Путешествие домой
Глава 6.0

Глава 6.0

Путешествие домой Том 1.0 Глава 6.0

Ночь пролетела незаметно. Всё это время Рин неподвижно сидел на улице между домами, снова и снова прокручивая в голове одни и те же слова: «Их больше нет». Внутри него что-то сломалось — безвозвратно.

«Что мне делать дальше? Как жить без них?.. Если бы только я был сильнее… Если бы мог остановить этого проклятого медведя…»

Он винил себя за слабость, за то, что не оказался рядом.

«Зачем я ушёл в тот день… Лучше бы умер вместе с ними…»

Вдруг на улице раздались крики.

— Всем собраться на центральной площади! — бежал мужчина, повторяя одну и ту же фразу.

«Надо идти…», — подумал Рин, сам не зная зачем.

На центральной площади собрались все выжившие. На помосте в центре толпы стоял хорошо одетый мужчина в окружении стражников. Он начал говорить, стараясь перекричать шум:

— Я понимаю, что вы потрясены. Многие потеряли дома, кто-то — родных… Но мы должны собраться с силами и продолжить жить…

Не успел он закончить фразу, как из толпы вырвались крики:

— Как вы предлагаете нам жить дальше, если наши дома разрушены?!

— А если это повторится? Что тогда?!

— Где были культиваторы?! Почему они это допустили?!

Толпа гудела всё громче. Стражники напряглись — казалось, ещё немного, и начнётся беспорядок.
И тут, словно возникнув из воздуха, на помосте появился человек с мечом за спиной, одетый в одежду, напоминающую наряд культиваторов. Однако в его одеянии преобладал белый цвет с изящными золотистыми элементами. Его облик, осанка и уверенная походка сразу выдавали в нём представителя знати. Он шагнул вперёд и закричал так, что его голос эхом прокатился по всей площади:

— А ну, замолчали!

Толпа мгновенно стихла, устремив взгляды на незнакомца. Тот заговорил тише, но голос его звучал так же отчётливо, будто гремел в ушах:

— Я понимаю ваше негодование. Но никто не был готов к подобному. Такое масштабное и организованное нападение монстров не происходило уже давно. Сейчас все границы укреплены. Восточная — под особым контролем и уже восстанавливается. Такого больше не повторится. Мы готовы.

— Вы знаете, почему это произошло?! — крикнул кто-то из толпы.

— Обстоятельства уточняются. По предварительным данным, каменный медведь четвёртого низшего уровня был вытеснен из своего ареала обитания в северных горах. В районе города Робос ведётся активная добыча руды — люди продвигаются всё глубже в горы, уничтожают монстров и подчиняют новые территории. Возможно, этот медведь был королём тех мест и покинул их вместе с другими существами. Он прорвал границу, а за ним последовали обитатели восточного леса.

— Что нам теперь делать?! — снова раздалось из толпы.

— Сейчас начнётся перепись. Вам необходимо пройти в дом управления этого поселения и, в порядке очереди, сообщить сведения о себе и своих близких. Детей-сирот приютит Империя. Позже Империей будут направлены рабочие и материалы для восстановления. За каждого погибшего члена семьи положена компенсация — двадцать золотых. Выплаты начнутся после подтверждения данных.

Из толпы послышались возмущённые крики:

— Вы просто хотите откупиться! Как деньги вернут нам погибших?!

— Куда нам теперь идти?!

Толпа загудела. Мужчина снова повысил голос:

— Замолчали! — его крик был ещё громче прежнего. — Я понимаю: ничего не вернуть. Не хотите — не берите деньги. Но кому вы сделаете хуже? Вы знаете, в каком мире живёте. И всё же, несмотря ни на что, Империя всегда заботилась о своих гражданах. Теперь — все в очередь. Кто не попадёт в списки, будет считаться пропавшим без вести.

Началась давка. Люди ринулись занимать очередь. Стражники пытались навести порядок, но тщетно.
Рин пошёл за всеми, как во сне. Он простоял в очереди до самого утра, будто погружённый в пустоту.

«Зачем я здесь стою?.. А, да… Нужно получить деньги. А за что? За смерть дяди Саши и тёти Агаты?.. А зачем мне эти деньги?..» — Рин размышлял, стоя уже внутри здания.

«Имею ли я право их взять?.. Что мне делать дальше?.. Как там Надя? Надеюсь, с ней всё хорошо…»

Он всё глубже погружался в себя, взгляд его становился всё более мутным.

И вдруг, в этом беспощадном водовороте мыслей всплыло последнее тёплое воспоминание — тот момент перед уходом за травами в роковой день. Оно стало светлым лучом в темноте, словно кто-то послал его. Всё внутри Рина сжалось, перевернулось… Но ни один мускул не дрогнул. Он больше не мог плакать — будто слёзы в нём закончились.
Неожиданно он покинул очередь и, не оборачиваясь, зашагал к городу — под изумлённые взгляды тех, кто остался.

На улицах продолжали оказывать помощь: раздавали еду, лечили раненых. Люди были истощены — и морально, и физически, — но некоторые уже отправились восстанавливать дома.
Стражники у пропускного поста отшатнулись: одежда Рина по-прежнему была пропитана засохшей кровью, окрашенной в бордово-тёмный цвет, и сам он выглядел как ходячий мертвец.

— Парень, нам запрещено пускать пострадавших из других районов, — сказал один из стражников, протягивая ему обратно именную табличку.

— Я не собираюсь задерживаться. Хочу лишь зайти в алхимический дом и продать травы, — Рин достал траву третьего класса и показал им.

Стражники переглянулись.

— Мы не можем тебя впустить. Особенно в таком виде — людей распугаешь, — усмехнулся один из стражников. — Но... думаю, мы можем договориться.

— Как? — безэмоционально спросил Рин.

— Отдашь нам эту траву — и мы тебя пропустим. Мы рискуем, нарушая приказ. Это должно окупаться.

— Я не могу отдать её вам, — тихо произнёс Рин, глядя в пустоту.

— Тогда катись отсюда! — резко выкрикнул стражник.

Рин уже было развернулся, как вдруг из очереди вышел высокий, статный темноволосый мужчина. Его белоснежная одежда с изысканной отделкой говорила о высоком статусе. Он спокойно положил руку на плечо Рина:

— Парень, подожди, — мягко сказал он, а затем обратился к стражникам: — Что здесь происходит?

— А ты кто такой, чтобы тут вопросы задавать?! — рявкнул стражник.

Мужчина молча достал значок и передал его. Стражник побледнел, поспешно вернул его и заговорил:

— Простите, не признал вас, господин алхимик.

— Почему вы не пускаете этого парня в город?

— Нам запрещено впускать пострадавших. Это может вызвать беспорядки…

Алхимик взглянул на Рина, потом — на стражников.

— Этот мальчик пойдёт со мной. Если будут вопросы — назовите моё имя. Вы ведь его знаете?

— Конечно. Кто не знает имя золотого алхимика, господин Лайл.

— Парень, пойдём, — махнул он Рину и зашагал к арке, ведущей в город.

— Спасибо, но мне нечем отплатить, — тихо сказал Рин.

— Не нужно благодарностей. Я не прошу платы. Просто услышал, что ты собираешься продать травы. Я тоже иду туда, — на его лице появилась странная улыбка.

Люди с любопытством поглядывали на странную пару — безупречно чистого алхимика и мальчика, с головы до пят покрытого засохшей кровью. Но ничто не помешало им добраться до колыбели алхимии.

Они вошли в знакомое Рину помещение и направились к одному из многочисленных прилавков. Оценщик оторвался от дел и поднял взгляд.

— Здравствуйте, господин Лайл. Необычно видеть вас здесь. Пришли продать травы?

— Не я. Этот мальчик. Рин, верно? Доставай всё. Здесь тебя не обманут.

Рин потянулся к корзине, как вдруг в голове прозвучал голос — женский, старческий, с хрипотцой:

«Не смей продавать их».

Рин замер. Но удивления не было. Всё происходящее оставалось где-то далеко.
Он открыл корзину.

«Я же сказала — не смей!» — голос стал настойчивее.

Но Рин начал выкладывать травы — одну за другой. К прилавку стали подтягиваться люди: кто-то из любопытства, кто-то с интересом — будто это была не просто продажа, а настоящая выставка. А голос в голове всё не унимался, становясь всё агрессивнее.

Когда он достал травы третьего и четвёртого уровня, голос закричал:

«Неееет! Прошу тебя, остановись!»

Но Рину было всё равно. Он молча выложил травы, шокировав всех, кроме Лайла — тот почувствовал их энергию ещё у поста.

— Где ты нашёл эти травы?! — воскликнул оценщик.

— В лесу. Я травник, — спокойно ответил Рин.

— Вот бы знать, где растёт такой лес… — сказал оценщик, скользнув взглядом по принесённым травам. Оценив их, он прищурился и добавил: — За всё я не расплачусь. Может, оставишь только эти две? Четвёртого уровня.

— Нет. Он продаст всё, кроме трав третьего и четвёртого уровня, — сказал Лайл, улыбаясь.

— Но…

— Вы купите у него всё, кроме трав, которые я назвал. Или у вас возникли какие-то проблемы? — произнёс Лайл всё с той же недоброй улыбкой.

— Нет-нет, конечно, купим! — поспешно согласился оценщик.

— Отлично. Расплатись с ним. А ты, Рин, спрячь эти травы обратно.

Рин молча спрятал травы и забрал деньги.

— Пошли со мной в гостиницу. Ты ведь хочешь отдохнуть? — с лёгкой улыбкой предложил Лайл.

— Хорошо, — Рин не знал, хочет ли он отдохнуть. Он просто делал то, что ему говорили.

В городе царила спокойная и размеренная жизнь, словно люди вовсе не знали о недавних событиях. Рин и Лайл шли к гостинице. Вернее, шёл Лайл, а Рин просто следовал за ним. Старческий женский голос в голове умолк, а прохожие всё так же с удивлением разглядывали необычный облик парня.

Лайл вновь воспользовался своим положением, чтобы Рина впустили в гостиницу. Когда они поднялись в снятую ими комнату, Рин задержался у двери.

— Почему стоишь? — нарушил тишину Лайл, уже сидевший за столом, как у себя дома.

— Не знаю, — отстранённо ответил Рин, будто его мысли блуждали где-то далеко.

— Видно, тебя здорово потрепало. Ладно, не буду тебя сегодня донимать. Сходи в баню на первом этаже, попроси у них одежду, а свою отдай в стирку. Потом возвращайся и поспи. Если откажутся — скажи, что пришёл с Марахом Лайлом, — махнув рукой, устало сказал он.

Рин собирался уйти вместе с мешком и корзинкой, но Лайл остановил его:

— Можешь оставить всё здесь. Не переживай, не украду, — сказал он, даже не глянув в его сторону.

Рин покорно выполнил всё, что тот сказал. Когда он вернулся, уже чистый и переодетый, Лайла в комнате не было, но все его вещи остались на месте. Рин лёг на кровать и мгновенно уснул.

Сквозь окно едва пробивался свет восходящего ещё жаркого, но уже почти осеннего солнца. Рин открыл глаза. Некоторое время он просто лежал, глядя в потолок, вспоминая всё, что произошло. От осознания и нахлынувших чувств он закрыл лицо руками.

Вдруг раздался голос:

— Наконец-то проснулся? — спросил Лайл, который сидел за столом и, похоже, только этого и ждал.

Рин убрал руки от лица и начал вставать.

— Да, — бросил он.

— Хоть немного пришёл в себя?

— Да, — безучастно ответил Рин, заметив выстиранную от кровавых пятен одежду, аккуратно сложенную на тумбе у его кровати.

— Сон — отличное лекарство. Особенно двухдневный, — спокойно произнёс Лайл, наблюдая за ним.

— Вы ведь собирались купить те травы? — холодно поинтересовался Рин, беря с тумбы одежду.

Лайл поднял бровь, явно не ожидая инициативы от парня, и усмехнулся:

— О, оказывается, ты не глупый. Я уж подумал, что ты совсем сломался, — с лёгким удивлением сказал Лайл. — Всё верно. Я хочу купить их у тебя. Как ты уже понял, я — алхимик. А твои травы редкие. Очень редкие. — Его улыбка стала ещё более ехидной.

Вдруг в голове Рина снова раздался старческий женский голос:

«Вот хитрый лис. Не смей продавать ему эти травы!» — злобно раздалось в сознании.

— То один, то вторая... — пробормотал Рин себе под нос, схватившись за голову.

— Что ты сказал? — насторожился Лайл, повернувшись к нему.

«Нахальный мальчишка. Ты хоть знаешь, кто я?»

— Говорю, что продам вам их, — ответил Рин, игнорируя голос в голове.

«Почему ты игнорируешь меня?!»

— Отлично. Сколько хочешь? — с интересом спросил Лайл.

«Остановись!» — выкрикнул голос.

— За три травы третьего класса и две четвёртого... — начал Рин, будто нарочно медля.

«Не говори! Остановись!»

— Полторы тысячи золотых, — твёрдо сказал он.

«Мальчишка, ты поплатишься за это!» — прошипел голос в голове

— Дороговато. Максимум — тысяча двести, — спокойно возразил Лайл.

— Я знаю. Но вы могли бы купить их в других лавках, а выбрали меня. На аукционе я, вероятно, выручил бы даже больше. Но в знак благодарности за вашу помощь я немного снизил цену, — спокойно сказал Рин, надевая чистую, выстиранную одежду.

— Ты не только хорошо разбираешься в цене, но и неплохо соображаешь, — с одобрением произнёс Лайл, хлопнув в ладоши. — Ладно, по рукам. Но такой суммы у меня с собой нет — схожу домой, принесу.

Рин сел на кровать и начал обуваться.

— Чем займёшься дальше? — спросил Лайл.

— Вас это не касается, — спокойно ответил Рин.

— Какой грубый. Я думал, мы уже почти друзья, — с наигранной обидой заметил Лайл. — Я бы мог выслушать и помочь.

— Вы уже достаточно помогли. Не утруждайте себя.

— Действительно грубиян, — усмехнулся Лайл, демонстративно отворачиваясь.

— Кажется, вам куда-то нужно было? — заметил Рин, уже полностью готовый к выходу.

Лайл медленно повернул к нему взгляд, и на его лице исчезла улыбка.

— Мальчик, тебе не стоит переходить границы. Тебе повезло, что это я. Кто-нибудь другой давно бы с тобой разобрался, — холодно сказал он.

— Ну а что я могу поделать? Человек, который хотел заключить сделку, пришёл на неё без нужной суммы, надеясь на глупость владельца товара. Мне остаётся лишь намекнуть, что этот товар может уйти другому покупателю, если он будет медлить с оплатой, — с сарказмом пожимая плечами, сказал Рин.

— А ты не боишься, что я отберу его силой? С моим статусом мне ничего не стоит убрать такого, как ты. Тем более момент сейчас как никогда подходящий, — продолжал Лайл, не теряя угрозы в голосе.

— У вас было достаточно возможностей сделать это, но, похоже, вы честный человек. Вас больше интересует не кратковременная выгода, а дальнейшее сотрудничество с тем, у кого можно приобрести такие редкие травы, — с тем же сарказмом ответил Рин.

Лайл громко рассмеялся, стуча по колену.

— Парень, ты мне очень нравишься. Со мной ещё никто так не говорил. Ты прав, — не переставая смеяться, сказал Лайл. — Я бы хотел, чтобы ты сначала приходил ко мне с найденными травами, а потом уже пробовал продать их в другом месте. Но тебе действительно не стоит так разговаривать с теми, кто сильнее тебя. Даже у меня есть предел, поэтому не перегибай палку. Не хочу потерять такого умного и находчивого партнёра, — добавил он с зловещей улыбкой.

Рин молча наблюдал, как Лайл взял со стола кувшин, налил воду в чашку и с умиротворённым видом устроился на стуле, не спеша отпивая.

— Так вы идёте? — с явным нетерпением спросил Рин, которому уже наскучило это зрелище.

Лайл едва не поперхнулся и вскрикнул:

— Ты вообще слушал, о чём я говорил тебе?!

https://t.me/writeswedomy