что пришло в голову.
Попрощавшись с Юй Синьсинь, она быстро направилась к Хо Юйсэну, который стоял в стороне с бокалом красного вина в руке.
[Похоже, он уже закончил общение с гостями и теперь просто спокойно ждал окончания вечера.]
На Хо У были туфли на высоких каблуках, около пяти сантиметров.
[К счастью, в прошлой жизни она была актрисой. А для актрисы умение уверенно ходить на каблуках по любой поверхности считалось базовым профессиональным навыком.]
[Поэтому даже на каблуках она двигалась быстро и уверенно.]
Пальцы Хо Юйсэна, державшие бокал, были светлыми, длинными и сильными.
Его ногти выглядели аккуратными, гладкими и блестящими.
А у основания ногтей отчётливо виднелись светлые полумесяцы.
Заметив, что Хо У быстро приближается к нему, Хо Юйсэн отвёл взгляд от бокала и равнодушно посмотрел на неё, ожидая, что она скажет.
Хо У ярко улыбнулась, спрятала руки за спину и слегка наклонила голову набок.
В этот момент она выглядела особенно невинной и милой.
“Старший брат, могу я пригласить тебя на первый танец сегодняшнего вечера?”
Она продолжала улыбаться, хотя сердце в груди колотилось так сильно, что ей казалось, будто этот стук слышат все вокруг.
[Она боялась, что он откажет.]
[И, учитывая, кто именно стоял перед ней, такая вероятность была очень велика.]
Хо Юйсэн слегка приподнял бровь, явно удивлённый её просьбой.
После этого он спокойно окинул Хо У взглядом.
[Девушка перед ним выглядела хрупкой и очаровательной.]
[И очень красивой.]
[Но при этом она совсем не походила на членов семьи Хо.]
[У мужчин семьи Хо были чёткие, выразительные черты лица, тогда как контуры её лица оставались мягкими и нежными.]
[И он, и Хо Юань обладали одинаковыми глазами цвета персикового цветка - красивыми и пленительными.]
[А вот у неё были большие округлые глаза миндалевидной формы.]
[Но почему-то…]
В памяти Хо Юйсэна внезапно всплыло лицо матери.
[У неё тоже были такие глаза.]
[Его мать умерла больше десяти лет назад, и воспоминания о ней постепенно становились размытыми. И всё же он до сих пор отчётливо помнил, насколько тёплым и нежным был её взгляд.]