Цена Истории
Когда прошлое стирается

Когда прошлое стирается

Цена Истории Том 1.0 Глава 7.0

Сара взяла книгу "Повесть о короле девонов" и убрала в свою сумку. Она попыталась найти книгу о жизни сестры того демона. Почувствовав энергию, она попробовала потянуться к книге, и та оказалась в руке Сары. Это была история о мире грез Эйры.

Сара открыла книгу, страницы зашелестели под её пальцами. Глаза пробежали по строкам: после того как брат Эйры исчез у неё на глазах, она искала его везде, но не смогла найти. Рассказав родителям, те не поверили и причитали ей, что она "потеряла брата в своих фантазиях". Они твердили, что он просто убежал, как это часто делают мальчишки в его возрасте, и скоро вернётся.

Но Сара знала правду. Она видела, как его поглотила тень, как воздух вокруг него задрожал и как он исчез, словно его никогда и не было. Сара замерла, сердце бешено колотилось. Она чувствовала отчаяние Эйры, её бессилие перед лицом непонимания. Слова в книге словно вибрировали, передавая боль девочки, оставшейся один на один с необъяснимым.

Сара перелистнула страницу. Эйра, не веря родителям, начала собственные поиски. Она изучала старинные книги, расспрашивала странствующих торговцев, искала хоть какую-то зацепку, хоть намёк на то, куда мог исчезнуть её брат. Она рисовала его портреты, надеясь, что кто-то его узнает. Но всё было тщетно.

Годы шли, а надежда Эйры угасала. Она стала изгоем в собственной семье, "девочкой, живущей в мире грез". Но она не сдавалась. В глубине души она знала, что брат жив и что она должна его найти.

Сара почувствовала, как слёзы подступают к глазам. "Если бы не её история о короле демонов в роли её брата, у этой истории был бы другой конец", – думала Сара. Сара переместилась в историю Эйры, в момент, когда её жизнь начала меняться, в тот момент, когда её брат исчез.

Она оказалась прямо рядом с Эйрой, когда Эйра увидела, как её брат исчез, а на его месте появилась девушка. Это было до жути странно.

Эйра вздрогнула, отшатнувшись от места, где секунду назад стоял её брат. На месте, где только что был он, стояла незнакомая девушка. Высокая, с растрёпанными тёмными волосами и испуганными глазами, она казалась такой же растерянной, как и сама Эйра.

"Кто ты?"; – прошептала Эйра, голос дрожал от страха и непонимания.

Сара огляделась. Мир вокруг был размытым, словно нарисованным акварелью. Она видела испуганное лицо Эйры, её широко распахнутые глаза, полные ужаса и надежды.

– Меня зовут Сара, я здесь, чтобы изменить судьбу твоего брата. Он сейчас находится в опасности, и только ты можешь его спасти.
Эйра недоверчиво нахмурилась. – Спасти? От чего? Он просто... исчез. Я видела тень. Она забрала его.


Сара кивнула, понимая, что времени мало. "Тень — это лишь портал. Твой брат попал в мир, где правят демоны. Ему нужна будет твоя помощь, чтобы его жизни ничего не угрожало".

Эйра уставилась на Сару, словно та говорила на незнакомом языке. Демоны? Миры? Это звучало как бред сумасшедшего, как сказка, которую она сама себе рассказывала, чтобы заглушить боль. Но в глазах Сары она видела искренность, отчаянную решимость, которая откликалась в ее собственной душе.

"Как... как я могу ему помочь?"; — прошептала Эйра, в её голосе появилась слабая надежда.

Сара достала из сумки книгу о мире грёз Эйры. "Эта книга — ключ. Она расскажет тебе о мире, куда попал твой брат, о его опасностях и о том, как их преодолеть. Но помни, Эйра, этот мир реален. И цена ошибки может быть очень высока".

Сара протянула книгу Эйре. "Я помогу тебе, чем смогу. Но ты должна быть сильной. Ты должна верить".

Эйра взяла книгу дрожащими руками. Обложка была холодной на ощупь, а страницы словно пульсировали едва заметной энергией. Она посмотрела на Сару, в её глазах отражалась смесь страха и решимости.

"Я верю", — твёрдо сказала Эйра. "Я найду своего брата. Чего бы это ни стоило".

Сара улыбнулась, почувствовав прилив надежды. Вместе они могли изменить судьбу. Вместе они могли спасти брата Эйры.

"Сейчас в твоей книге судьбы я напишу о том, как ты попадаешь в мир, где сейчас твой брат. Он стал правителем демонов, чтобы вернуться в этот мир. Он думал, что нужно было убить святую деву, но когда она умерла, выросло могущественное дерево. Мир разрушился из-за того, что равновесие было нарушено. Поглотив лишь силу демона, оно не смогло насытиться и уничтожило всё живое".

Эйра вздрогнула. Слова Сары звучали как пророчество, как кошмар, воплощённый в реальность. Правитель демонов? Уничтожение мира? Это было слишком, чтобы осознать сразу.

"Но... почему он стал правителем демонов?" — спросила Эйра, в её голосе звучало отчаяние. "Он же... он же был добрым".

Сара вздохнула. "Тот мир жесток. Чтобы выжить, нужно стать сильным. Твой брат, вероятно, думал, что это единственный способ вернуться домой. Но он ошибся. Он выбрал путь, который ведёт к разрушению".

Сара открыла книгу на чистой странице и начала быстро писать, словно подчиняясь невидимой силе. Слова сами собой складывались в предложения, описывая мир демонов, его законы и опасности.

– Я пишу твою судьбу, Эйра, – сказала Сара, не отрываясь от письма. – Но помни, что ты всегда можешь изменить её. Каждое твоё решение, каждый твой поступок будет влиять на исход.

Когда Сара закончила писать, страница засветилась мягким светом. Слова словно ожили, запульсировали, наполняя комнату энергией.

– Теперь ты готова, – сказала Сара, закрывая книгу. – Но будь осторожна. Тот мир не прощает ошибок.

– Я не подведу тебя, Сара, – сказала Эйра, глядя Саре прямо в глаза. – Я найду своего брата и верну его домой.

Сара улыбнулась. – Я знаю, что ты сможешь. Но помни, что самое главное — это оставаться верной себе. Не позволяй тьме поглотить тебя.

Сара взяла Эйру за руку. – Сейчас я открою портал в мир, с этого момента что с тобой произойдёт дальше, я не знаю, поэтому ты должна беречь себя. Эйра засияла ярким светом и растворилась в нём.

Сара вздохнула и закрыла книгу. Её работа только началась. Она знала, что ей придётся следить за Эйрой, помогать ей, когда это будет необходимо. Но она верила в неё. Она верила, что Эйра сможет изменить судьбу своего брата и спасти мир от разрушения.

Вернувшись, Сара была одна в комнате, ощущая лёгкую усталость. Перемещение в чужую историю и изменение судьбы требовали огромной концентрации. Она присела на стул, чувствуя, как энергия медленно возвращается к ней.

"Теперь всё зависит от Эйры,"; – прошептала Сара, глядя на закрытую книгу. Она знала, что мир демонов жесток и не прощает ошибок. Эйре предстоит столкнуться с невероятными испытаниями, и ей понадобится вся её сила и решимость, чтобы выжить и спасти своего брата.

– Ты доигралась, Сара, – сказал Нивенс. – Я говорил тебе не вмешиваться в другие миры, но ты меня не послушала. Плата... Ты же помнишь, меняя истории, ты что-то теряешь.

– Я знаю, Нивенс. Можешь сказать, что я потеряла? – спросила Сара. Как в этот момент Нивенс начал осыпаться.

– А сама не понимаешь? – спросил Нивенс.

– Я не помню, – ответила Сара.

– Ты забыла, как ты попала сюда, ты забыла, кто ты такая, ты забыла всё, кроме того, что ты должна спасать миры, – сказал Нивенс и рассыпался в пыль.

Сара почувствовала, как в голове словно что-то щелкнуло. Пустота. Огромная, зияющая пустота, где раньше были воспоминания о её прошлом, о её семье, о её жизни. Она попыталась ухватиться хоть за что-то, но в памяти оставались лишь обрывки фраз, размытые образы, не связанные между собой.

Страх сковал её сердце. Кто она? Почему она здесь? Почему она должна спасать миры?

Она посмотрела на книгу о мире грёз Эйры, лежащую на столе. Эйра... Она помнила Эйру, её отчаяние, её решимость. Она помнила мир демонов, его опасности и его жестокость. Она помнила, что должна помочь Эйре.

Но почему? Что заставляло её рисковать собой, вмешиваться в чужие судьбы?

Сара встала со стула, чувствуя, как ноги подкашиваются от слабости. Она подошла к зеркалу и посмотрела на своё отражение. Незнакомое лицо, цвет волос, оттенок глаз, - кто эта девушка? – невольно произнесла она вслух.

Она провела рукой по зеркалу, словно пытаясь коснуться своего прошлого. Но в ответ она чувствовала лишь холодное стекло.

- Я должна вспомнить, - прошептала Сара, глядя на своё отражение. - Я должна вспомнить, кто я такая.

Она повернулась и вышла из комнаты, оставив книгу о мире грёз Эйры на столе. Она не знала, куда идёт, но чувствовала, что должна двигаться вперёд. Она должна найти ответы на свои вопросы. Она должна вспомнить, кто она такая.

Блуждая по коридорам, Сара наткнулась на библиотеку. Книги, книги, книги... Они окружали её со всех сторон, словно шепча свои истории. Она подошла к одной из полок и взяла первую попавшуюся книгу.

"Истории забытых миров".

Сара открыла книгу и начала читать. Слова словно гипнотизировали её, перенося в далёкие, неизведанные миры. Она читала о героях и злодеях, о любви и предательстве, о надежде и отчаянии.

И чем больше она читала, тем больше она чувствовала, как в её голове проясняется. Она начала вспоминать обрывки своего прошлого, о своих способностях, о своей миссии.

Она вспомнила, что она — хранительница историй, та, кто вмешивается в судьбы, чтобы сохранить равновесие. Она вспомнила, что она потеряла свою память, чтобы спасти один из миров от разрушения.

Сара закрыла книгу, чувствуя, как тяжесть воспоминаний давит на плечи. Она вспомнила, как пожертвовала своей памятью, чтобы предотвратить катастрофу в другом мире. Она вспомнила, как Нивенс предупреждал её о последствиях, о том, что каждое вмешательство имеет свою цену.

И теперь она расплачивалась за свои действия. Она потеряла всё, кроме своей миссии. Она стала лишь тенью самой себя, инструментом в руках судьбы.

Но она не сдавалась. Она знала, что должна продолжать. Она должна помочь Эйре, она должна спасти мир от разрушения. И, возможно, в процессе она сможет вернуть себе свою память, свою личность.

Сара вышла из библиотеки, чувствуя себя немного сильнее, немного увереннее. Она знала, что путь будет долгим и трудным, но она была готова к нему.

— Саре пришло письмо, — открыв которое, она прочла:

«Здравствуйте, новоиспечённая хранительница историй, это совещание в срочном порядке по некоторым причинам, одна из которых — ваше необдуманное вмешательство в историю, доступ к которой вы не запросили, так как вы ещё юны, это лишь беспокойство».

Сара вздрогнула. Письмо! Откуда оно взялось? И кто его написал? «Новоиспечённая хранительница историй...» Значит, она всё-таки не ошиблась. Она действительно хранительница. Но что за «необдуманное вмешательство»? И что за «совещание»?

Она перечитала письмо ещё раз, пытаясь уловить хоть какую-то подсказку. «Доступ к которой вы не запросили...» Значит, существуют правила — правила, которые она нарушила.

Страх снова подкрался к ней, но на этот раз он был смешан с любопытством. Она хотела узнать больше о своей роли, о своих обязанностях, о своих ошибках.

Внизу письма была указана дата и место проведения совещания: «Зал Хроник, в день равноденствия, на перекрёстке миров».

Сара понятия не имела, где находится этот «Зал Хроник» и как попасть на «перекрёсток миров». Но она знала, что должна пойти. Она должна узнать правду о себе и о своей миссии.

Сара сжала письмо в руке. День равноденствия был уже завтра. "Перекрёсток миров..."; — прошептала она, пытаясь вспомнить хоть что-то об этом месте. В памяти всплыл лишь смутный образ: вихрь света, соединяющий бесчисленные миры, словно нити в огромном ткацком станке.

Она знала, что времени мало. Ей нужно найти способ добраться до Зала Хроник, прежде чем её необдуманное вмешательство приведёт к непредсказуемым последствиям. Но как это сделать, если она даже не помнит, кто она такая?

Кошка, с шерстью рыжего цвета и глазами, горящими изумрудным огнём, сидела у двери библиотеки. Она смотрела прямо на Сару, и в её взгляде читалось нечто большее, чем просто кошачье любопытство.

"Следуй за мной,"; — прозвучал в голове Сары тихий, мелодичный голос. Она вздрогнула. Неужели она слышала голос кошки? Или это игра её воображения, вызванная стрессом и потерей памяти?

Кошка мяукнула, словно подтверждая её сомнения, и грациозно развернулась, направляясь вглубь коридора. Сара колебалась лишь мгновение. Что ей терять? Она и так ничего не помнила.

Кошка привела её к какой-то лестнице, идущей куда-то вдаль. Спустившись, она оказалась в метро. Кошка отвела её к табло, где было указано время и место назначения.

Сара удивлённо посмотрела на кошку, затем на табло. Метро? Перекрёсток миров? Это казалось абсурдом, но в то же время в этом был какой-то смысл, какая-то логика, ускользающая от её понимания.

"Ты знаешь, куда мы едем?"; — спросила Сара кошку, хотя понимала, что это глупый вопрос. Кошка лишь мурлыкнула в ответ и запрыгнула на сиденье, устроившись поудобнее.

Сара вздохнула и села рядом. Поезд тронулся, сначала ехал медленно, постепенно разгоняясь, ускорившись так, что Сару прижало к спинке сиденья, затем поезд резко остановился – станция «Перекрёсток миров».