Пожалуйста, не ходите в магазин канцелярских товаров злодейки!
Глава 5.0

Глава 5.0

Пожалуйста, не ходите в магазин канцелярских товаров злодейки! Том 1.0 Глава 5.0

Глава 5

На следующее утро.

Прихватив с собой Доминика, который снова вселился в свой меч, я отправилась во дворец, чтобы заявить свое право на собственность и получить лицензию на открытие магазина.

В наемном экипаже я добралась до королевской канцелярии, которая как раз-таки и занималась документацией и отчетами.

Пришлось приложить немало усилий, чтобы выбраться из офиса через толпу людей, которых было так же много, как деревьев в лесу.

Снаружи людей практически не было, лишь один мужчина стоял в отдалении, так что атмосфера здесь более спокойная, чем в проходной.

"Пока все идет как по маслу".

Я неспешно шла, напевая себе под нос.

Но внезапно кто-то преградил мне путь.

- Давно не виделись.

Этим "кто-то" оказался главный герой романа и, по совместительству, мой жених, герцог Ленокс Эсмен.

- ...

Конечно, я собиралась проигнорировать Ленокса и пройти мимо него. Больше всего мне хотелось притвориться, что мы с ним незнакомы друг с другом.

Вот только он взял и окликнул меня по имени, да так громко, что его возглас пронесся эхом про всей дороге, ведущей к Императорскому дворцу.

- Леди Мельденик Вавелуа.

Он взял и одарил меня нежной улыбкой. Скорее всего, этому способствовало отсутствие свидетелей.

"Какого черта? Раньше он вел себя со мной так, словно я была пустым местом!"

Я припоминала, как он вел себя в прошлом.

В самом начале он был весьма любезен с Мельденик.

- Доброе утро, леди Мельденик.

Прошлая хозяйка этого тела, у которой не было никого, кто мог бы поведать ей о слухах, ходивших об истинной натуре герцога, легко отдала ему свое сердце. 

- Ваше превосходительство, герцог Эсмен, разве Вы не полны ненависти ко мне?

- Ни в коем случае! Ты самое ценное и желанное для меня создание. И я прошу тебя, зови меня просто "Ленокс".

- Как Вам будет угодно, Ленокс.

Для всеми презираемой Мельденик он стал единственной отдушиной.

Вот только, когда она в достаточной мере поддалась его очарованию, герцог, словно по волшебству, изменил свое отношение к ней.

- Ты далеко не красавица. Поэтому это платье тебе не к лицу.

Он следил за тем, во что Мельденик одевалась, и как она красилась.

- Знаешь, у тебя нет никакого таланта к ведению бизнеса.

Он критиковал все, за что бы они ни взялась.

- Почему ты предпочитаешь вести дела с Шерией, а не со мной?

- Ты крайне некомпетантна. Шерия Вавелуа более талантлива, чем ты.

Он постоянно сравнивал ее с Шерией, взащивая в ней комплекс наполноценности по отношению к сводной сестре.

И когда Ленокс и Шерия стали партнерами по танцу на балу, Мельденик задала ему вопрос:

- Между тобой и Шерией ведь ничего нет, я права?

Ответ Леноса был заранее продуман. Он искусно промывал мозги Мельденик, которая подозревала его в связи с ее сестрой.

- Слушай внимательно. Если я и заведу роман с леди Шерией, то только потому, что ты недостаточно хороша для меня.

- Но разве проблема в моей привлекательности...

Вот почему он с такой легкостью манипулировал Мельденик.

Она была презираема всеми, ее самооценка уже давно опустилась на самое дно пропасти.

- Из всех людей только я готов терпеть все твои многочисленные недостатки.

С тех пор она верила каждому его слову. И прислушивалась ко всем решениям Ленокса.

- Верь только мне одному. Ведь мы скоро поженимся.

В итоге Мельденик терпела все его упреки, с благоговейной радостью ожидая дня их свадьбы.

"Все из-за ее великой любви к Леноксу".

Вспоминая прошлое, я услышала, как негромкий голос герцога вновь меня окликнул.

Я молча взглянула на него.

"Сумасшедший ублюдок. Стоит о нем подумать, как злость находит".

Мысли о его тщательно скрываемом ко мне презрении, унижениях, словесных оскорблениях приводят меня в бешенство. 

Словно откликнувшись на мои чувства, меч в моей руке задрожал. Словно просил меня успокоиться.

Но я только еще крепче сжала рукоять.

В любом случае, я встретила этого человека в последний, надеюсь, раз. У меня нет причин расстраиваться.

- Приветствую Ваше превосходительство, герцог Эсмен.

Озадаченный тем, что я впервые за долгое время назвала его не "Леноксом", мужчина нахмурился.

Я перевела свой взгляд с его черных волос на карие глаза.

Помимо того, что он был рыцарем с мечом наперевес, он обладал чистой белоснежной кожей, идеально подходившей к его ледяному нраву. 

Его внешность прекрасно соответствовала роли главного героя. Вот только в моих глазах он был всего лишь мужчиной, который завел роман на стороне. 

Ленокс вгляделся в мое лицо и спокойным голосом спросил:

- Леди Мельденик, я слышал Вы покинули свою семью.

- Да, герцог. Поскольку я больше не принадлежу к роду Вавелуа, сейчас я просто "Мельденик". Не леди.

Он холодно отреагировал на мой ответ.

- Не может быть. Я бы не допустил подобное. Что Вы такое говорите?

- ...

- Прошу, разберитесь с этим недоразумением в течение месяца. Я не приму женщину, ведущую разгульный образ жизни, в качестве своей жены. Вы же в курсе, что у нас скоро свадьба?

У меня чуть не отвисла челюсть от его наглости. Не скрывая недовольство, я нахмурилась.

"Как мужчина с романом на стороне может думать о свадьбе?"

Уж чего я точно не ожидала услышать из его уст, так это слово "свадьба".

На мгновение я потеряла дар речи. И едва могла сделать вздох от сильнейшего удивления.

Он уже вовсю крутил шуры-муры с моей младшей сестрой, Шерией, а я в то время проматывала миллиарды бекрелей.

Сама судьба раз разом сталкивала их друг с другом. В итоге Ленокс увлекся ею, наплевав на то, что уже помолвлен.

"Он всегда появлялся на публике с Шерией, игнорируя меня".

Ты все еще продолжаешь наслаждаться своим тайным романом, предаваясь запретной страсти, тем самым делая Мельденик несчастной, не так ли?

"И как только никто об этом не прознал? Бред какой-то!"

Сейчас Шерия на отдыхе в Южных святых землях. Ленокс, если верить роману, должен тосковать по ней в ее отсутствие. 

И у него, при этом, внезапно возникло желание поболтать со мной о предстоящей свадьбе?

"Да он чокнутый!"

Ну, раз уж мы столкнулись лицом к лицу, я просто обязана нанести ему удар по больному.

- Ваше превосходительство, я все знаю.

- Что Вы имеете в виду?

Внешне он был спокоен, но в его глазах застыла тревога.

Ленокс смотрел на меня так, словно был рассержен.

Как будто перед его взором маячила какая-то ничтожная букашка.

"Странно, он так зациклен на Мельденик, несмотря на то, что она ему ненавистна".

Какого черта ему сдалась эта свадьба?

Я вскинула голову и негромко сказала:

- Отношения между герцогом и Шерией.

Ленокс и моя сводная сестра были влюблены друг в друга.

Окружающие, конечно, догадывались об этом, однако продолжали делать вид, что не знают, о чем вообще речь.

"Ты просто не хочешь быть обвиненным в измене".

Люди жалели влюбленных, потому что те не могли обрести счастье из-за Мельденик. 

В романе "Влюбленные в ловушке магии" она изображалась как воплощение зла в светском обществе и главное препятствие для Ленокса и Шерии.

Хотя настоящей невестой герцога Эсмена была именно Мельденик.

- А...

Ленокс на секунду растерялся от моих слов, но потом взял себя в руки и спокойно улыбнулся.

- Я же уже сказал, что нет никакого романа. Вы должны верить моим словам.

Будь это оригинальная версия сюжета, Мельденик устыдилась бы и даже и не заикнулась о разрыве помолвки.

Она бы все продолжала цепляться за него, умоляя ответить ей взаимностью.

Но я совсем другая.

"Измена есть измена, как ее ни назови".

- Мне не нужны Ваши оправдания.

Мне доставляло удовольствие каждое слово, которое я бросала ему в лицо:

- Я разрываю помолвку с Вашим превосходительством. 

- ...Что Вы сказали?..

Впервые за все время нашего разговора он выглядел искренне удивленным.

- О, я даже предложу Вам выгодную альтернативу. Думаю, Вашему превосходительству стоит взять в жены мою младшую сестру, святошу, Шерию. Тогда союз между двумя герцогскими домами будет заключен. Замечательно, не находите?

С редким для него взволнованным лицом, он открыл рот, чтобы произнести очередную раздражающую меня чушь:

- У меня никогда и в мыслях не было жениться на Шерии. Несмотря на то, что она в разы элегантнее, милее и красивее Вас...

"Если ты собирался провести со мной всю оставшуюся жизнь, то, какого черта, хвалишь Шерию, тем самым принижая меня?"

Мне его даже жалко стало.

Осуждающе покачавший головой Ленокс явно переигрывал, стараясь изображать печального влюбленного.

- Да, хоть она и полная Ваша противоположность, сделать своей женой я планировал именно Вас, Мельденик.

Слов нет, одни эмоции.

То есть, он хочет жениться на одной, а спать со второй?

А вот хрен ему! Я лично перепишу концовку этой безумной истории!

- Так Вы не собираетесь вести Шерию под венец, я правильно поняла?

- Совершенно верно.

- В таком случае, отбейте у герцога мадам Хильдегарт. Лично я в брак вступать не планирую.

Хоть разница в возрасте у них более тридцати лет, попытать удачу стоит.

Мой принцип состоял в том, чтобы давить врага непрошибаемой логикой.

После моих слов герцог впал в ступор и не мог придумать, чем мне ответить.

- Леди Мельденик Вавелуа, Вы надо мной потешаетесь?

Нет, так дело не пойдет. Раз уж разговоры здесь не помогут, то...

Я аккуратно взялась за меч двумя руками, стараясь, чтобы это выглядело как самооборона. Мои действия повергли Ленокса в шок.

- Только что... Вы взялись за меч во дворце? Вы бросаете мне вызов? Мне?!

Я молча смотрела на него.

Как я и ожидала, герцог никак не мог поверить в происходящее.

"Я столько времени молча терпела его упреки и оскорбления, конечно, он удивлен моим внезапным отпором".

Но был еще кое-кто не менее встревоженный.

- Мэл, ты что творишь?

Это был Доминик.

В романе говорилось, что лишь в критической ситуации, меч начинал издавать, похожие на электрические, звуки. Но сейчас мне казалось, что я могу уловить своим слухом бешеное сердцебиение Доминика.

Я мысленно обратилась к нему.

- Прости. С меня премия.

Доминик моментально сменил гнев на милость.

- Принимается только золото.

Получив его разрешение, я обнажила лезвие меча и с силой вонзила его в землю.

*БАХ!*

Острие меча глубо вонзилось в землю у нас под ногами.

Мысленно пробормотав сбивчивые извинения, я вновь обратилась к Леноксу.

- Вы кажется не до конца меня поняли. Я официально прошу Ваше превосходительство расторгнуть со мной помолвку.

Вонзить клинок в землю перед противником значило вызвать того на дуэль.

Конечно, сейчас я имела в виду "дуэль" не в прямом смысле слова.

Мой жест значил: "Если ты не разорвешь помолвку, это придется сделать мне".

Ну, надеюсь, это возымело правильный эффект на Ленокса.

Напоследок окинув герцога взглядом, я подняла меч и аккуратно вложила его обратно в ножны. 

- А теперь позвольте откланяться. Раз Вы уведомлены о моих намерениях, жду скорого известия о нашем официальном расставании".