Пролог: Разве может быть что-то лучше печенья?
Спустя несколько часов ходьбы с Лоренсом, я, сама того не замечая, начала узнавать его с другой стороны. Как-то незаметно, в перерывах между осторожными разговорами о "Рю" и о доме Лоренса, он начал рассказывать мне о своей жизни – вернее, о своей *не*-жизни. Оказывается, у фантомов тоже были свои "увлечения", как он выразился. В основном, это были странные хобби вроде боя насмерть, он говорил, что это их очень успокаивает и конечно же, бесконечные тренировки.
Я узнала чуть больше о самом "Царстве фантомов" – месте, где жили фантомы, и о планах так называемого "Рю". Рю, как оказалось, был главой всех фантомов. Я пока не представляла, как Рю выглядит в человеческой форме. Лоренс как-то невнятно описал его: "Ну, он… высокий… и вроде бы с темными волосами… или светлыми? Не помню, он всегда какой-то размытый". Со слов, как оказалось, было вообще сложно понять, как он выглядит.
Пока я думала над тем, что сказал Лоренс, погрузившись в свои мысли, мы уже дошли до моего дома. Я даже не заметила, как пролетело время…
*3 часа назад.*
— Я перевязал все твои раны, — прозвучал голос Лоренса рядом со мной, — Попробуй теперь встать.
Я осторожно пошевелила руками и ногами, и, на удивление, все чувствовалось гораздо лучше. — Встать-то я встану, — ответила я, все еще чувствуя слабость, — А до дома как я идти буду?
— Я тебя буду поддерживать, — заверил Лоренс. — Не волнуйся. Если хочешь, можешь сесть мне на плечи, но я не заставляю.
— Спасибо за такую доброту, — ответила я с подозрением, — Но к твоему сожалению, я откажусь. Мало ли что ты хочешь сделать. Вдруг я сяду и ты…
— Не продолжай! — перебил меня Лоренс, и его лицо покраснело. Я заметила, что фантом тоже может смущаться.
— Ах ты извращенец! — выпалила я, — Я хотела сказать: убить, а не то, что ты там подумал. Я не знала, что фантомы такие извращенцы.
— Да ладно тебе, — ответил Лоренс, слегка обиженно. — Хотя бы спасибо скажи, что не убил тебя, а согласился на твое предложение.
— Спасибо, — пробормотала я, чувствуя, как мои щеки начинают гореть, и отвернулась в сторону от Лоренса.
Пока я смущалась, Лоренс незаметно подкрался сзади и высунул свою голову из-за моих плеч. Я почувствовала его дыхание на своем затылке. — Ой, а кто это у нас тут засмущался, — прошептал он, и я почувствовала, как меня пронзает что-то наподобие острого ножа.
После этих слов мое лицо стало красным словно помидор. Ладони начали потеть, а злость так и выпирала наружу. Мне так сильно захотелось ударить его по одному месту, но я понимала, что хорошим это не кончится, поэтому развернулась в сторону дома и быстрым шагом пошла от Лоренса подальше.
— Ну чего ты, я же не хотел тебя пугать, — мило ответил Лоренс, догоняя меня. Он начал идти рядом, с совершенно невинным видом.
— Если ты пытаешься ко мне подкатить, — ответила я, стараясь скрыть раздражение, — то у тебя это плохо получается. Тебе бы побольше узнать о мире людей. Я так понимаю, что в вашем Потерянном царстве манерам и как правильно обращаться с девушками вас не учат.
— Да к чему нас этому учить? — отмахнулся Лоренс. — Это же бессмыслица.
— А что вы тогда там делаете, раз это для тебя бессмыслица? — спросила я с сарказмом.
— Как тебе сказать... — задумчиво произнес Лоренс, — Мы просто общаемся между собой. Иногда устраиваем бои, чтобы проверить силы и так далее.
— Ну да, что и следовало ожидать, — проворчала я. — Ничего интересного.
— Слушай, а куда мы идем? — любопытно спросил Лоренс, оглядываясь по сторонам. Он смотрел на все вокруг с каким-то детским восторгом, словно впервые видит эти обычные деревья и тропинки.
Хорошо, давайте продолжим эту сцену, добавив больше комичных ситуаций, деталей и эмоциональных реакций, чтобы сделать ее еще более смешной и интересной.
— Ко мне домой, — ответила я, махнув рукой в направлении тропинки, ведущей к моему дому. — Оттуда мы и начнем действовать.
— К тебе домой?! — удивился Лоренс, и его глаза округлились, как у испуганного котенка. Он резко замер на месте, словно гвоздь, забитый в стену, его ноги будто приросли к земле.
— Да, ко мне домой, а что не так… — не успела я договорить, как развернулась, чтобы посмотреть на него, и увидела очень странную картину.
Лоренс стоял как вкопанный, и его лицо снова покраснело, на этот раз до цвета спелого буряка. Его глаза были широко открыты, и он выглядел так, будто сейчас в обморок упадет. Я даже заметила, как его руки начали слегка подрагивать.
— Лоренс, прекращай заниматься ерундой, — сказала я, уже начиная злиться, — Пошли быстрее уже. — Я подошла к Лоренсу и, недолго думая, взяла его за руку, которая на ощупь оказалась неожиданно гладкой и теплой. Я потянула его за собой, как упрямого ребенка.
Лоренс, кажется, очнулся от своего оцепенения, но все еще выглядел очень смущённым. — Ну хватит уже, — произнесла я, закатывая глаза. — Ты, видимо, первый раз идешь к девушке домой, — подколола я его, — Не бойся, я не кусаюсь, — закончила я с ироничной ухмылкой.
Лоренс покраснел еще сильнее, а я даже не представляла, что это вообще возможно. Он молчал несколько секунд, стараясь, видимо, собраться с мыслями. — Я… я просто… не ожидал… — пробормотал он, с трудом подбирая слова. — Я думал, что мы будем действовать… ну… на каком-нибудь поле боя, как настоящие герои! А не… чай пить у тебя дома.
Я фыркнула от смеха. — Ну да, конечно, — ответила я, — Поля боя будут потом, а пока что нам нужно составить план, а удобнее всего это сделать за чашкой чая и печеньями, разве нет?
— Печеньки? — переспросил Лоренс, и его глаза снова расширились. — А это… это что такое?
— О, нет, — пробормотала я, понимая, во что ввязываюсь. — Ну всё, приехали. Придется тебе объяснять еще и про печеньки. Я даже не сомневалась, что с тобой не будет скучно, — добавила я, вздохнув, и покачала головой.
Хоть у меня даже и не было печенья, я все равно пыталась выглядеть убедительной.
Я потянула его за руку, ведя в направлении своего дома. Лоренс, как и прежде, шел следом, как привязанный. По пути он оглядывался по сторонам, словно попал в какой-то диковинный мир. Он то и дело спотыкался, то разглядывал с любопытством жуков, то вдруг замирал, увидев, как летает бабочка.
— Ты как маленький ребенок, — сказала я, смеясь, — Ты точно фантом?
— А что? — спросил Лоренс, нахмурив брови. — Фантому нельзя удивляться бабочкам?
— Ладно, ладно, — ответила я, сдаваясь. — Просто ты меня уже удивляешь больше, чем эти бабочки, вместе взятые. Кстати, а ты чего так смутился, когда я сказала, что мы идем ко мне домой? Ты что, думаешь, что у нас тут все дома... ах, да что это я, ты ведь даже не знаешь, что это значит.
— Ну… я просто… это… неожиданно, — пробормотал Лоренс, отводя взгляд в сторону. Он все еще был смущён.
— Ладно, ладно, поверю, — ответила я, сдерживая смех, — Но на будущее, не притворяйся таким невинным. У меня есть подозрение, что ты еще тот проказник.
Лоренс ничего не ответил, но я заметила, как уголки его губ слегка приподнялись в хитрой улыбке. Я чувствовала, что с этим фантомом мне точно не будет скучно, и это меня одновременно пугало и веселило.
— Кстати, про печеньки! — воскликнула я, резко ускоряя шаг и потихоньку меняя направление в сторону города. Я чувствовала, как Лоренс тянется за мной, удивлённо хлопая глазами. Я же, в свою очередь, старалась сделать вид, что всё идёт по плану.
— Почему ты свернула в другую сторону? — поинтересовался Лоренс, его голос звучал немного обеспокоенно. Он слегка нахмурил брови, видимо, пытаясь понять, что происходит.
— Да я тут вспомнила, что у меня печенья дома нет, вот и возвращаюсь в город за ним, — ответила я, сделав как можно более невинное лицо. — Специально для тебя выберу самое вкусное печенье. Там есть с шоколадной крошкой, с орехами, с ванилью… я даже думаю, может, возьму несколько разных видов, чтобы ты попробовал всё самое лучшее.
Я старалась говорить как можно более воодушёвленно, чтобы Лоренс не заподозрил неладное.
Лоренс остановился на месте, удивлённо глядя на меня. — Печенье… это так важно? — спросил он, словно я говорила о чем-то совершенно непостижимом.
— Ну конечно! — ответила я, как ни в чем не бывало. — Разве ты не знаешь, что самое главное в плане – это вкусные закуски? Ну, и, конечно, не забываем про то, что я хочу пополнить запасы вкусняшек.
— Вкусняшки? — пробормотал Лоренс, явно пытаясь переварить полученную информацию.
— Ну да! — ответила я, не снижая темпа. — Это такие… штуки, которые делают тебя счастливее, когда ты их ешь.
— Счастливее? — переспросил он, и на его лице появилось выражение крайнего удивления.
— Ну да, — ответила я, чувствуя, как уголки моих губ расплываются в улыбке, — А ты что, никогда не чувствовал себя счастливым после того, как съешь что-то вкусное?
Лоренс на мгновение задумался, словно пытался вспомнить, было ли такое с ним когда-нибудь. — Наверное… нет, — ответил он после паузы, — Мне кажется, что все мои ощущения связаны с… боями и тренировками.
— Ну вот, — сказала я, — Тогда тебе точно надо попробовать печенье! Это изменит твою жизнь, уверяю! — Я даже сделала драматичную паузу, стараясь казаться как можно более убедительной.
— Изменит мою жизнь? — прошептал Лоренс, его глаза расширились.
— Ну, может, не всю жизнь, но, как минимум, поднимет тебе настроение, — поправила я себя, не желая давать слишком много обещаний.
Я все еще шла в сторону города, а Лоренс, казалось, всё еще пытался переварить эту информацию о печенье и счастье. Он молча следовал за мной, иногда спотыкаясь и оглядываясь по сторонам.
— А что еще ты делаешь для счастья? — спросил Лоренс, внезапно очнувшись от своих раздумий.
— Ну, — ответила я, слегка задумавшись. — Я, например, люблю читать книги, гулять на природе, слушать музыку и... — Я не успела договорить, как Лоренс перебил меня.
— А если ты поешь печенье, то ты… ты будешь в два раза счастливее? — спросил он, и в его голосе послышалось почти детское любопытство.
— Ну, может, не в два раза, но точно счастливее, — ответила я, едва сдерживая смех. — В общем, не волнуйся, скоро ты всё сам поймёшь, когда мы доберёмся до магазина. Только держись за мной, а то я тебя потеряю.
Я ускорила шаг, и мы, наконец, вышли на шумную улицу города. Лоренс смотрел на всё вокруг с огромным интересом, и я не могла сдержать улыбку, наблюдая за его наивностью и любопытством. Я предполагала, что этот поход за печеньем будет не только вкусной, но и очень забавной.
— Чего ты так удивляешься? — спросила я, оглядывая шумный город. — Ты же вроде уже был здесь?
— Да, был, — ответил Лоренс, его глаза всё ещё были полны удивления. — Но только в фантомной форме.
— А какая разница? — поинтересовалась я, с лёгким недоверием.
— В фантомной форме я почти ничего не вижу, — начал объяснять Лоренс. — Мир становится серым и размытым, как будто в тумане. — Он провёл рукой перед глазами, словно пытаясь убрать невидимую пелену.
— Но как вы тогда дерётесь? — удивилась я. Эта мысль казалась мне странной.
Не успела я додумать свою мысль, как столкнулась плечом с очень красивой девушкой. У нее были длинные чёрные волосы, стройная фигура и глаза, пустые и отчаянные. Она шла, словно погруженная в свои мысли, и я невольно засмотрелась на нее.
— Прости, пожалуйста! — сказала я, почувствовав, как мои щеки краснеют.
Девушка промолчала, словно не услышала моих слов, и прошла мимо, даже не взглянув на меня. Её походка была легкой, но в ней чувствовалось какое-то беспокойство, как будто её что-то ее устраивало.
— Странная какая-то, — пробормотал Лоренс, его голос был наполнен любопытством. — Может, у неё что-то случилось?
Я ничего не ответила, размышляя над увиденным. Девушка, такая красивая и отстранённая, показалась мне какой-то загадкой. И почему-то её молчание взволновало меня больше, чем её красота. Я подумала, что могло так сильно опечалить девушку, и невольно стала придумывать различные причины.
Внезапно мне пришло в голову, что, возможно, эта девушка знает больше, чем кажется на первый взгляд.
— Может, нам стоит узнать, кто она? — невольно произнесла я вслух.
— Зачем? — спросил Лоренс, слегка нахмурив брови. — Какой смысл нам тратить время на какую-то девушку, если нам нужно обдумывать дальнейшие действия?
— Я не знаю, — ответила я, — Но что-то в ней… что-то меня беспокоит. И мне кажется, что она может нам помочь. — Мой голос звучал увереннее, чем раньше.
— Ты всегда такая… подозрительная? — спросил Лоренс, с усмешкой, но в его глазах промелькнул интерес.
— Только когда дело касается чего-то важного, — ответила я, — А это может оказаться именно таким случаем.
Я посмотрела в сторону, куда ушла девушка, и почувствовала, как решимость наполняет меня.
Как только я собралась подойти к той девушке, Лоренс вдруг схватил меня за руку и резко потянул в противоположную сторону. Я чуть не потеряла равновесие, запнувшись о камень.
— Ты слишком увлеклась… — начал Лоренс, и его голос внезапно затих. Он смотрел на меня с каким-то странным выражением лица, словно я совершила что-то ужасное.
— Что случилось? — спросила я, пытаясь понять, почему он так резко остановился.
— Твоё имя, — прошептал Лоренс, — Я даже не знаю твоего имени. Как же я мог забыть? — Он выглядел так, будто его мучила какая-то жуткая тайна.
— Ах, да, точно, — ответила я, хлопнув себя по лбу. — Совсем забыла представиться. Меня зовут Изуми. Изуми Хирано.
— Изуми, — повторил Лоренс, словно пробовал имя на вкус. — Изуми… какое красивое имя. Ты, наверное, из другой страны, или я ошибаюсь?
— Я не знаю, — ответила я, слегка нахмурившись. — Мне никто не говорил. Родителей же у меня нет.
— А что случилось? — спросил Лоренс, и в его голосе прозвучало искреннее сочувствие. — Почему их нет?
Я посмотрела на него, и внезапно на меня нахлынула волна воспоминаний — те страшные дни, которые я так старалась похоронить в глубине своей памяти. — Их убили… — проговорила я, и мой голос предательски дрогнул, — …вы.
Лоренс просто промолчал. Он опустил голову и отпустил мою руку, и я этому даже обрадовалась. Внезапное смущение уступило место обиде и гневу, которые так и просились наружу. Я почувствовала, как губы мои прикусываются, а кулаки невольно сжимаются в карманах.
На этой грустной ноте, стараясь поскорее сменить тему, я решила ухватиться за первую попавшуюся мысль. — Точно, печенье! — воскликнула я, делая вид, что ничего не произошло, и стараясь сделать свой голос как можно более беззаботным. — Вот смотри, нам сюда. — Я указала на лавку с аппетитными сладостями.
Как только мы подошли к лавке с печеньями, Лоренс вдруг завизжал от восторга, словно маленький ребёнок, увидевший кучу конфет. Его глаза засверкали, а рот приоткрылся от восхищения.
— Ого, и вот это называется печенье? — спросил он, обводя взглядом витрину, словно увидел чудо света.
— Да, — ответила я, улыбаясь его реакции. — Смотри, тут есть: обычное, шоколадное, обычное с шоколадной крошкой, с фисташками и с различными ягодами. Выбирай, какие хочешь.
Лоренс замер на мгновение, словно выбирал между сокровищами. — Я, пожалуй, буду обычное и с ягодами, — сказал он с довольным видом и указал на два самых крупных печенья.
— Ну хорошо, — ответила я, — тогда возьмём и другие. А то мало ли тебе не понравится.
Я взяла из кармана оставшиеся деньги. Я была рада, что во время битвы с Лоренсом у меня не выпали деньги, но это как-то странно, либо просто удача. Я расплатилась и как не странно мне даже дали сдачу. Я забрала печенье и мы уже собирались уходить, когда я вдруг почувствовала себя неловко. Стоп. Сдача! Я вспомнила, что забыла деньги на прилавке.
— Подожди меня здесь, — сказала я Лоренсу, отдавая ему пакет с печеньем и поспешила обратно к лавке.
Как только я подошла к прилавку, то увидела, что мои деньги лежат на месте, но, рядом с ними стояла та самая девушка, с которой я столкнулась ранее. Она стояла, опустив голову, и казалась ещё более печальной, чем в прошлый раз. Её взгляд хоть и был хладнокровный, но всё равно было ощущение, что что-то у неё все таки случилось.
Я хотела было окликнуть её, спросить, в чем дело, но в последний момент почему-то передумала. Я чувствовала, как ко мне подкрадывается какое-то странное чувство, словно что-то меня останавливало. Мне почему-то не хотелось с ней говорить. Я забрала деньги, бросила еще один взгляд на девушку, и поспешила назад к Лоренсу, оставив ее в одиночестве.
Даже продолжая идти, меня не отпускало ощущение, что я должна с ней поговорить, меня одолевала буря эмоций, захватывающих меня с ног до головы.
Но не успела я отойти далеко от лавки, как меня отвлёк внезапно ворвавшийся в череду моих мыслей голос:
— Почему ты на меня так пристально смотришь?
Я, сперва подумав, что ко мне обратился Лоренс, повернулась к нему, но тут же осеклась и обернулась. Позади меня стояла та самая загадочная девушка, изучающая меня непонятным, пронизывающим до костей взглядом.
Просто глядя на неё, можно было понять, что в её жизни явно не всё гладко. В её пустых, черных глазах отражалась вся вселенская печаль и страдания, которые она когда-либо пережила. Казалось, что она носила на своих плечах вес всего мира.
Я завороженно осмотрела её. Меня поразил её прекрасный, печальный и по-своему холодный образ, и я не могла вымолвить ни слова, продолжая восхищаться её пленительной красотой. Она казалась мне чем-то неземным, словно сошедшим со страниц древних легенд.
Её бледная кожа, словно мрамор, контрастировала с её темными волосами, а взгляд был настолько пронзительным, что, казалось, она может видеть меня насквозь.
— У тебя случаем ничего не произошло? — спросила я, не удержавшись. Мой голос прозвучал мягко, но в нём сквозило искреннее беспокойство. — Просто ты выглядишь очень подавленной.
Девушка резко вскинула голову, словно я застала её за чем-то запретным. Она смотрела на меня несколько секунд, и в её глазах, таких глубоких и тёмных, промелькнуло что-то похожее на удивление, а затем на какую-то печальную отрешённость. — Со мной ничего не случилось, — ответила она, и её голос звучал тихо и холодно, словно лесной ручей в морозный день. Она резко развернулась, словно пытаясь от меня сбежать. — Прощай, мне пора, — добавила она, и, не дожидаясь моего ответа, начала удаляться.
— Постой! — выкрикнула я, пытаясь её остановить, но не успела договорить и слова. Девушка, словно тень, скользнула между прохожих и быстро исчезла из виду. Она словно растворилась в толпе, оставив меня с кучей вопросов и чувством какой-то странной тревоги.
Вдруг из-за моей спины послышался голос Лоренса.
— Что случилось, Изуми? — спросил Лоренс, и его голос звучал с лёгким беспокойством. Он подошел ко мне и посмотрел на меня с сомнением. — Снова встретила ту девушку? Вижу, у вас был довольно… быстрый разговор, — добавил он, и в его голосе проскользнула лёгкая насмешка.
Я повернулась к нему, всё ещё немного растерянная. — Да, — ответила я, качая головой. — Но она слишком странная. С ней явно что-то случилось. Я чувствовала какую-то тоску в её глазах. И она словно убегает от чего-то, или от кого-то.
Лоренс вздохнул, и я заметила, как он нахмурился. — Да ладно, — ответил он, — Всё равно мы снова с ней не встретимся. У на
с совсем другие планы. У нас есть печенье, и нам нужно придумать, как одолеть Рю, помнишь? Не забивай себе голову всякой ерундой.
Я посмотрела на Лоренса и на секунду задумалась. Он был прав. У нас есть более важные дела, чем таинственная девушка, но почему-то я не могла выбросить её из головы. Она словно заноза, засевшая у меня в сердце. Что-то в ней меня манило, и мне казалось, что если я не узнаю, что с ней случилось, то не смогу спокойно жить.
— Ты прав, — пробормотала я, стараясь отбросить свои мысли, — Но всё же...
— Давай, забудем про неё, — сказал Лоренс, и взял меня за руку, — Нам ещё нужно найти магазин и купить горы печенья.
Я посмотрела на его лицо и на его детское выражение, и невольно улыбнулась. Наверное, сейчас это действительно было важнее, чем разгадывать чужие тайны. Но в глубине души я чувствовала, что ещё обязательно встречу эту девушку, и тогда я обязательно узнаю, что так сильно её тревожило.
Я всё же попыталась отвлечь свои мысли о ней, но она никак не выходила у меня из головы. Её образ постоянно появлялся передо мной, а особенно её печальные, пустые глаза... Мне было жаль её, хотя я и не понимала, что же с ней произошло такого, что она была настолько подавленной. Может быть, она, как и я, потеряла своих родителей? Может, их так же жестоко убил кто-то наподобие фантомов? Это навевало на меня меланхоличные мысли и заставляло вспоминать все те мои несчастливые дни.
Тут мы резко остановились, и Лоренс, всё время, оказывается, державший меня за руку, посмотрел на меня обеспокоенным взглядом, каким обычно смотрят собаки при виде своих несчастных хозяев. Я недоуменно посмотрела на него в ответ, но это его действие наконец-то заставило меня вспомнить, что я должна была обсудить с ним свои планы, как мы и договаривались.
— Изуми... – обратился ко мне обеспокоенный Лоренс, но уже не глядя на меня. — Всё... хорошо? Нет, ты не подумай... Я понимаю, что я не в праве спрашивать, и вообще, тебе, скорее всего, некомфортно со мной... Но... Ты стала какая-то странная после встречи с этой девушкой... Лучше... Эм... Не пересекаться с ней, она определённо опасна…
— Да, правда, прости. Я снова начала думать о ней. Давай лучше пойдем домой, а то уже темнеть начинает.
*В настоящий момент*
— Ого, вот это у тебя домик конечно, – неуверенно ответил Лоренс, оглядывая старый, покосившийся дом.
— Не обращай внимание, он достался мне абсолютно бесплатно. Дом старый, поэтому в таком состоянии, – ответила я, входя на порог. Внутри пахло пылью и сухими травами. – Проходи, не стесняйся. Присаживайся за вон тот дальний стол.
— Который стоит возле тумбы? – поинтересовался Лоренс, ступая через скрипучий порог. Он осторожно переступил через старый половик, и я заметила, как он поёжился, словно почувствовав какой-то холодок.
— Да, – подтвердила я, слегка улыбнувшись его осторожности. Я подошла к столу и смахнула с него пыль, образовав вокруг себя облачко. Солнце уже клонилось к закату, и в комнату проникал красноватый отблеск.
Лоренс неуверенно опустился на стул, положив печенье на стол и придвинув его к столу так, чтобы не касаться тумбы. Он внимательно осматривал комнату. Несколько полок с книгами, странные амулеты, подвешенные к потолку, и на стенах - выцветшие гобелены с изображением диковинных зверей.
— Здесь... интересно, – осторожно произнес Лоренс, его взгляд остановился на одном из амулетов, который покачивался от сквозняка. – Ты давно тут живешь?
— Достаточно, чтобы считать его своим, – уклончиво ответила я, подходя к маленькой печке в углу. – Я сейчас заварю чай. Тебе с травами или обычный?
— Лучше обычный, – быстро ответил Лоренс, и я заметила, как его взгляд метнулся к тумбе. Она была старой, с тусклыми медными ручками и казалась какой-то странно тяжелой.
Пока я возилась с чайником, я чувствовала на себе пристальный взгляд Лоренса. Он не задавал лишних вопросов, но было очевидно, что дом его напрягает. Я налила чай в две кружки, поставила одну перед Лоренсом, а другую оставила себе, и, наконец, села напротив него.
— Ну что ж, – начала я, пригубив горячий чай. – Раз уж мы здесь, давай обсудим мои планы. Ты готов выслушать?