Дьявольский князь не может спать (Новелла)
Вино из Магической башни

Вино из Магической башни

Дьявольский князь не может спать (Новелла) Том 1.0 Глава 110.0

«Так как же вышло, что леди Розенхайм устроила чайный приём от имени мисс Лесли?» - с любопытством спросила Лена.

Лесли тихо вздохнула.

«Ну…назовём это чрезмерным усердием чересчур дружелюбной дамы. Я оказалась на небольшом собрании, и там разговор зашёл о чайных встречах. Когда меня спросили, я честно призналась, что никогда их не устраивала. Тут леди Розенхайм заявила, что благородная женщина просто обязана провести чайный приём, и раз я в этом не разбираюсь, то она с радостью поможет. Все поддержали её слова, и у меня просто не было возможности отказаться на месте.»

«Понимаю…Непросто вам пришлось.»

«Ну, я не умею говорить «нет».

Лена рассмеялась, заметив, как Лесли неловко чешет затылок, словно простолюдинка. На самом деле, сама Лена чувствовала себя чужой в вычурном мире знати, поэтому была рада простой и душевной подруге. Она развернула подарок, что принесла Лесли.

«Это…алкоголь?»

«Да. И не простой. Я сама пробовала, он крепкий, но совсем не горький, а наоборот, удивительно сладкий.»

«Благодарю вас, мисс Лесли. Говорят, если выпить перед сном, спится лучше?»

«Нет, нет, дело не в этом.»

«В смысле?»

«Этот напиток стабилизирует поток магической энергии. Его производят в Магической башне Тартанской Империи. Честно говоря, он очень дорогой.»

Лена моргнула, явно не до конца понимая, о чём речь. Лесли вздохнула, как старшая сестра, объясняющая что-то младшей.

«Мисс Лена, вы ведь личная горничная Его Светлости герцога? Так вот, подумайте, какое впечатление можно произвести! Подайте этот напиток за ужином или перед сном и расскажите, чем он полезен. Герцог подумает: «Вот это да, моя горничная - настоящий доверенный человек!»

Лена рассмеялась ещё сильнее. Лесли же решила, что перед ней скромная баронесса, и принесла столь дорогой подарок, чтобы помочь ей.

«Только не говорите, что это от меня. Скажите, что сами с трудом достали ради Его Светлости. И перестаньте смеяться!»

«Простите, мисс Лесли, но это так забавно.»

«Ох…С первой встречи вы показались мне чересчур наивной. Запомните: расположение влиятельных людей, вещь бесценная. Сейчас вы единственная горничная у герцога, но кто знает, как будет потом? Лучше заранее заручиться его благосклонностью.»

Лена слушала, улыбаясь, словно наблюдала за болтливой соседкой. Но искренне оценила заботу подруги и пообещала выполнить её совет. В конце концов, вреда от подарка точно не будет.

Тем же вечером, заправив постель Каэля, Лена налила в бокал вино, что принесла Лесли, и поставила его на прикроватный столик вместо обычного чая. Тёмно-рубиновый цвет легко можно было принять за красное вино, но аромат был сладким и совсем иным.

«Хм? Сегодня без сонного чая?»

«Ах, Ваша Светлость!»

Лена обернулась, и в тот же миг Каэль обнял её за талию и поцеловал. Поцелуй затянулся, но всё же он с усилием отстранился.

Отдышавшись, Лена поспешила объяснить:

«Этот напиток стабилизирует поток магии. Я подумала, что он будет полезен вам…»

«Это вино из Магической башни?»

«Да! Откуда вы знаете?»

«Это единственный алкоголь, который разрешено пить магам. Оно довольно известно.»

Каэль пробовал его и раньше, но этот бокал казался особенно сладким, ведь его подала Лена. Он сделал глоток.

«Нальёшь ещё?»

«Я не могу отказать, если просите вы.»

Она улыбнулась и снова наполнила бокал. Они неторопливо беседовали - о еде, о сезонах, о любовных сплетнях в замке…но самой важной темой для обоих оставалась их собственная история.

Разговор коснулся сэра Клинта, и Лена смутилась. Каэль нахмурился и пообещал сам уладить вопрос. Его поцелуй окончательно лишил Лену возможности возражать. Они говорили, смеялись и целовались до самой полуночи, и Каэль уже не знал, от чего пьян сильнее: от вина или от счастья.

***

«Итак, ты передала вино мисс Белроуз?» - спросил отец.

«Да, отец. Сказала, чтобы она отнесла его герцогу. Лена такая наивная, что в этих делах не слишком соображает.»

«Молодец.»

«Это всё благодаря вам, отец…Такой дорогой подарок…спасибо.»

«Пустяки. Тебе тоже нужны связи в свете.»

На самом деле, позволить себе подобное вино Лесли не могла, состояние семьи было скромным. Но отец неожиданно достал бутылку и велел подарить её Лене, чтобы та передала герцогу. Лесли растрогало внимание отца, обычно сурового и молчаливого.

Но барон Перегрин, её отец, не разделял радости дочери.

«Ну что?» - спросил гость, появившийся в его доме поздно ночью.

«Моя дочь передала вино мисс Лене, и та пообещала поднести его герцогу.»

«Выпил ли он?»

«Должен был…Я сделал всё, как вы сказали.»

Гость усмехнулся, глядя на бледного и дрожащего Перегрина.

«Не дрожите так. Ещё подумают, что я чудовище. Чудовище здесь вы. Разве не так?»

«П-пожалуйста…»

«Ну кто же пользуется такими методами? Даже ради карьеры…Подставить наследного принца, это сильно. Вы ведь и сыграли спасителя на публику, верно?»

Да, именно он когда-то нарочно выломал камень на лестнице, зная, что по ней ежедневно проходит второй принц. Когда тот оступился и полетел вниз, Перегрин оказался рядом и «спас» его. За это его возвели в титул, но теперь кто-то знал правду.

«Мы скоро узнаем, выпил ли герцог вино.» - сказал гость. «Если да, забуду про ту историю.»

С этими словами он исчез в темноте, а позже появился в кабинете герцога Сантеллы.

«Алкоголь доставлен близкой горничной герцога Луаве. Ей велено рассказать о его полезных свойствах, так что остаётся надеяться, что она справится.»

Леонард щедро заплатил тайному агенту семьи. Вино было подмешано снадобьем Маржеллы. [Если Каэль его выпьет - прекрасно. Если нет, не страшно: люди всё равно будут видеть в нём монстра из-за его изменённых рук.]