Затерянный мир
пророчество часть 2

пророчество часть 2

Затерянный мир Том 1.0 Глава 3.0

Хикару молча сидел, понимая , что перед ним сидит не простая старуха.

— Ну тогда слушай, — старуха махнула рукой, приглашая его войти. Хикару переступил порог, и дверь за ним бесшумно закрылась. Внутри было пыльно, но уютно, воздух был пропитан запахом трав, старых книг и какой-то неуловимой магии. Старуха уселась в кресло-качалку, и её взгляд, прикованный к Хикару, стал еще более пронзительным.

— Когда закат столетий ляжет на земли, и тьма сменит свет не раз, — начала она, и её голос вдруг зазвучал древним эхом, словно она читала строки из самой Книги Судеб, — не через одну сотню лет, Владыка Тьмы и Царица Света, Король демонов и Богиня, что правят мирами по ту сторону завесы, решат развязать великую войну. Битву, что поглотит все сущее, и наш мир станет лишь одним из полей их слепой, безудержной ярости. Но в этот час кромешной тьмы и небывалой бойни, среди хаоса, появится он. Дитя союза, что был и светом, и тьмой, плод великого, но запретного брака. Он явится, пробудивший былую память, но потерявший тех, кто был ему дорог, кто был его опорой. И этот сын, познавший боль утрат, вознесётся над небесами, сокрушив и отца своего, и мать, что дали ему жизнь, дабы занять своё истинное место, по праву рождения.

Пророчество повисло в воздухе, обволакивая Хикару своей мистической тяжестью. Он почувствовал, как мурашки пробежали по спине, а его взгляд наполнился глубоким размышлением.

— Это... звучит весьма необычно и даже тревожно, — произнес Хикару, медленно обдумывая каждое слово. — Мой долгий век научил меня, что в пророчествах редко бывают случайности. Но для чего же в таком случае нужно убийство легендарных существ? И почему, из всех существ, именно дракон? Какова его роль во всем этом?

Старуха слегка наклонила голову, её глаза блеснули.

— Ах, дитя моё, дело тут вовсе не в случайностях, а в тяжком проклятии. Разве мог Владыка Тьмы, узнав о грядущем, просто так отпустить того, кто должен был стать его погибелью? О нет. Он оковал его цепями, невидимыми для глаз, но тяжкими для души. Проклятие, что связало его с этим миром, и каждое из этих легендарных существ — лишь один из узлов этой проклятой цепи. Чтобы дитя великого брака смог освободиться, каждый узел должен быть разорван. И дракон… дракон — это не просто узел, странник. Это сам замок, что держит оковы намертво.

Хикару прищурился, в его глазах вспыхнул огонёк проницательности, который редко кто замечал под его вечной маской спокойствия.

— Замок? — повторил он, словно проверяя на вкус это зловещее слово. — Что это значит? И почему именно дракон?

Старуха медленно покачнулась в кресле, её взгляд, казалось, проникал сквозь века.

— Именно так, дитя моё. Замок. Дракон, о котором ты говоришь, не просто мифическое существо, а живое воплощение древнего проклятия, что сковало память сына великого союза. Король Демонов, ведая о грядущей гибели от руки своего потомка, не мог уничтожить его – ведь пророчество лишь о том, что он *вознесётся*, а не *погибнет* до срока. Поэтому он наложил пять проклятий, каждое из которых страшнее предыдущего, каждое — узел на его душе, что удерживает его от истинного пробуждения. И дракон… дракон – это не просто узел, это сам ЗАМОК. Тот самый, что держит его память в недрах забвения.

Она выдержала паузу, давая Хикару осознать глубину её слов.

— Если вы одолеете дракона, то лишь тогда ключи к его памяти начнут медленно, болезненно возвращаться к владельцу. Но не все сразу, о нет. Лишь фрагменты, обрывки. Это долгий путь, путь страданий и переосмысления.

Хикару нахмурился. Вопрос, который мучил его с того момента, как он услышал пророчество, наконец сорвался с губ.

— Но… даже если этого сына тьмы и света не будет рядом? Как он вернёт память, если не будет знать о происходящем? Или если он… ну, если он сейчас находится в другом мире?

Старуха издала короткий, почти мистический смешок, и в её глазах, казалось, заплясали далёкие звёзды.

— О, он будет, Хикару, — прошептала она с абсолютной уверенностью. — Он всегда будет. Он всегда там, где нужна помощь. В каком бы обличье ни явился, в какой бы форме ни существовал, он почувствует каждое ослабление этих уз. Душа его незримо связана с каждым из этих проклятий, с каждым замком на его памяти. Он лишь ждет, когда его цепи ослабнут, чтобы наконец вспомнить, кто он есть на самом деле.

Тишина снова повисла в воздухе, но на этот раз она была наполнена новым смыслом. Хикару переваривал услышанное, чувствуя, как пазл начинает складываться, но и осознавая масштаб предстоящей задачи. Наконец, он глубоко вдохнул, словно пытаясь впитать в себя эту древнюю мудрость.

— Благодарю вас, почтенная. Вы пролили свет на многое. Мне, пожалуй, пора. Рассвет близко.

Старуха кивнула, её взгляд всё ещё был прикован к нему.

— Иди, дитя. Путь твой будет тернист, но важен. Да пребудет с тобой твоя сила.

Хикару поклонился и, повернувшись, бесшумно вышел из старого дома. Дверь за ним мягко закрылась. Он стоял на улице, под едва мерцающими звёздами, вдыхая прохладный предрассветный воздух. Ветер шелестел листвой старых деревьев, словно нашептывая древние тайны. Замок... проклятия... сын великого брака... всё это вихрем проносилось в его голове, обретая новые, зловещие контуры.

Из окна, окутанного слабым синим свечением, древняя волшебница провожала его взглядом. Её глаза, скрытые в тенях, были наполнены глубокой, всезнающей печалью. Она видела гораздо больше, чем говорила, и понимала, насколько тяжелое бремя лёгло на плечи странника.

Хикару вернулся в гильдию, и хотя сон не шёл к нему так просто, как накануне, он всё же погрузился в тревожное забытье, измученный новыми откровениями.

Едва первые лучи солнца коснулись верхушек деревьев, окрашивая небо в нежные розово-золотые тона, Хикару уже был на ногах. Он быстро собрался, проверил снаряжение. В его движениях чувствовалась новая решимость, продиктованная не только стремлением помочь, но и глубоким пониманием грядущих событий. Он вышел из гильдии, и направился к дальнему краю деревни, туда, где тропа уходила в густой лес. Там, на опушке, уже ждали Иори, Арес, Нея и Элисия, готовые отправиться в своё опасное, но судьбоносное путешествие.

Утро, пробуждающееся над Междуземьем, было наполнено свежестью и пением птиц. Едва показавшись на краю деревни, Хикару увидел своих новых спутников. Они уже стояли у начала тропы, их фигуры четко выделялись на фоне светлеющего леса. Иори, как всегда, был собран и решителен, Арес поправлял ремни на своем колчане, Нея внимательно осматривала небольшой мешочек с травами, а Элисия, с сияющими глазами, уже смотрела в сторону приближающегося Хикару.

— Доброе утро всем, — произнес Хикару, его голос был спокоен, как и всегда, но в нём слышались нотки легкой вины. — Прошу прощения за опоздание. Задержался с одним… важным делом.

Иори лишь махнул рукой с добродушной улыбкой.

— Опоздание? Да что ты, странник! Мы сами только что подошли, буквально пару минут назад. Не беспокойся.

Арес кивнул в знак согласия, а Нея, взглянув на него с теплотой, добавила:

— Главное, что ты с нами. Мы рады твоему решению присоединиться.

Элисия, чье лицо озарила та же искренняя улыбка, что и вчера, чуть склонила голову.

— Доброе утро, Хикару. Мы готовы.

Иори оглядел всех собравшихся, его взгляд был полон решимости.

— Ну что ж, раз все на месте и готовы к приключениям, предлагаю не откладывать и выдвигаться! Путь неблизкий.

С этими словами, отряд тронулся в путь. Первые часы они шли по хорошо протоптанной лесной тропе, уходящей всё глубже в Междуземье. Утреннее солнце пробивалось сквозь густые кроны деревьев, играя бликами на опавших листьях и создавая причудливые узоры теней. Воздух был напоен ароматами хвои, влажной земли и распускающихся цветов, а легкий ветерок едва заметно шевелил волосы.

Постепенно, шаги стали более размеренными, и между спутниками завязался непринужденный разговор.

— Хорошо, что погода нам благоприятствует, — заметила Нея, поправляя походную сумку на плече. — В такое время года дожди могут быть… капризными.

— Капризными, говоришь? — хмыкнул Арес, натягивая капюшон. — Вот уж что может быть хуже внезапного ливня посреди болот? Однажды мы с Иори…

— Ох, Арес, только не очередную историю о ваших подвигах в трясине, — прервала его Элисия с легким смешком. — Уверена, Хикару и без того наслышан о тяготах авантюрной жизни.

— Наслышан, — подтвердил Хикару, слегка улыбнувшись. — Каждое странствие приносит свои уроки. Главное — вынести из них что-то ценное.

Иори, шедший впереди, лишь улыбался, слушая своих спутников. Он чувствовал, как с каждым шагом отряд становится сплоченнее.

— Вот именно, Хикару, — сказал он. — И в этот раз урок будет… грандиозным.

Разговоры о мелочах, о минувших приключениях и о красоте пробуждающейся природы Межземья продолжались ещё какое-то время, создавая ощущение лёгкости и предвкушения. Но, как и всегда, у Хикару на первом месте стояла ясность цели. Он шел не ради приключений, а ради понимания.

— Иори, — обратился Хикару, прерывая очередной анекдот Ареса. — Если мы говорим о столь амбициозном предприятии, как охота на дракона, не мог бы ты вкратце обрисовать наш общий маршрут? Что нас ждёт впереди?

Иори замедлил шаг, обернулся к Хикару, и его лицо вновь обрело серьезность.

— Конечно, странник. Наш путь лежит через самое сердце Междуземья. Это довольно обширные и разнообразные земли: мы пройдём сквозь вековые леса, возможно, пересечём пару небольших горных хребтов, минуем низины, где обитают лишь дикие звери. Наша цель — Великие Водопады, исполинское чудо природы, которое служит не только ориентиром, но и своего рода преградой.

Он указал рукой вперед, словно уже видя далекие дали.

— И наконец, пройдя через эти водопады – что само по себе будет непростым испытанием, — мы выйдем на Священный Луг. Это древнее, практически нетронутое место, о котором шепчутся лишь легенды. И именно там, согласно нашим данным, и поселился тот самый дракон, что держит в заточении столь важную часть пророчества. Нам предстоит долгий и нелегкий путь.

Арес, до этого молча внимавший описанию маршрута, вдруг издал короткий, решительный смешок. Его пальцы нервно погладили рукоять лука, словно он уже предвкушал бой.

— Ну тогда могу сказать, что это будет не просто поход, — подметил Арес, его голос прозвучал громче обычного, наполнен предвкушением. — Это будет новая история, которую будут рассказывать у костров! И в этой истории мы будем теми, кто совершил невозможное. Давайте убьём этого дракона, и пусть его шкура станет трофеем, о котором будут слагать баллады!

В его словах сквозила бравада молодого воина, жаждущего славы и подвигов. Элисия, идущая рядом с ним, слегка вздрогнула от его пылкого заявления, и её глаза на мгновение метнулись к Хикару. Она, в отличие от лучника, чувствовала, что за этой охотой кроется нечто гораздо большее, чем просто добыча. Нея, целительница, лишь тяжело вздохнула, тихо пробормотав:

— Убить дракона… Это не прогулка по поляне, Арес. Любой дракон — это сила природы, и наши жизни будут висеть на волоске.

Иори, шедший впереди, оглянулся на своего лучника. На его лице мелькнула тень усталой, но понимающей улыбки.

— Твоя смелость похвальна, Арес, — спокойно произнес он. — Но путь к дракону будет долог и полон опасностей, куда более страшных, чем просто его когти и пламя. Не недооценивай древних существ. Однако… ты прав. Эта история, возможно, станет не только нашей, но и историей этого мира.

Хикару же, молча наблюдавший за всеми, лишь слегка прищурился. В его глазах отразилась мудрость веков, и он отчетливо понимал, что слова Ареса о "новой истории" куда ближе к истине, чем сам лучник мог себе представить. Для него это было не просто убийство могучего зверя ради славы. Это был ключ. Замок, который нужно было сломать. Он видел не дракона, а преграду на пути к освобождению того, кто должен был изменить мир. В отличие от остальных, Хикару знал, что дракон будет лишь началом этой "новой истории", а не её концом. Он кивнул про себя, принимая этот вызов, который, казалось, сама судьба уготовила ему.