Я встретил девушку своей мечты и сбежал с ней в идеальный мир
Идеальный мир

Идеальный мир

Я встретил девушку своей мечты и сбежал с ней в идеальный мир Том 1.0 Глава 1.0

Глава 1. Идеальный мир


Хару Асахито проснулся раньше обычного. За окном моросил дождь, капли мягко стучали по стеклу. Хару любил такую погоду — она будто приглашала остаться дома. Но сегодня он уже знал, что школу пропустит. Вместо этого он отправится в свою привычную гавань — городскую библиотеку.

Завтрак с матерью прошел, как всегда, в молчании. Она напоминала ему о важности учебы, а он лишь кивал, поглощенный своими мыслями. Надев капюшон, Хару вышел под дождь и направился к библиотеке, где его ждали любимые книги.

Зайдя внутрь, он сразу почувствовал знакомый запах старой бумаги и влажного дерева. Приветливо кивнув библиотекарше, он отправился в свой привычный угол, к самому дальнему столу. На нем уже лежали оставленные вчера книги — философские трактаты и утопические романы. Хару любил размышлять о совершенном мире, где нет боли и страданий. Он чувствовал, что эти мысли помогают ему забыть о собственной неуверенности и одиночестве.

В этот раз его увлекла книга о философии утопий. Вопросы, которые она ставила, казались бесконечно сложными. Хару задумчиво смотрел в окно, где дождь понемногу утихал. Именно в этот момент он услышал чьи-то шаги.

Он повернулся и увидел незнакомую девочку. Ее длинные волосы были чуть влажными от дождя, а в глазах читалась какая-то дерзость. Она осмотрелась, будто впервые оказалась здесь, а потом уверенно направилась к соседнему столу и села напротив. Хару старался не смотреть на нее, но вскоре почувствовал, как она буравит его взглядом.

— Ты всегда так сидишь тут один? — неожиданно спросила она, и Хару вздрогнул.

— А... что? — пробормотал он, растерянно подняв взгляд.

— Ну, библиотека не место для уединения, знаешь ли. Это место для... — она сделала паузу, глядя на него с лукавой улыбкой, — для размышлений вслух. Или ты философ только в своей голове?

Хару нахмурился. Ему было сложно отвечать на такие вопросы. Девочка, не дождавшись ответа, продолжила:

— Что читаешь? Что-то мрачное, наверное. Ты похож на такого... — Она обвела взглядом стопку книг, лежащую на его столе, и добавила: — Того, кто мечтает сбежать из реальности.

— Это... это книга про утопии, — тихо произнес он. — Про идеальный мир.

— Ого, звучит серьёзно! — она прищурилась и наклонилась ближе. — И что, нашел уже рецепт идеального мира? Дай угадаю: меньше людей — меньше проблем? Или что-то сложнее?

Хару замялся. Он не привык к такому стилю разговора — легкому, но с ноткой насмешки.

— Нет, я просто... я читаю, чтобы понять, — пробормотал он.

— Понять? Что именно? Почему наш мир такой отвратительный? — она насмешливо фыркнула. — Ох, только не говори, что ты мечтаешь о мире без боли и страданий. Это же скука смертная!

Хару напрягся, но ничего не ответил. Девочка наблюдала за ним с нескрываемым любопытством, а затем улыбнулась.

— Ты такой серьёзный. Даже интересно. А вдруг твоя философия не работает? — она прищурилась. — Слушай, я дам тебе подсказку: начни с людей, а не с книг. Вот, например, попробуй поговорить со мной.

Он хотел возразить, но вместо этого уронил ручку со стола. Девочка тут же подхватила её с пола и протянула ему, слегка наклонив голову.

— Спасибо, — тихо сказал Хару.

— На здоровье, философ, — сказала она, подмигнув. Затем она встала, направляясь к выходу. На пороге она обернулась и добавила: — Ты забавный. Может, завтра снова приду, проверить, как твои успехи в построении идеального мира.

Она вышла, оставив Хару в замешательстве. Её слова крутились у него в голове весь оставшийся день. Он не знал, рад ли этому неожиданному знакомству или же ему просто стало ещё сложнее.

На улице дождь вновь начинал накрапывать. Хару поднял капюшон и, глядя на дверь библиотеки, подумал: «Она ведь вернется, правда?»