Глава 2.0
Хотя Янь Цзюнь был уже настолько стар, что смерть казалась неминуемой, в молодые годы он успел побродить по континенту и приобрести немалый опыт. Несмотря на то, что его ум уже не был таким острым, как раньше, накопленная мудрость наделила его острым чувством восприятия.
Ребенок, стоявший перед ним, выделялся не только тем, что был гораздо крепче других детей, которых он видел за эти годы, но и тем, что его аура заметно отличалась.
Несмотря на то, что ребенок был одет в изысканные дворянские одежды, Янь Цзюнь сразу же заметил его исключительное телосложение. Его конечности были плотными и крепкими, с хорошо развитыми мышцами на предплечьях и икрах. Его тело было равномерно пропорциональным, в нем не было неловкости, которая часто сопутствует перетренированности, вместо этого оно представляло собой гармоничный баланс.
Было очевидно, что этот ребенок не только сохранил необычайно крепкое и выносливое телосложение для своего возраста, но и тренировался для получения взрывной силы. Подобные тренировки были крайне редки для детей до пробуждения их боевых духов.
У мальчика были короткие, слегка беспорядочные черные волосы и пронзительные, сосредоточенные глаза. Хотя он стоял неподвижно, его осанка была совсем не похожа на позу обычных благородных детей; она напоминала самообладание закаленного в боях воина, прошедшего многолетнюю суровую подготовку.
Если бы этот мальчик оказался в толпе, Янь Цзюнь мог бы и не заметить его. Но по сравнению с другими детьми, включая сына городского лорда, разница была очевидна.
Однако больше всего Янь Цзюня поразило поведение ребенка. В то время как другие дети на этой стадии, скорее всего, молились о пробуждении сильного боевого духа и высокой врожденной духовной силы, этот мальчик излучал уверенность — непоколебимую веру в то, что он добьется выдающихся результатов.
В большинстве случаев Янь Цзюнь счел бы такую уверенность наивным высокомерием. Но, видя тренированное тело мальчика, Янь Цзюнь не мог не почувствовать, что в его самоуверенности есть смысл.
Он напоминал ему элитных духовных мастеров, с которыми он сталкивался во время своих путешествий по континенту, — тех, кто родился в престижных сектах, вырос на прочной основе и с юных лет подвергался интенсивным тренировкам. У них был такой же решительный, уверенный в себе взгляд.
Между притворной зрелостью и настоящей была огромная разница. Некоторые люди просто рождаются особенными. Янь Цзюнь, десятилетиями пробуждавший боевые духи, знал это лучше других.
Одни достигали известности и славы с духовной силой пятидесятого уровня, другие оставались безвестными с шестидесятым уровнем. Одни росли со скромного положения, занимая высокие посты, а другие, принадлежащие к знатному роду, в итоге ничего не добивались.
Одинаковое происхождение и талант, одинаковый боевой дух и духовная сила — и все же некоторые люди просто затмевали всех остальных.
Если бы это было двадцать лет назад, и в ребенке проснулся многообещающий талант, Янь Цзюнь без колебаний взял бы его в ученики. Даже десять лет назад он мог бы попытаться установить с ним связь, надеясь, что этот ребенок однажды сможет позаботиться о его потомках.
Но... Янь Цзюнь внутренне вздохнул. Он чувствовал, что уже слишком стар для подобных начинаний.
Жить ему оставалось не более десяти лет. Даже если бы мальчик обладал врожденной полной духовной силой, к тому времени он достиг бы уровня Духовного Старейшины — уровень, далекий от полного раскрытия его потенциала. Какая польза будет от такой связи?
— Как тебя зовут, дитя? — Янь Цзюнь спросил, выражение его лица было спокойным, хотя он внутренне вздохнул.
Мальчик поднял голову, его лицо украсила мягкая улыбка, и уверенно ответил:
— Меня зовут Чэнь Мин. Я — потомок изумрудной семьи Чэнь.
— Семья Чэнь... Хорошо, тогда пробуди свой боевой дух, — пробормотал Янь Цзюнь, сделав небольшую паузу, словно что-то вспоминая. Однако он не стал ничего уточнять и приказал Чэнь Мину войти в массив.
По команде Янь Цзюня Чэнь Мин вошел в массив пробуждения. Когда старик направил свою духовную силу, массив под ногами мальчика начал светиться. Из массива одна за другой поднимались точки света, а затем вливались в его тело.
Если во время пробуждения ребенка городского лорда яркость массива была равна единице, то во время пробуждения Чэнь Мина количество световых точек, поднимающихся из массива, было не меньше трех. Даже самый неосведомленный наблюдатель мог сразу понять, что происходит нечто необычное.
Огромное количество световых точек выходило из массива и впитывалось в тело Чэнь Мина. Со временем внутри него начала течь отчетливая энергия, неуклонно усиливающаяся.
Эта энергия собиралась и бурлила в теле Чэнь Мина, словно прорываясь сквозь невидимый барьер. Его тело начало претерпевать кардинальные изменения.
Со звуком рвущейся ткани из его позвоночника вырвался длинный изумрудно-зеленый хвост скорпиона. Из его даньтяня излучался яркий зеленый свет, распространяясь по всему телу.
И без того крупная фигура Чэнь Мина, выделявшаяся среди сверстников, надулась, словно воздушный шар. Его запястья и лодыжки стали толще, а на предплечьях образовался слой изумрудно-зеленого панциря с металлическим блеском, напоминающий тяжелые защитные наручи.
Изумрудно-зеленый свет окутал хвост скорпиона позади него и его предплечья. Духовная сила юноши инстинктивно поднялась, и воздух вокруг него наполнился сладким, приторным ароматом.
Хотя Янь Цзюнь не ожидал такого волнения, его знакомство с фирменным боевым духом семьи Чэнь — «Изумрудный скорпион» — и его мощным ядом побудило его инстинктивно защититься своей духовной силой, как только он увидел зеленый свет, исходящий от Чэнь Мина.
И действительно, осторожность Янь Цзюня оказалась оправданной.
Через несколько мгновений сладковатый аромат, распространившийся по воздуху, начал действовать на детей, которые еще не пробудили свои боевые духи.
Некоторые пытались бежать, но токсин уже успел повлиять на их нервную систему, в результате чего они спотыкались и падали. Дико размахивая руками, они случайно увлекали за собой других, создавая хаотичную цепную реакцию среди детей, которые были либо ошеломлены, либо не в состоянии реагировать.
В панике дети начали тяжело дышать, еще больше вдыхая токсичный запах. Под воздействием токсина и стресса их тела начали неконтролируемо биться в конвульсиях. Одни судорожно махали руками и ногами, другие кричали от ужаса, что усиливало панику среди остальных.
Увидев происходящее, Янь Цзюнь потемнел лицом. Легким движением руки посох, похожий на виноградную лозу, который до этого стоял как трость, внезапно ожил. Он превратился в мягкие усики, которые поддерживали упавших детей, бережно поднимая их и направляя в их тела успокаивающую духовную силу.
— Где взрослые семьи Чэнь? Немедленно принесите противоядие! — рявкнул Янь Цзюнь, обращаясь к толпе.
От его крика ошеломленные зрители зашевелились. Среди суматохи сквозь толпу пробился худой мужчина и поспешил к детям. Порывшись в одежде, он достал предмет, похожий на бусину, казалось, вырезанный из дерева.
По мере того как духовная сила вливалась в бусину, она испустила освежающий аромат, который постепенно нейтрализовал сладковато-ядовитый запах, витавший в воздухе. Дети, все еще сдерживаемые живыми лианами Янь Цзюня, понемногу начали успокаиваться под успокаивающим воздействием аромата.
Однако выражение лица Янь Цзюня оставалось мрачным.
Он прекрасно понимал, что аромат деревянной бусины хоть и способен в некоторой степени противостоять яду, но сам по себе обладает легкой токсичностью. Хотя он вызывал лишь усталость, маленьким детям, не обладающим духовной силой, все равно было трудно противостоять ему.