Когда свет не спасает
Портовый бастион — Северный форт Секты Лотоса
Город, словно вырезанный из камня. Башни как клинки. Стены как гробницы. Здесь не торговали, не молились, не смеялись.
Здесь хранили и сжигали.
Цзян Линь и Ло Чжи смотрели на него с гребня холма. Дул холодный ветер.
— Проклятое место, — сказала она. — Здесь я потеряла учителя.
— И я — себя.
Они спустились, растворившись в тени.
Проникновение — «Трое в темноте»
Ворота бастиона охраняли культиваторы средней ступени. Не элита, но достаточно умелые, чтобы выжить в столкновении с демоническим.
Цзян Линь не сражался. Он вселился в одного из стражей, используя технику «Шёпот на костях» — короткий контроль над телом, когда душа слегка повреждена.
Через пятнадцать минут они были внутри.
Один из стражей, пошатываясь, ввёл их в нижние залы, где хранили контейнеры душ.
Но они не знали, что там уже ждал третий.
Внутренний зал — 64 сосуда с душами
Стены сверкали, как лёд. В каждом нише — душа. Некоторые извивались, некоторые спали. Некоторые пели.
— Они… живые, — прошептала Ло Чжи.
— Да. И если мы заберём их, они умрут. Останутся только оболочки.
— А если не заберём… они сгорят при восходе.
Цзян Линь сжал кулак. Он чувствовал дрожь в сосудах. Как затаённое «помоги».
Я не спасатель. Я палач, и моя секира — милость.
Он начал втягивать потоки. Один, второй, третий…
На шестом — крик.
— Стой!!
В тени зала стоял юноша. В белом одеянии, с мечом за спиной. Лицо молодое, но глаза старые. Взгляд — как нож.
— Неужели ты пал так низко, Цзян Линь?
Он знал это лицо.
— Лэй Инь… Ты выжил.
— Благодаря тому, что я не стал таким, как ты.
Воспоминание — Пепел на снегу
Цзян Линь помнил мальчика с ясными глазами, что восхищался им. Он повторял его стойки. Называл его братом.
Когда Линь упал, Лэй Инь был среди тех, кто молчал.
— Ты пришёл убить меня?
— Нет. Я пришёл спасти их. Даже если придётся пройти через тебя.
Ло Чжи шагнула вперёд, меч наперевес.
— Он мешает. Я могу—
— Нет, — сказал Линь. — Он… мой выбор.
Они сошлись.
Бой в зале душ
Мечи скрежетали, вспышки Ци освещали сосуды. Один разбился. Душа вырвалась, закричала — и исчезла.
— Ты убиваешь их, защищая! — кричал Линь.
— А ты убиваешь, спасая! — отвечал Лэй Инь.
На мгновение они замерли. Их дыхание, тяжёлое, переплеталось в воздухе. Лэй Инь истекал кровью. Линь был ранен в плечо.
— Почему ты не убиваешь меня? — спросил Лэй.
— Потому что ты был моим братом.
Он ударил — не по сердцу. По сознанию.
Лэй Инь упал без чувств.
Уход — «Взятое и потерянное»
Цзян Линь поглотил 26 душ. Остальные он оставил. Некоторые были невинны. Некоторые молились, чтобы умереть. Он сделал выбор.
Ло Чжи спросила:
— Это слабость?
— Это то, что осталось от моего света.
Они ушли до рассвета. За ними — трещины в бастионе. Перед ними — восход над тенью.
Финал сцены — Появление Иня Чжэна
В башне на южной стороне бастиона, сидя в тени, Инь Чжэн наблюдал за разломом. Его глаза светились мраком.
— Значит, ты вернулся, Цзян Линь.
— Я ждал.
Он провёл пальцем по руне. На ней — имя: Юнь Хуа.
— Я сожалею, что убил её.
— Но ты не сможешь вернуть её без меня.
Он улыбнулся. Впервые за годы.
Конец главы 7