История о ленивом принце и его тиранической невесте.
Ещё одно происшествие и товарищ по несчастью

Ещё одно происшествие и товарищ по несчастью

История о ленивом принце и его тиранической невесте. Том 1.0 Глава 4.0

До начала занятий в университете оставалось всего три дня.

Родерик понимал, что было бы жалко потратить это драгоценное время, бездельничая в общежитии. Да, он был бездельником каких поискать, но даже ему может надоесть сидеть в четырёх стенах, особенно когда под рукой не было ничего интересного, кроме скучного свода правил. Поэтому Родерик решил воспользоваться моментом и прогуляться по столице, ведь после начала учёбы покидать территорию университета без уважительной причины станет куда сложнее.

В отличие от других студентов, которые составляли длинные списки достопримечательностей, обязательных к посещению, у Родерика таких планов было немного. Не то чтобы ему не хотелось увидеть больше — просто Оарс-Рест, город с богатой историей и культурой, был переполнен туристами. Бесконечные очереди в знаменитые магазины, театры и музеи, шумные торговые улицы — всё это явно не для него.

Он заглянул в городскую библиотеку, надеясь найти там тишину. Несмотря на обилие посетителей, царившая там атмосфера дисциплины, поддерживаемая строгим библиотекарем, позволяла насладиться чтением без лишнего шума. Родерик решил остаться и почитать что-нибудь увлекательное.

Он попытался найти ту самую книгу-бестселлер, которая так его захватила, но все экземпляры уже разобрали в первые дни поступления, и даже после просроченного времени сдачи их так и не вернули, что сильно раздражало главного библиотекаря.

Родерик мудро ретировался, и оставил у стойки регистрации проклинающую должников старую смотрительницу библиотеки, дабы не попасть под горячую руку.

Слегка разочарованный, он взял с ближайшей полки книгу под названием "Гурман в мире выпечки" и по старой привычке отправился на поиски уединённого места.

На втором этаже, у окна, он заметил уютный уголок, но, к удивлению Родерика, его уже занимал обычный на вид юноша в очках, который, казалось, был полностью погружён чтением. Взгляд Родерика невольно скользнул по обложкам книг, лежащих рядом с этим человеком: "Этимология названий живых существ", "Теория Лемонса и Польгоза о происхождении жизни", "Анатомия и физиология человека".

«Неужели кому-то действительно интересно читать такие книги?»— подумал Родерик. — «Может, он пришелец, изучающий людей? Хотя больше похож на просто образцового студента» — Предположил Родерик и, ничуть не стесняясь, прошёл мимо, а затем устроился на подоконнике с книгой о выпечке. Разница в их отношениях к учебе его не смущала, ведь Родерик попросту не видел смысла сравнивать себя с кем-то. Кому-то нравится усердно учиться, а кому-то — лениться. Каждому своё.

Схожая дилемма также освещается в книге "Гурман в мире выпечки".

Один знаменитый гурман говорил, что торт Агрессе, который был назван так в честь шестого короля Эбреста — Лаура фон Агресса де Эбреста, является полноправным "королём" среди десертов, и описывает его сотней слов:

[Торт Агрессе – это изысканный десерт, который покоряет с первого взгляда и с первого кусочка. Представьте нежные ореховые коржи, пропитанные ванильно-кофейным сиропом, прослоенные бархатистым масляно-заварным кремом с лёгкой кислинкой от лимонного сока.

Снаружи торт покрыт гладкой белой глазурью в элегантной паутинке из шоколада, а по бокам – россыпь мелко рубленого миндаля, добавляющего хрустящий контраст. Каждый слой тает во рту, раскрываясь богатым вкусом фундука или грецких орехов, а крем обволакивает нежностью, оставляя послевкусие с нотками ванили и едва уловимым кофейным шлейфом.

Этот десерт – гармония текстуры и вкуса: воздушный, но в меру плотный, сладкий, но не приторный, с благородной горчинкой орехов и тонким ароматом коньяка или рома в сиропе. Попробовав его, Вы будто перенесётесь в старинную кофейню, где аристократы наслаждались этим королевским лакомством под звуки клавесина…]

Другой гурман утверждает, что “королевский” титул может принадлежать только одному десерту – Комельон, который не мог сравниться с наследием своего оппонента, но больше вливался в новую эпоху. При этом его описывают ещё краше, чем первый:

[Комельон – это симфония наслаждения, где каждый кусочек заставляет сердце биться чаще. Представьте нежнейшие слои воздушного савоярди, пропитанные крепким ароматным кофе с лёгким оттенком марсалы или амаретто, которые буквально тают на языке.

А между ними – облачно-бархатный крем из взбитого маскарпоне, яичных желтков и сахара, такой невесомый, что кажется, будто он растает ещё до того, как коснётся нёба. Сверху – щедрый снегопад из какао-порошка, дающий лёгкую горчинку и шоколадный аромат, который смешивается с кофейным шлейфом.

Вкус – божественно сбалансированный: сладость крема, горьковатость кофе, терпкость алкоголя и нежная кислинка сыра создают идеальный дуэт. А прохладная, почти муссовая текстура делает комельон нежным, как поцелуй, но в то же время насыщенным и запоминающимся.

Этот десерт не просто еда – это эмоция. Он будто шепчет: «Dolce far niente» («Сладкое ничегонеделание»), предлагая замедлиться и насладиться моментом...]

Третий гурман опровергнет мнения первых двух и скажет, что король десертов — это нечто иное, как слоистое пирожное Лоутон, тогда выскочит четвёртый и перебьёт со своим коржом от Тирина, пятый с кексом Амброуз, шестой с эклером Гоаленторе...и т.д.

Каждый гурман приводил свои аргументы в пользу других сладостей, имеющие свои достоинства, поэтому и нет единого мнения о том, какой десерт можно назвать “королём”, ведь у каждого свои предпочтения.

Родерик не стал вникать в эти споры — он просто представлял, как наслаждается каждым из этих десертов.

Чтение так увлекло его, что он не заметил, как пролетело полтора часа. Живот напомнил о себе лёгким урчанием, и Родерик закрыл книгу, потянувшись. Краем глаза он заметил, что его тихий сосед-пришелец всё также прилежно сидел на своём месте и читал одну толстенную книгу за другой.

«Уже почти несколько часов… вот это выдержка» — Восхищался его терпением Родерик как раз, когда за окном послышался собачий лай.

—Тяв-Тяв!

Родерик, естественно, не разбирался в собачьем диалекте, однако почему-то ему показался этот лай смутно знакомым, и он обратил своё внимание за окно, а затем от увиденного у него широко раскрылись глаза.

«Неужели эта та самая дамочка?»

Мимо библиотеки проходила знакомая женская фигура в широкополой шляпе, лицо было скрыто, видны только рыжие локоны, а рядом с ней был золотистый щенок ретривера. Это определенно была та самая дама, которую Родерик видел у старой ивы.

«Неужто и правда меня ищет?» - Усмехнулся мысленно Родерик, а затем покачал головой - «Нет, скорее всего это совпадение, и она просто проходила мимо…» — Рассуждал он, но внезапно ухмылка на его лице застыла, наблюдая за действиями женской фигуры за окном, которая неожиданно остановилась, посмотрела в сторону библиотеки и зашагала к его входу вслед за золотистым щенком.

«Просто ещё одно совпадение, просто совпадение…» — Уверял себя Родерик, но капля пота, выступившая на его виске, говорила о многом.

Он наблюдал, как она вошла в вестибюль, огляделась и почувствовала его взгляд. К счастью, Родерик успел отпрянуть, и она не заметила его. Однако её шаги, сопровождаемые стуком каблуков, приближались ко второму этажу, прямо к местонахождению Родерика.

«Это явно не совпадение! Она точно ищет меня!»

Родерик на секунду запаниковал, однако быстро взял себя в руки и стал быстро анализировать ситуацию.

Стоит ли ему встретиться с преследователем лицом к лицу и разрешить проблему на прямую? Или избежать встречи, спрятавшись, как в прошлый раз? Вот только где? Здесь были лишь одним шкафы, наполненные книгами, да люди, читающие их.

Тук-Тук-Тук...

Пока Родерик метался между этими двумя вариантами, до него донёсся стук, и, казалось, с прошедшим временем он становился всё сильнее, однако Родерик не мог разобрать — стук ли это его всё больше волнующегося сердца или же приближающийся к нему стук каблуков.

И вот из-за стеллажа появилась изящная фигура в шляпе. Её острый взгляд оглядел книжный уголок, остановившись на некоторое время на молодом человеке за столом, читающий книгу, словно изучая его, но затем она разочарованно отвернулась. Очевидно, это был не тот человек, которого искала эта дама.

—Тяв-Тяв!

Щенок, однако, учуял что-то интересное у книжного шкафа справа от юноши в очках и радостно замахал хвостом.

Дама заметила это и стала осматривать все книжные полки этого шкафа. Искать долго не пришлось. Когда её элегантная рука проходила по верхнему ряду, она остановилась на одной книге, которая была правильно поставлено в алфавитном порядке, однако всё же являлась явно лишней в этом отделе медицинской литературы.

"Гурман в мире выпечки"

Весьма вероятно, что кто-то спешил и поместил эту книгу сюда. Вероятно, кто-то, кто любит выпечку и тихие неприметные места…

Пролистав страницы книги, дама в широкополой шляпе, казалось, сделала какие-то выводы и не стала возвращать на место книгу, а оставила у себя.

Закончив с книжным шкафом, она повернулась к юноше в очках и обратилась к нему с вопросом:

—Извините за беспокойство, можно вас кое о чём спросить?

Юноша в очках моргнул пару раз, казалось, впервые за несколько часов прервав свой сеанс чтения, и также вежливо ей ответил:

—Да, чем могу вам помочь?

Его голос был хриплым от долгого молчания.

—Вы не видели здесь молодого человека с каштановыми волосами, читающего эту книгу?

Юноша поправил свои очки и взглянул на книгу в женских руках под названием ”Гурман в мире выпечки“, и его брови то нахмуривались, то расслаблялись, словно что-то вспоминая, но в конце концов он покачал головой.

—Извините, когда я читаю, то почти не замечаю что-либо в своём окружении. Могу лишь сказать, что недавно сюда кто-то приходил и уходил, только не уверен, был ли это тот человек, которого вы ищете.

—Вот как… Я понимаю.

Дама кивнула, но внезапно Барон вновь что-то учуял, и, последовав по запаху, он уткнулся в бок читательского стола.

—Тяв! Тяв! Тяв! – Пролаял он трижды, виляя хвостиком, словно веер. Казалось, Барон нашёл что-то ещё более интересное, чем книга.

Естественно, дама не могла не заметить этого, и её взгляд сузился, приковавшись к столу, за котором сидел юноша в очках.

Она медленно обходила стол. Стук её каблуков разносился, словно лязгающие об камень когти хищника, готового поймать свою добычу.

И вот, когда дама уже собиралась заглянуть под заветный деревянный объект, юноша в очках опередил её и достал из-под стала вязанок, к которому подбежал виляющий хвостиком Барон.

—Кажется, вас щенок учуял мой обед.

Молодой человек в очках развязал ткань. В коробке оказалось второе блюдо, главным ингредиентом, которого был нарезанный кусок говядины.

—Можно мне его угостить? – Спросил юноша разрешения у хозяйки Барона, который внезапно вздрогнул, почувствовав страшный взгляд позади себя.

—Не стоит, он на строгой диете.

Услышав холодный голос хозяйки, Барон опустил свой хвост, поник головой и печально заскулил.

—Ох, вот оно что. Очень жаль.

Как только молодой человек в очках это произнёс, из-за стеллажей послышались громкие крики.

Чих! Здесь что, какое-то животное!? Кто притащил сюда этих грязных зверьков!? Чих! Это ты? Ты притащил их!?

—М-мадам библиотекарь, пожалуйста, э-это не я…

—Вон Чих! из моей библиотеки!

—Н-но мадам, это правда не я…

—Я сказала выметайся отсюда!! Чих-Чих! Вон!!!

Разгневанная библиотекарша выгоняла каждого попавшегося под её горячую руку, крича и угрожая. Вот только из-за непрерывных чихов было сложно разобрать всё чётко. Вроде она говорила, что найдёт этого блохастого вредителя и снимет с него шкуру...

Барон даже от страха спрятался за хозяйкой, ища защиты и непрерывно дрожа.

—Благодарю вас за помощь, мне уже пора идти.

—А, да, конечно. До свидания.

Быстро попрощавшись, дама поспешила уйти вместе с золотистым щенком ретривера, который бежал впереди, словно от этого зависела его жизнь, хотя, возможно, так оно и было...

Молодой человек в очках наблюдал за удаляющейся женской фигурой в широкополой шляпе, и только тогда, когда она полностью скрылась, он встал со своего места и отодвинул стул, говоря кому-то:

—Можете вылезать.

Спустя несколько секунд из-под стала выглянул не кто иной, как Родерик, который всё это время там прятался. Он огляделся пару раз, и, не обнаружив опасностей, вылез с сопровождающим вздохом облегчения.

Очевидно, Родерику не хватило смелости на самом деле встретиться с преследователем лицом к лицу, и он решил прибегнуть к плану Б - спрятаться в норе, пока охотник не уйдёт.

К счастью его сосед почтению не отказался укрыть Родерика.

—Спасибо. - Сказал он, потирая затекшую шею. - Не знаю, что бы произошло, найди меня та женщина. - Говоря это, Родерик протянул руку.

—Не стоит благодарности. Моя сестра тоже вечно отвлекает меня от учебы, вот я и сбегаю от неё в это место. - Улыбнулся юноша, также протягивая руку и представляя себя:

—Уилфред Пландел. Студент первого курса факультета естественных наук при королевском университете Хильдегардена.

—Родерик инс Винтельн. Также студент первого курса королевского университета. Можете звать меня просто Родерик.

—Тогда, Родерик, и ты зови меня просто Уилфред.

И пускай их ситуации немного разнились, это не мешало им обменяться товарищеским рукопожатием и понимающими взглядами, смысл которых в силах понять только мужчинам, скрывающимся от женщин.

Но их момент camaraderie (Дух товарищества) был прерван, когда на их плечи опустились чьи-то морщинистые руки.

—Здесь сильно воняет псиной... - Донёсся рядом с их ушами скрипящий от постоянных криков старческий голос мадам библиотекаря. - ...Так это вы притащили сюда зверёныша и ещё посмели кормить его?

Родерик и Уилфред одновременно застыли и почувствовали, как хватка рук на их плечах усилилась. По обречённым взглядам друг друга они оба поняли, что от этой женщины им не спрятаться и не уйти.

Следующее, что произошло, Родерик и Уилфред слушали оглушающую скрипящую симфонию, которая был похожа на то, как пенопласт трут об стекло или как металл разрывают на части. Трудно поверить, что человек способен выдавать такие звуки.

Дослушав симфонию до конца, Родерик и Уилфред были выгнаны из библиотеки с бесчувственными бледными лицами, словно из них высосали весь дух. Они даже не помнили сколько времени прошло, видели лишь, что солнце уже садилось.

Неизвестно какими силами, но они добрались до ворот университета, а на следующий день в газете «Оарс-Рест таймс» вновь были заметки о «ходячих мертвецах»...