Мировое Древо выросло в моём смартфоне
Родник Земли

Родник Земли

Мировое Древо выросло в моём смартфоне Том 1.0 Глава 15.0

[Сбор Многослойного Древа C-ранга.]

[Сбор Многослойного Древа C-ранга.]

[Сбор Многослойного Древа C-ранга.]

[Собрано 100 Многослойных Деревьев C-ранга. Скорость сбора увеличивается.]

[Сбор Многослойного Древа C-ранга .…•…•- ]

Благодаря возросшей скорости я выкорчёвывал деревья ещё быстрее.

То, на что раньше уходило три секунды, теперь занимало лишь две.

Из-за этого я с лёгкостью извлекал деревья и пробирался всё дальше в их гущу.

Люди, что прежде смотрели на меня с недоверием, последовали за мной и стали перетаскивать поваленные деревья назад.

Стволы один за другим аккуратно складывали в штабель, возводя баррикаду против скелетов.

Это были те самые деревья, что выдержали атаки охотника А-ранга, О Джу Хана.

Уж натиск скелетов — монстров B-ранга — они и подавно сдержат без труда.

— Держите строй! Не дайте им забраться!

— Сами сюда полезли, лишь бы подохнуть? Отличная работа, ублюдки!

Скелеты, похоже, поняли, что их атаки бесполезны против деревьев.

Они пытались карабкаться через штабель и даже взбираться по отвесному склону утёса.

Тщетные усилия.

Если бы скелеты навалились со всех сторон, как прежде, это было бы одно, но сейчас они атаковали лишь с одного направления.

Для охотников А-ранга не составляло труда отбивать натиск лишь с одной стороны.

Благодаря этому У Ён Хи, оставив оборону на свою команду, погрузился в изучение карты, размышляя, в какую сторону прорываться.

— … Хм? Мм?

По правде говоря, именно я был сейчас самым расслабленным из всех.

Стоило лишь коснуться деревьев пальцем, как они сами вырывались из земли.

Поэтому я мог видеть, как У Ён Хи в недоумении пялится в карту.

Он то и дело склонял голову набок, словно не понимая, что происходит.

Что это с ним?

— Ён Хи! Что-то не так?

— А, Джион. Понимаешь, судя по отметкам здесь…

— …?

— Удамхва совсем рядом.

— Что? Почему она так близко?

Разве нам не нужно было три дня только на то, чтобы добраться до неё?

Мы, конечно, бежали изо всех сил, но не настолько, чтобы покрыть трёхдневное расстояние за полдня.

И всё же она где-то здесь, поблизости?

Не только я, но и члены боевой группы, и команда снабжения уставились на У Ён Хи.

Под этими взглядами он смущённо почесал затылок.

— Похоже, мы пересекли этот каньон.

— Ах…

Все, включая меня, разом всё поняли и облегчённо выдохнули.

Причина, по которой путь должен был занять три дня, заключалась в том, что нам пришлось бы делать огромный крюк вокруг этого каньона.

А теперь мы выкорчёвывали многослойные деревья, что преграждали путь через сам каньон.

Мы создавали короткий путь, который можно было преодолеть за полдня.

Ха-ха, вот уж воистину: нет худа без добра.

— Вот в чём дилемма. При нынешней ситуации…

— Идём!

— …

О чём тут ещё раздумывать?

Остальные одобрительно закивали, соглашаясь с моим мнением.

Он же продолжал спокойно, словно призывая нас умерить пыл.

— Но скелеты…

— Ничего страшного, не умираем же мы пока!

— Мы сейчас спокойны только потому, что Лорд Скелетов ещё не явился. А если он появится…

— Ай, что самое худшее может случиться? Ну умрём!

— Вообще-то это главная фраза в списке предсмертных слов, которые говорят мужчины…

— Ай, пошли уже!

— …

Он на мгновение замолчал, взвешивая ситуацию.

Как руководитель экспедиции, он обязан был в первую очередь избегать опасности.

Сейчас мы были в более выгодном положении, но нас всё ещё преследовали скелеты.

Если появится Лорд Скелетов, который до сих пор сдерживался, всё может резко измениться.

Но цель экспедиции, Удамхва, была прямо перед нами.

Будь она далеко, мы бы, возможно, колебались.

Но раз уж она так близко, мы просто обязаны были хотя бы взглянуть.

Решительно кивнув, У Ён Хи принял решение.

— Хорошо, идём. Но только малой группой.

Раз уж мы сложили баррикаду из многослойных деревьев, он хотел удерживать эту позицию, отправив двоих или троих человек быстрым рейдом за цветком.

Внезапно одно из многослойных деревьев подпрыгнуло и рухнуло назад.

До сих пор пустое пространство было с нашей стороны, и деревья всегда падали вперёд.

Если же одно из них упало назад, это означало…

— Это было последнее дерево.

Это означало, что мы выкорчевали все деревья, преграждавшие путь.

Я вышел из созданного мной древесного туннеля и оглянулся назад.

Туннель был шириной примерно на трёх человек.

Я спросил У Ён Хи, наблюдавшего за боевой командой с другой стороны.

— Кто пойдёт?

— Ну, мы с Джионом точно идём. Думаю взять ещё одного.

Он был тем, кто организовал эту экспедицию, а я должен был собрать Удамхву.

О Джу Хан, похоже, рвался идти, но ни глава гильдии, ни его заместитель не могли покинуть свой пост.

Охранники из команд снабжения или поиска не могли оставить генераторы маны, так что они исключались.

В итоге нужно было взять ещё одного человека из боевой команды.

Вот почему он разглядывал бойцов.

Кроме У Ён Хи и О Джу Хана, в боевой команде были один танк, два стрелка дальнего боя и один маг.

У них не было целителя, что считалось обязательным для группы охотников А-ранга.

Причина же была в том, что они относились к зельям исцеления как к энергетикам и пили их на привалах.

Ресурсы этой крупной гильдии поистине внушали трепет.

— Джи Ён подойдёт. Ким Джи Ён!

— Да, я пойду!

Отозвалась лучница из пары стрелков.

Похоже, они решили оставить танка с мощным прорывным уроном, второго стрелка с устойчивым дальним уроном и универсального мага.

Лучница по имени Ким Джи Ён выпустила широкий залп магических стрел, а затем спустилась с баррикады.

Должно быть, она всё слышала сверху, потому что не задавала лишних вопросов и быстро пересекла туннель.

— Джу Хан, принимай командование!

— … Понял!

После того как У Ён Хи попросил О Джу Хана принять командование, он пересёк туннель.

И вот так мы отправились к месту, где росла Удамхва.

———

Удамхва оказалась и впрямь совсем близко.

Примерно в пяти-шести километрах от того места, где росли многослойные деревья.

А мы-то планировали три дня идти в обход.

Кто бы мог подумать, что нападение скелетов обернётся благословением?

Единственной проблемой было то, что пришлось карабкаться по скалам каньона, но они были не слишком высокими, так что больших трудностей это не вызвало.

Ким Джи Ён метнула в скалу несколько кинжалов, чтобы сделать зацепки для ног.

Скала была достаточно низкой, чтобы подняться таким образом.

Взобравшись на вершину утёса, мы увидели ещё один, пониже.

Внизу под ним был водоём, а в нём цвёл один-единственный цветок.

Удамхва.

Верная своей природе произрастать, впитывая энергию инь, она находилась в месте, куда вовсе не проникал солнечный свет.

— Наконец-то…!

У Ён Хи стоял, дрожа от переполнявших его чувств.

Лекарство, которое он так долго искал, чтобы вылечить болезнь своей младшей сестры, было прямо перед ним.

Я и представить не мог ту радость, что он сейчас испытывал.

Он мог даже расплакаться.

— …!

И как только я так подумал, энергия инь вдруг яростно всколыхнулась.

Земля содрогнулась в ответ на этот пульсирующий поток силы.

Причиной тому был массивный круг телепортации, возникший на скале ярусом выше.

— Значит, так просто это не дастся.

— …

— Лорд Скелетов…!

Мрачно пробормотал У Ён Хи.

И ещё мрачнее, чем его голос, выглядел Лорд Скелетов, стоявший на скале сверху.

Облачённый в плащ, сотканный из тьмы, он взирал на меня пылающими красным огнём глазницами.

Почему?

Здесь было трое людей, но казалось, он смотрел исключительно на меня.

Он словно был в ярости именно на меня, что приводило в недоумение.

Что я ему сделал-то?

— Хорошо. Если ты пришёл один, то здесь…

Он прикусил нижнюю губу, оборвав фразу на полуслове.

Воистину, язык мой — враг мой.

Не успел он договорить, как позади Лорда появились скелеты.

Двое генеральского класса, четверо капитанского и сотни простых солдат.

Они отличались от тех, что мы видели раньше, — их тела источали чёрный дым, клубившийся подобно рогам на голове самого Лорда.

Вероятно, это был базовый усиливающий эффект босса врат.

Обычно он делал их примерно вдвое сильнее.

Я никогда не видел этого воочию, но много слышал от знакомых охотников А-ранга.

— Бежим. Нам со всеми ними не справиться.

На сей раз я без колебаний кивнул.

Не могли же мы втроём сразиться с эволюционировавшим Лордом Скелетов и сотнями его приспешников.

Хоть я и шутил, что готов умереть, на самом деле мне этого совсем не хотелось.

Как бы ни была близка Удамхва, здесь лучше было всё бросить и бежать.

Я уже приготовился отступать, как вдруг его слова эхом отозвались в моём сознании.

— … Бегите?

Он не сказал «Бежим», а «Бегите» — в форме приказа.

То есть сам он бежать не собирался.

Причину было нетрудно угадать.

Он планировал остаться здесь один, чтобы выиграть время для меня и Ким Джи Ён.

— Ты с ума сошёл?

— Да, сошёл!

Мой спокойный голос потонул в крике Ким Джи Ён.

Впрочем, мы всё равно собирались сказать одно и то же.

Я оставил эту реплику ей и снова посмотрел вверх, на скалу.

Скелеты смотрели на нас сверху с расслабленным видом.

Сотни скелетов впереди, скала позади.

Они вели себя надменно, потому что нам, по их мнению, некуда было деваться.

Затем скелеты принялись насмехаться над нами, щёлкая челюстями с мерзким клацающим звуком.

Я чувствовал, как раздражение всё сильнее закипает во мне. Чёртовы костяные ублюдки.

— А ты не думаешь о председателе и своей сестре?

— … Эту экспедицию организовал я. Я отвечаю за то, чтобы вы остались живы.

— Это просто смешно! Я сама отвечаю за свою жизнь. Че Ён просила меня присмотреть за тобой. Так что если ты собрался умирать здесь, я умру вместе с тобой.

— Ким Джи Ён!

Пока скелеты глумились над нами, эти двое устроили настоящую мелодраму.

Ха, чёрт побери.

Я потёр лицо обеими руками через маску и глубоко вздохнул.

Воистину.

Это определённо моя слабость.

— Ах… Я не хотел втягивать вас в это.

— Да. Джион, вам лучше бежать…

— Нет. Я пойду с вами.

Я прервал их недопонимание.

Оба удивлённо уставились на меня, широко раскрыв глаза.

— Что? Почему это Джион должен…

— Взгляните-ка туда.

Я указал на Лорда Скелетов.

Они проследили за моим пальцем.

Существо внезапно вскинуло правую руку и призвало огромный меч.

Видимо, ему не понравилось, что на него указывают пальцем.

Он злился на меня.

Почему — я и сам не знал.

— Этот его взгляд на меня… Он прямо как у влюблённого подростка, правда?

— Любовь… Не думаю, что это так.

— Ну, в общем. Не похоже, чтобы он просто так дал мне убежать. Скорее уж погонится только за мной.

Они медленно кивнули, словно соглашаясь.

Стало быть, мне не привиделась ярость Лорда Скелетов, направленная именно на меня.

Теперь, когда я об этом задумался, стало даже обидно.

Что я ему, чёрт возьми, сделал плохого?

Может, он почуял во мне родственную душу из-за белой маски?

— Так что давайте сделаем это вместе.

Я пожал плечами.

У Ён Хи лишь усмехнулся, будто говоря: «Ну ты и безумец».

Ким Джи Ён покачала головой, но на её губах промелькнула слабая улыбка.

В этот миг передо мной всплыло голографическое окно системы.

[Росток Мирового Древа тронут искренней заботой, которую люди проявляют друг о друге.]

[Росток переносит окружающую «почву» к хранителю, Пэк Ду Вону.]

Тронут? Почву?

Да что это вообще значит?

И что важнее, Мировое Древо…

Ты что, сейчас за этой ситуацией наблюдаешь?

Пока я недоумевал, бум!

Внезапно из ниоткуда появилась броня.

Почему она появилась?

— Ах.

Меня вдруг осенило.

Воспоминание о том, как плод Мирового Древа экспедиции появился из моего смартфона.

Неужели…

— Джион? Твоя броня…

Пухах!

С грохотом, похожим на взрыв, броню пробило насквозь.

От этого звука глаза У Ён Хи округлились.

Но не из-за шума.

Нечто куда более поразительное происходило у меня на груди.

Сквозь пробитую дыру с неистовой силой хлынула земля.

Поток был столь мощным, что я потерял равновесие и рухнул навзничь.

Я превратился в самый настоящий родник, извергающий почву.

До Хи, Тхэ Чхон, говорят, покидать дом — значит познавать лишения.

Кажется, так оно и есть.

Я так по вам скучаю…

Земля взметнулась высоко в небеса, а затем рухнула вниз, подобно слезам из самой глубины моей души.