Цена Истории
Между Мирами

Между Мирами

Цена Истории Том 1.0 Глава 6.0

Нивенс вздохнул, чувствуя себя старым и измотанным. Он был хранителем, защитником, но сейчас ощущал себя беспомощным наблюдателем над надвигающейся катастрофой.

Нивенс подошел к окну и посмотрел на ночной город. Огни мерцали внизу, словно звезды, упавшие на землю. Он чувствовал, как нарастает тревога. Время утекало сквозь пальцы, и он знал, что должен действовать.

– Я должен подготовить её, – решил он, поворачиваясь обратно к Саре. – Я должен укрепить её дух, прежде чем она узнает правду.

Он подошел к дивану и осторожно поправил одеяло, укрывавшее Сару. Её лицо было спокойным и безмятежным, словно она не подозревала о буре, надвигающейся на неё.

– Я не позволю этому случиться, – прошептал Нивенс, глядя на неё. – Я защищу тебя. Чего бы это ни стоило.

Когда взошло солнце, Сара проснулась. Она посмотрела на Нивенса, её глаза были полны вопросов.

– Что происходит? – спросила она. – Почему я вдруг уснула?
– Я же говорил, что после погружения в историю нужно отдохнуть, видимо, ты расслабилась, – ответил Нивенс, стараясь говорить как можно более непринужденно. Он присел на край дивана, его взгляд был полон беспокойства, которое он пытался скрыть.

Сара села, потягиваясь. – Мне приснился странный сон, – сказала она, нахмурив брови. – Будто за мной кто-то гнался, а ты пытался меня защитить.

Нивенс замер. Как много она почувствовала? Как много ей открылось во сне?

– Сны часто бывают странными, – уклончиво ответил он. – Не стоит придавать им большого значения.

Он встал и подошел к окну, снова глядя на город, залитый утренним светом. – Сегодня у нас много дел, – сказал он, стараясь сменить тему. – Нужно подготовиться к следующему погружению.

– Но сначала поешь.

Сара кивнула, но в ее глазах все еще читалось сомнение. Она чувствовала, что Нивенс что-то скрывает, что-то важное. Но она решила не давить на него сейчас. Возможно, он расскажет ей позже.

– Что мы будем есть? – спросила она, вставая с дивана.

– Я приготовил омлет, – ответил Нивенс, стараясь звучать бодро. – И свежевыжатый апельсиновый сок.

– Я не видела тут других дверей. Где же кухня?

Нивенс на мгновение замялся, его взгляд метнулся к стене, за которой, как знала Сара, не было ничего, кроме кирпичной кладки.

– Кухня – это, своего рода, расширенное пространство, – уклончиво ответил он, стараясь не смотреть ей в глаза. – Помнишь, я говорил о возможностях адаптации пространства?

Посмотрев на Сару, он понял, что об этом он ей ещё не упоминал.
– Ну, помнишь, как ты из метро попала в небольшую комнату, которая стала этим местом?
Он подошел к стене и провел рукой по её поверхности. На мгновение ничего не произошло, а затем, словно по волшебству, стена растворилась, открывая небольшую, но уютную кухню. Там действительно стоял стол, на котором дымился свежеприготовленный омлет и стоял графин с апельсиновым соком.
– Это невероятно, – прошептала она, входя в кухню. – Как ты это делаешь?

Нивенс пожал плечами, стараясь выглядеть небрежно. – Это часть моей работы, – ответил он. – Управление пространством и временем.
– Нивенс, – сказала она, откладывая вилку, – ты мне не всё рассказываешь, верно?

Нивенс вздохнул. Он знал, что этот момент настанет. Он не хотел обременять её правдой, но он также понимал, что не может продолжать держать её в неведении.

– Есть вещи, которые тебе нужно знать, – сказал он, глядя ей прямо в глаза. – Вещи, которые касаются тебя, меня и будущего.

Он замолчал на мгновение, а затем добавил: – Но есть правила. Правила, которые мы все должны соблюдать. Мне нельзя говорить о том, что может случиться в будущем. Тебе нельзя менять историю Хранителей, четырём сестрам стихий нельзя... – он запнулся, словно слова застряли у него в горле. Он провел рукой по волосам, явно испытывая внутреннюю борьбу. – Нельзя вмешиваться в их судьбу. Это может привести к катастрофическим последствиям.

Он встал и подошел к окну, глядя на город, раскинувшийся внизу. – Мир, который ты знаешь, существует благодаря балансу. Балансу, который поддерживают Хранители. Четыре сестры...

каждая из которых обладает силой одной из стихий: огня, воды, земли и воздуха.

– И что, если я вмешаюсь в их судьбу? Что произойдет? – спросила Сара, чувствуя, как в ней нарастает тревога.

Нивенс повернулся к ней, его лицо было серьезным. – Мир может рухнуть. Буквально. Стихии выйдут из-под контроля, и все, что мы знаем, перестанет существовать.

Сара молчала, переваривая услышанное. Это было слишком. Слишком невероятно. Но что-то в голосе Нивенса, в его взгляде, говорило о том, что он говорит правду.

– И я как-то связана с этим? – спросила она, чувствуя, как ее сердце начинает биться быстрее.
– Не бери в голову, время следящей истории, какую судьбу ты хочешь изменить сейчас?

Она увидела книгу с названием "Потерянный город Атлантида", другую – "Падение Римской империи", третью – "Изобретение колеса". Каждая из них казалась важной, каждая – способной изменить ход истории.
Сара подошла к списку, где были написаны изменённые ею истории, историю, которую она выбрала: "Повесть о Короле Демонов".

Нивенс нахмурился, услышав название книги. – "Повесть о Короле Демонов"? Сара, это... это очень опасно. Ты понимаешь, что Король Демонов – это не просто персонаж из сказки?

– Я знаю, – ответила Сара, ее голос был твердым, несмотря на внутреннее волнение. – Я чувствовала это. Когда я читала эту книгу, я чувствовала, что это не просто выдумка.

– Чувствовала? – Нивенс приподнял бровь. – Что ты имеешь в виду?

– Я видела его, Нивенс. Во сне. Он был... он был в отчаянии. Он не хотел быть Королем Демонов. Он хотел... лишь спасти сестру.

Нивенс покачал головой. – Сара, ты не понимаешь. Король Демонов – это воплощение зла. Он не может быть в отчаянии. Он не может хотеть свободы. Это противоречит самой его природе – эта история другого мира, там я ничем не смогу тебе помочь, там есть свой хранитель времени.

– Но я видела это! – возразила Сара, ее голос дрожал от отчаяния. – Я видела его страдания! И если есть хоть малейший шанс, что я могу помочь ему... я должна попробовать.

Нивенс подошел к ней и взял ее за руки.

— Сара, послушай меня. Ты не можешь спасти всех. Некоторые вещи просто должны произойти. Король Демонов — это часть баланса. Если ты изменишь его судьбу, возможно, ты нарушишь этот баланс. Ты можешь навлечь беду на этот мир, на мир Хранителей, на все миры!

— Но что, если баланс неправильный? — спросила Сара, глядя ему прямо в глаза. — Что, если Король Демонов — это не зло, а жертва? Что, если его страдания — это ошибка, которую можно исправить?

Нивенс отпустил ее руки, отступив на шаг. В его глазах читалась борьба. Он видел ее решимость, ее искреннее желание помочь. И он понимал, что остановить ее будет невозможно.

— Хорошо, Сара, попробуй, — наконец сказал он, его голос был полон тяжести. — Но помни: ты несешь ответственность за последствия. Если ты нарушишь баланс, ты должна будешь его восстановить. И помни, будь осторожна. Там действуют другие законы, другая магия.

— Спасибо, Нивенс, — прошептала она. — Я не подведу.

Эту историю я написала, когда увидела мальчика, который был братом, который сильно любил свою сестру, но его жизнь была жуткой, и его внешность подтолкнули меня написать его в роли Короля Демонов. Может, это была зависть, ведь его сестра была моей ровесницей, у нее был брат, который ее любил, а у меня никого.

Открыв книгу, Сара постепенно начала терять сознание, пытаясь сопротивляться. Она увидела, как перед ней мелькают разные картинки, словно она просматривает всю его историю. Пульсации в голове дали понять, что она была в нужном ответвлении, где начинается его путь Короля Демонов.

Сара очутилась в темном, сыром помещении. Запах плесени и гнили ударил в нос. Она стояла на каменной плите, а над ней нависали своды пещеры. Голова раскалывалась, но она помнила слова Нивенса: «Будь осторожна. Там действуют другие законы, другая магия».

Посмотрев на книгу, которая у нее была в руках, Сара сказала:

— Почему я здесь? Ладно, потом разберусь, — сказала Сара, убрав книгу в сумку.

Она села, оглядываясь по сторонам. В полумраке она разглядела очертания сталактитов и сталагмитов. Где-то вдалеке капала вода, создавая жутковатую тишину.

«Где я?» — прошептала она, но ее голос эхом разнесся по пещере, не принеся ответа.

Внезапно в глубине пещеры вспыхнул слабый огонек. Он медленно приближался, становясь все ярче и ярче. Сара затаила дыхание, готовясь к худшему.

Огонёк оказался факелом, который нёс высокий, худощавый мужчина. Его лицо было скрыто тенью, но Сара чувствовала на себе его пристальный взгляд.

Мужчина остановился в нескольких шагах от неё. "Кто ты такая и что здесь делаешь?" - спросил он. Его голос был низким и хриплым, он говорил на незнакомом Саре языке, но она его понимала.

"Я я заблудилась," - сказала она неосознанно на том же языке, стараясь говорить как можно более убедительно.

Мужчина схватил Сару за руку, его хватка была неожиданно сильной. "Заблудилась? Не смеши меня, смертная. Здесь не место для таких, как ты." Он прищурился, рассматривая её с головы до ног. "Ты пахнешь магией... и не нашей."

Сара попыталась вырваться, но его пальцы сжали её запястье, словно стальные тиски. "Отпустите меня! Я не сделала ничего плохого."

Мужчина усмехнулся, обнажив ряд острых, желтоватых зубов. "Плохого? Ты уже здесь. Этого достаточно. Ты вторглась на нашу территорию. За это полагается расплата." Он потянул её за собой вглубь пещеры.

Сара отчаянно пыталась придумать, как вырваться. Она знала, что этот мужчина – не просто житель пещеры. В его глазах горел нечеловеческий огонь, а в голосе звучала угроза, от которой кровь стыла в жилах.

"Куда вы меня ведёте?" - спросила она, стараясь не показывать страх.

Мужчина проигнорировал её вопрос, продолжая тащить её по извилистым коридорам пещеры. Вскоре они вышли в огромный зал, освещённый множеством факелов. В центре зала стоял огромный каменный трон, а вокруг него толпились существа, которых Сара могла описать только как кошмарные порождения тьмы. Одни были похожи на людей, но с кожей, покрытой чешуёй, и рогами, торчащими из головы. Другие напоминали призраков.

Все они смотрели на Сару с нескрываемым любопытством и голодом.

Мужчина подвёл её к трону и бросил к ногам сидящего на нём существа. Это был высокий, мускулистый демон с чёрной, как смоль, кожей и огромными крыльями, сложенными за спиной. Его глаза горели красным пламенем, а на голове красовалась корона из костей.

"Мой повелитель," - произнёс мужчина, склонившись в поклоне. "Я привёл её. Она проникла на нашу территорию и пахнет магией, чуждой нам."

Демон окинул Сару ленивым взглядом. "Интересно. Что ж, смертная, расскажи мне, кто ты такая и зачем пришла в мои владения?" Его голос был глубоким и раскатистым, словно гром.

Демон ждал ответа, его взгляд прожигал Сару насквозь. Она собралась с духом и заговорила, стараясь, чтобы голос не дрожал:

— Я, Я пришла из другого мира. Я слышала о вас и я хотела помочь.

В зале воцарилась тишина. Демон приподнял бровь, выражая удивление:

— Помочь? Мне? Королю Демонов? Каким образом, смертная?

Сара глубоко вдохнула:

— Я видела ваше прошлое. Я знаю, что вы не всегда были таким. Я знаю, что вы стали Королем Демонов, чтобы спасти свою сестру.

В глазах демона мелькнула тень, но он быстро взял себя в руки:

— Это не твое дело. Моя история — это моя история. И она не имеет к тебе никакого отношения.

— Но я верю, что еще не все потеряно, — продолжала Сара, несмотря на страх. — Я верю, что вы можете найти другой путь. Путь, который не требует тьмы и разрушения.

Демон рассмеялся, и этот смех был полон горечи и отчаяния:

— Ты наивна, смертная. Нет другого пути. Моя судьба предрешена. Я — Король Демонов, и это все, чем я когда-либо буду.

Сара опустила голову, понимая, что ее попытки изменить его судьбу были тщетны. Нивенс был прав. Не все можно изменить. Но, глядя в красные, полные боли глаза Короля Демонов, она не могла просто так сдаться.

«Его сестра сейчас в моем мире. Если ее переместить сюда, ход истории пойдет в нужное русло», — думала Сара.

Она собралась, вспомнив о чувстве, которое испытывала, когда попала в этот мир, о том, что чувствовала в этот момент. Но вместо того чтобы думать об изменении истории, она думала о библиотеке. Сара ощутила вновь знакомое чувство.

Оглядевшись, Сара поняла, что находится там, где нужно. Она посмотрела в сумку, чтобы удостовериться, и книга историй Королей Демонов была в ней.

— Тогда что это получается, книга историй об Эдварде? — Сара вспомнила, что видела ее, когда попала в то время, но не взяла. —История жизни Эдварда сейчас где-то там. А что если в ней что-то напишут? Что если его жизнь будет снова разрушена?

Сара в отчаянии схватилась за голову. Время утекало, каждая секунда приближала Эдварда к его, возможно, темной судьбе. Она осознавала, что должна была что-то предпринять, помочь мальчику, который любит свою сестру.

Вдруг знакомый шелест страниц прервал её мрачные размышления. Нивенс стоял перед ней, его лицо было непроницаемым, в руках он держал потрепанный том. "Ты оставила это, – произнес он, протягивая книгу Саре. – "История Эдварда"";.

Сара, словно очнувшись от кошмара, выхватила книгу из его рук. Её пальцы дрожали, когда она перелистывала страницы.

– Спасибо, Нивенс, – прошептала она, – но откуда она у тебя?

– Я почувствовал изменение хода времени, в котором ты была недавно. К счастью, я забрал её до того, как в ней что-то написали, ведь написать может кто угодно, но погружаться в саму историю можешь только ты, Сара. Никогда не оставляй книги историй где бы то ни было.

Сара была благодарна, ведь на одну проблему стало меньше. Сара уже знала, что должна делать: раз историю о короле демонов не поменять, остается только изменить её, добавив в историю его сестру.