Очевидно, Сэмпай все еще невиновна, да
Понедельник, через неделю после похода. Наступил октябрь.
Кто бы мог подумать, что я из всех людей услышу «Вам, ребята, уже пора пожениться» не один раз, а дважды — по сути, это романтическая комедия, эквивалентная поднятию флага. Как такой заурядный интроверт, как я, мог стать хорошей парой для такой милой девушки, как Такеучи-сан или Куруми?
Я думал об этом, когда закончился учебный день. Как только я встал со своего места, чтобы отправиться домой, я услышал знакомый голос.
“Та-Танака-кун!”
“Такеучи-сан?”
Что случилось? Не думаю, что сегодня у нас есть какие-то дела в комитете.
Такеучи-сан ёрзала, смущённо поглядывая на меня и теребя руки. Она всегда такая милая…
— Эм, сегодня после уроков мы с несколькими ребятами из класса хотели потусоваться и…
“Ах, извините. У меня сегодня работа ...”
“О...”
И вот так просто она снова сникла. Фу… когда я ей отказываю, мне тоже становится не по себе.Но если бы я появился на чём-то подобном, то, без сомнения, стал бы «Постойте, почему этот парень здесь? Кто его пригласил? ха-ха»— точно не вписался бы.
Кроме того, не только в этот раз — даже если бы меня продолжали приглашать в будущем, я сомневаюсь, что такой человек, как я, смог бы чувствовать себя комфортно.
Я попытался мягко передать это с улыбкой.
— Ты, наверное, пригласила меня, потому что тебе было жаль одинокого человека?
“ А? Нет, это не поэтому...
— Но я в порядке! Мне даже нравится быть одиночкой.
Такеучи-сан застыла в ошеломленном молчании. Я что-то не то сказал?..
“Такеучи-сан?”
“Это ничего... абсолютно ничего...”
“...Ты уверен?”
“ Я...я, мне очень жаль...
Сейчас она говорит как иностранка из манги, но Такеучи-сан иногда даёт сбои. Вероятно, это просто очередной такой момент. К тому же у неё куча друзей. Да, с ней всё будет в порядке.
“Ну что ж, тогда я пойду”.
“Прощай,… Прощай...”
Если проводить слишком много времени с кем-то вроде Такеучи-сан, это только привлечёт внимание, поэтому я быстро ушёл.
◇
Я отказал ей, сославшись на работу, но на этот раз, в отличие от прошлого, это не было ложью.
Я подрабатывал в сети ресторанов быстрого питания Familia, примерно в десяти минутах езды на велосипеде от школы.
Я приехал на работу, припарковал свой велосипед на стоянке для сотрудников и направился внутрь. Я прошёл через довольно оживлённый магазин и направился к входу для персонала. Ребята, как и в школе, здесь тоже уныло.
Внутри кабинета площадью примерно в шесть квадратных метров было место для отдыха в передней части и стол с компьютером в задней. Там сидела сотрудница, уставившись в экран и бормоча что-то вроде «Фу, это отстой» и «Как же это раздражает».
“ Добрый день, управляющая.
Она была не просто очередной сотрудницей. Это была наша управляющая магазином — Кёно Ханако.
Когда я поздоровался с ней, она медленно повернулась и устало произнесла: «М-м-м…» Несмотря на то, что она была красивой, она выглядела совершенно измотанной, и, просто взглянув на неё, я тоже почувствовал усталость.
— Извини, Танака. Макихара внезапно заболела простудой — если она говорит правду. А Янаги говорит, что идёт на похороны бабушки… Кстати, её бабушка «умирает» уже в третий раз.
Изначально я даже не должен был сегодня работать, но из-за того, что люди в последнюю минуту отказались, меня вызвали на замену.
— Серьёзно, только один раз… я всегда так говорю.
«Все остальные просто говорят, что они заняты или у них планы. Ну же, будь снисходительнее. Я прикрывала кухню, пока ты был в школе, понимаешь? Я же управляющая, чёрт возьми…»
Ух ты, у этой леди действительно нет авторитета…
Из-за постоянной нехватки персонала и из-за того, что я слишком уступчивый, чтобы отказываться, я в итоге берусь за любую смену, которую мне предлагают. Это как один из тех тарифных планов с безлимитным мобильным интернетом — только это безлимитная эксплуатация.
“Итак, э-э-э..."… что это за гора бургеров?”
“Не спрашивай...”
На столе лежало больше дюжины бургеров. Должно быть, раньше там царил полный хаос.
«Во время обеденного перерыва и так было плохо из-за того, что людей мало, а потом эта пришла на смену после часа пик. Я не мог отвести от неё глаз. Она медленно учится и, что самое главное, немного глуповата. По крайней мере, она кажется целеустремлённой… Но да, я ушёл, когда понял, что ты скоро придёшь. Даже сейчас возвращаться сюда — это просто менять одну работу на другую. Ха… даже не смешно».
— Ты буквально смеёшься над тем, насколько это не смешно… Это… это серьёзно…
Мы посмеялись над катастрофой, в которую превратился магазин, и над одним новичком.
— Подождите, под этим вы подразумеваете Майхару-сан?
— Да, она. Так что я оставляю её тебе, Танака.
— Эй, да ладно. Мы все должны помогать её тренировать…
«Но она просто такая милая, все её балуют».
Это самое глупое оправдание, которое я когда-либо слышал… И всё же это правда. Я вздохнул.
Она невероятно милая — без преувеличения. Такая милая, как телеидол.
И дело не только в её внешности — она яркая, дружелюбная и такая очаровательно-хитрая, что это опасно. И парни, и девушки в офисе были по уши в неё влюблены с того момента, как она пришла. Из-за этого никто никогда не ругает её за ошибки, и в итоге все берут на себя её обязанности. Естественно, это означает, что она никогда не научится работать. Но она так искренне хочет работать, что на неё трудно злиться.
— Ты ведь серьёзно занимаешься её стажировкой? И, кажется, ты ей тоже нравишься. Поэтому я подумала… знаешь, я бы проявила заботу и оставила её тебе?
— Тогда как насчёт того, чтобы проявить заботу в другой форме — например, давать мне меньше смен?
“Нет, этого не произойдет. лол”
“Не смейся”.
Вздохнув, я потёр затылок и всё же попытался договориться ради магазина.
— Тогда, по крайней мере, скажи руководителям смен, чтобы они как следует её обучили. Если все будут нянчиться с ней, то в итоге всю работу придётся выполнять мне. Я не очень хорошо лажу с девушками, знаешь ли…
Может быть, она слишком устала, чтобы обращать внимание, но менеджер просто растёкся по стулу, как желе.
— Эх, кому какое дело до тяжёлой работы. Как видишь, Танака, я больше не хочу работать. Я просто хочу выйти замуж за кого-нибудь вроде Рен-сама или Хокуто-куна…
На данный момент ее уже не спасти…
— Ладно, ладно… Я присмотрю за ней сегодня. Только, пожалуйста, закончи с расписанием смен, прежде чем идти домой.
— Вау! Танака, ты такой милый.
“Не испытывай свою удачу...”
Если бы я задержался ещё немного, на меня, наверное, взвалили бы ещё больше задач, поэтому я сдался и направился в раздевалку.
◇
После того как я переоделся в свою униформу, пришло время приступать к работе.
У меня было две причины устроиться на эту работу: покупать лёгкие романы и мангу, а также есть бургеры Familia со скидкой.
Довольно мелочные мотивы, но теперь я был практически наемным рабом.
Я мог бы уволиться в любой момент… но из-за нехватки персонала, безнадёжного менеджера и этого слишком обаятельного новичка… я просто не мог заставить себя это сделать. Вздох…
Я со вздохом поставил будильник — как раз вовремя, чёрт возьми.
“Угадай, кто”
Когда я вошёл на кухню, моё зрение внезапно померкло — кто-то закрыл мне глаза сзади.
Я потеряла зрение, но остальные чувства обострились. Сладкий аромат. Мягкое, тёплое прикосновение к моей спине. Только один человек мог сделать что-то подобное…
— Ма-Майхара-сан! Прекрати, это неловко…!
“Эхэ, правильный ответ”
Она отпустила мои глаза, и когда я обернулся, то увидел её — потрясающую красавицу с короткими шелковистыми чёрными волосами. Даже в нашей простой матросской форме, которая не отличается особой модой, она каким-то образом выглядела сногсшибательно.
Этой девушкой была не кто иная, как нарушительница спокойствия из нашей временной команды — Майхара Каэдэ.
“Добрый день, Сэмпай”
“П-добрый день...”
Увидев, как я смутился, Майхара-сан хихикнула. Чёрт возьми… Я совсем не умею обращаться с девушками. Я никогда не знаю, как правильно реагировать…
“Семпай, что случилось?”
“Н-ничего...”
И что хуже всего? Она точно знает, что делает.
— Я так долго тебя ждала, ты знаешь?
Она небрежно взяла меня под руку. Случайный телесный контакт… Это несправедливо. Для такого, как я, к которому никогда не прикасаются девушки, это тяжело…
— Ты так долго собирался, что мне нечем было заняться! Я с ума сходила от скуки!
— Д-да. Но обычно люди приходят сюда и, ну, знаете… работают…
«О, не надо так. Я действительно работаю, понимаешь? Посмотри на эту гору посуды в раковине! Я уронила целую кучу подносов на пол, когда пыталась их донести, так что теперь мне придётся всё перемыть!»
“Это не выполнение работы. Это создание еще.
“Все хвалили меня за то, что я был достаточно мотивирована, чтобы попробовать нести их”
“Какая у нас прекрасная рабочая среда...”
— Вы видели эту гору бургеров в офисе? Это потому, что я испортила рецепт, и в итоге менеджер купила их за свой счёт!
“Так это была твоя вина...”
— Не волнуйся! У неё есть скидка для сотрудников
“Почти уверен, что дело не в этом...”
Майхара-сан, всегда весёлая и ничего не понимающая, щебетала рядом со мной. Я не мог просто проигнорировать это — если бы я так поступил, весь магазин мог бы развалиться. Поэтому, хоть мне и было больно, я должен был её отругать.
«Майхара-сан, вам действительно нужно начать запоминать рецепты бургеров. Мы не можем вечно тратить ингредиенты впустую, понимаете?»
Она надула щёки и захныкала: «Бу-у~ я пытаюсь их запомнить!»
«Я просто не могу выучить кучу всего сразу! Если ты будешь учить меня слишком многому подряд, я сразу всё забуду~ У меня просто не очень хорошая память, понимаешь? Но у меня есть мотивация… О! Но посмотри, сэмпай! Та куча посуды в раковине!»
“Ты уже забыла этот разговор?!”
Она что, страус?
“Техэ”
Она хлопнула в ладоши и снова подмигнула мне. Ух ты, критический удар…
“С-Прекрати пытаться отвлечь меня ...!”
— О, пожалуйста~ Я знаю, что ты только что считал меня милой
“............ В любом случае! Возвращайся уже к работе!”
— О, сэмпай~ не убегай от меня! Кто на самом деле пытается увильнуть от разговора, а?
Фу ... такой раздражающий ... и в то же время такой милый…
Сначала Такеучи-сан, потом Куруми, а теперь Майхара. Если бы мне пришлось присвоить ей архетип романтической комедии, она определенно была бы модной, дразнящей героиней, которая всегда путается с главным парнем, просто чтобы вызвать реакцию. Со стороны такие вещи создают очаровательную историю любви - потому что поддразнивание обычно означает, что девушке действительно нравится парень. Но когда тебя дразнят, это становится менее понятным. Ты не можешь понять, нравишься ли ты им или они просто прикалываются. Трудно понять, радоваться или злиться — это… сложно.
Даже когда я обходил помещения, чтобы поприветствовать других сотрудников, или мыл руки в раковине, Майхара-сан почему-то просто следовала за мной, вместо того чтобы работать.
— Эй, Майхара-сан… мы ведь в одном классе, да? Так что, может, пора перестать называть меня «сэмпай» и перейти на неформальное общение…
Судя по всему, Майхара-сан тоже учится в старшей школе, как и я. Хотя по какой-то причине в последнее время она ходит туда нечасто. В любом случае, странно, что она называет меня сэмпай или говорит со мной так официально.
Но она просто рассмеялась, как будто я пошутил.
— Ха-ха, ни за что — я бы упустил такую возможность!
“Э? Какое преимущество?”
«Если я буду относиться к тебе как к сэмпаю, ты всегда будешь моим сэмпаем, верно? Это значит, что я смогу пользоваться всеми преимуществами младшего! Например, ты будешь меня учить, угощать или взваливать на себя мои обязанности!»
“Ты уверена, что это уважение..." это уважение...?
“Я веду себя так только рядом с тобой, ты знаешь?”
“Это не делает меня счастливым!”
Я вздохнул, потирая затылок.
— Пойдёмте, Майхара-сан… пора возвращаться к работе.
— Ты прав! Так что, сенпай, что мне делать?
— Хм… для начала как насчёт того, чтобы разобраться с горой грязной посуды?
“Хорошо! Поняла”
И вот так она взялась за уборку устроенного ею беспорядка. Идеальная самоподдерживающаяся система…
◇
Через некоторое время после того, как я начал свою собственную работу…
“Эй, Танака...”
“...В чем дело, Кояма-кун?”
С другой стороны полки с обогревателями одноклассник и коллега из 8-го класса нашей школы — Кояма Тацуо — окликнул меня, когда я заканчивал заправлять фритюрницу.
Хоть я и одиночка в школе, на работе я не могу быть таким. Без общения ничего не получится. Так что здесь у меня есть люди, с которыми я общаюсь, по крайней мере.
“ Твоя младшая сестра — когда она снова заглянет?
“Эх,… Я не знаю”.
Он имел в виду Эму, которая по какой-то причине несколько раз заходила ко мне на работу в последнее время. Во время этих визитов она перекинулась парой слов с некоторыми сотрудниками.
— Мы же разговаривали в прошлый раз, когда она приходила? Я имею в виду, это был не просто короткий разговор — мы по-настоящему общались!
“... Да, я думаю”.
Было очевидно, что этому парню нравится Эма…
“ Она ... говорила что-нибудь обо мне?
“Не совсем”.
«Да ладно, не совсем? Мы ведь много разговаривали?!»
“Она действительно ничего не сказала...”
Потому что на самом деле она сказала: «Он был таким жутким со своими очевидными корыстными мотивами». Да, я никогда ему этого не скажу.
— Кстати, Кояма-кун, разве ты не должен был дежурить на посту инициатора? Почему станция Майхары-сан осталась без присмотра?
Инициатор — это тот, кто поджаривает булочки. Ассистент (или Ассен) — это тот, кто готовит бургеры. Предполагается, что Кояма — ассистент, а Майхара — инициатор.
— Ну, Каэдэ-тян сказала, что не может запомнить все виды булочек. И она так мило об этом говорила, что я просто не мог отказать! Я ведь хороший парень, да?
“Она никогда не научится своей работе с такой скоростью...”
- Если ты так считаешь, почему бы тебе не научить ее? Знаешь, мне было нелегко! Она постоянно портила булочки, и в итоге я приготовил тонну неправильных бургеров!”
“Значит, эти бургеры были сделаны совместными усилиями ...”
“Семпай! Я закончила мыть посуду!”
В этот момент подбежала Майхара-сан, сияя от гордости.
— Эй, Каэдэ-тян, послушай — Танака ругает меня за то, что я тебе помог!
— Э~? Но я была рада, что ты мне помог, Кояма-кун. Спасибо
«Э-это было ничто! Серьезно, если тебе нужно что-то еще, что угодно, просто скажи! Я сделаю все!»
Я ни за что не подпущу этого парня даже близко к Эме.
Но если оставить это в стороне… При таких темпах Майхара-сан не сможет выполнять никаких кухонных обязанностей. И поскольку я уже сказал менеджеру, что присмотрю за ней… думаю, мне придётся учить её самому.
— Кояма-кун, я приготовил дополнительный бульон для жарки, так что у меня есть время. Не возражаешь, если я покажу Майхаре-сан, как собирать бургеры? Не мог бы ты проверить запасы? Менеджер психанул, что всё ещё не готово.
— Эй! Попался! Танака, ты сегодня в ударе!
С этими словами Кояма радостно убежал, хотя у меня было смутное подозрение, что он собирается отлынивать.
Я повернулся к улыбающейся Майхаре-сан и почесал щёку.
— Хорошо, Майхара-сан. Давайте сегодня попробуем запомнить виды булочек — хотя бы несколько.
— Хорошо! Если сенпай будет учить, я весь во внимании
“Ч-что за внезапный энтузиазм...”
Я начал с трёх видов булочек и с того, для каких бургеров они используются.
— О, смотри, у нас новый заказ. Это чизбургер. Когда понесёшь его на кухню, скажи: «Один с сыром».
“ Первый сырный, Семпай!
Она действительно становится серьезной, когда приходит время учиться.
“Итак, какую булочку мы используем для чизбургера?”
“ Э-э... обычная булочка!
“Хорошо. Давай выпьем за это”.
“Поняла!”
Пока всё идёт хорошо. Я использовал поджаренную булочку, чтобы показать ей, как собрать остальное.
Мы сделали пять заказов, а потом я перешёл к объяснению роли сборщика. Я достал руководство из заднего кармана и показал ей.
— Вот книга рецептов. Что из этого ты помнишь?
— М-м-м… обычный бургер… чизбургер… и… а-ха-ха…
— Всё в порядке, не волнуйся. Давай сегодня выучим ещё одно слово.
Как только я закончил объяснять, поступил еще один заказ.
— Похоже, у нас есть бургер с беконом и листьями салата. Назовите его «Бургер № 1».
“БО один, семпай!”
“Идеально. Итак, какая булочка?”
“ Э-э... Булочка с кунжутом!
“Ага. Давай, сделай это”.
“Понятно!”
Со мной она всегда ведёт себя игриво и беззаботно, но когда она работает, то по-настоящему сосредотачивается — и этот контраст немного умиляет.
Следуя рецепту, она сделала бургер и подвинула его к столу.
«Видишь? Ты можешь сделать это! Это было здорово!»
“П-правда...?!”
Её глаза сверкали от радости. Я в ответ энергично кивнул, пытаясь соответствовать этому сиянию.
— Да! Продолжай в том же духе, и у тебя всё получится. Я пойду снова наполню фритюрницу — если застрянешь, позвони мне. И сверяйся с инструкцией, когда понадобится.
“Хорошо! Большое вам спасибо!”
Отлично. Похоже, она наконец-то становится надёжным членом команды. С инструкцией в руках у неё всё должно получиться.
Через несколько минут от прилавка раздался голос:
— Эй, а этот бургер не слишком… жирный? Кроме того, у нас пять заказов, но пока выполнен только один…
— Танака-кун, посудомоечная машина сходит с ума! Ты что-то сделал после уборки?!
Хии… она гений…
Пока я стоял там, обливаясь холодным потом, из-за прилавка выглянула Моригути Мисаки-сэмпай, студентка колледжа, которая подрабатывала здесь, и сочувственно улыбнулась мне.
◇
— Ага-ага, похоже, у вас по-прежнему много дел, мистер Трейнер.
После того, как я убрал за собой и вернулся к фритюрнице, Мисаки-сан подошла ко мне, очевидно, пытаясь утешить. Когда я объяснил, что случилось, она слегка рассмеялась. Она красивая — неудивительно, учитывая, что она каждый день улыбается клиентам.
Опуская курицу во фритюрницу, я ответил:
«Я никогда не соглашался быть её наставником. И почему это вообще моя обязанность? Это тяжело. Никто больше её не учит, потому что все слишком заняты, восхищаясь ею».
— Да ладно тебе, не веди себя так. Ты сам был таким, когда только пришёл, помнишь? Тебе всегда нужна была помощь. Помнишь случай с колой?
Она ухмыльнулась. Я отвернулся, преследуемый воспоминаниями об этой особенно неловкой оплошности.
“Не могли бы вы, пожалуйста, забыть об этом уже...”
«Ты запоминаешь такие вещи, но забываешь важные вещи?»
“...Хм? Какие важные вещи?”
“Ну, если ты помнишь, это было бы здорово”.
Ч-что я должен помнить? Мои юношеские идеалы? Основную человеческую порядочность? В любом случае, я выгляжу ужасно…
— ...В любом случае, Мисаки-сан, не могла бы ты перестать портить настроение и Майхаре-сан тоже?
«Да ладно… Все так говорят, но она действительно милая».
“В этом-то и проблема...”
— Нет, я имею в виду — не просто как «симпатичную девушку»!
Добавила она с мягкой улыбкой.
«Просто… видно, что ей действительно нравится эта работа. Всякий раз, когда мы разговариваем с ней или показываем ей что-то новое, она оживляется. Такая реакция заставляет тебя хвалить её, когда она хорошо справляется, и подбадривать, когда она ошибается. Трудно не избаловать её».
Я вспомнил её яркую, удовлетворённую улыбку, когда я учил её раньше.
“... Я думаю, ты в чем-то права”.
— Вы двое — хорошая пара. Трудолюбивая малышка Каэдэ-тян и заботливый, слишком активный Танака-кун.
“Ч-что ты вообще—”
Прежде чем я успел закончить, Мисаки-сан постучала по наушнику в ухе.
— О, меня зовут в ресторан. Я возьму это! Танака-кун, я рассчитываю на тебя с Майхарой-сан~!
“ ‘Рассчитываешь на меня’ — что...
Она с уверенностью профессионала направилась к кассе, оставив меня позади. Словно насмехаясь надо мной, фритюрница зажужжала: Пироли́н, пироли́н.
◇
Несмотря на то, что у меня был велосипед, я пошел домой пешком.
“Боже, я так устал...”
“Ты в порядке, Семпай?”
“... Как ты думаешь, кто несет за это ответственность?”
— Ха-ха~ Тебя так весело дразнить, сэмпай.
Майхара-сан идёт рядом со мной без тени стыда. К слову, это был её путь домой. Каждый раз, когда мы работаем в одну смену, она просит меня проводить её. Видимо, она боится ходить одна по ночам.
— Почему я всегда должен тебя провожать? Здесь полно других сотрудников мужского пола?
— Боже, сэмпай Ты думаешь, я такой ужасный человек, что буду беспокоить того, кто и так уже устал, только для того, чтобы дойти до дома пешком?
«Исходя из этой логики, я провожу вас до дома, так что…»
Я указал ей на её глупость, а она лишь рассмеялась и ответила на удивление серьёзным тоном:
«Потому что я хочу,чтобы это был ты, сэмпай».
- А что ты делаешь, когда я не работаю?
“Я иду домой одна”.
“... Тогда почему я?”
“Неужели ты этого не понимаешь?”
Пока я молчал, в тишине ночи раздавался тихий звон велосипедной цепи.
... Нет, ни за что.
Я покачал головой, отвергая ответ, который пришёл мне в голову, и предложил более рациональное объяснение.
“Потому что меня легко уговорить ... Или что-то в этом роде?”
“Оо ~ На самом деле, не совсем неправильно”.
“А... отлично”.
А я-то пытался избежать недоразумений в стиле романтической комедии…
— Но если я действительно тебя беспокою, просто скажи об этом, хорошо?
По-прежнему глядя прямо перед собой, она отстраненно улыбалась.
“ Провожал меня домой, учил на работе...
Для той, кто всегда шутила и дразнила меня, выражение её лица сейчас было необычайно серьёзным. Я думал, что ей всё равно, когда она ошибается, но… конечно, ей было не всё равно. Такое задевает любого, даже если совсем чуть-чуть. Я был таким же в начале.
— Ну да, иногда это тяжело… но я бы не сказал, что это неприятно. Я вижу, что ты стараешься изо всех сил. И я серьёзно — я действительно болею за тебя, Майхара-сан.
Краем глаза я заметил, что она смотрит на меня, и моё сердце ёкнуло.
“... Семпай, я тебе нравлюсь или что-то в этом роде?”
“Ч-нет! Я сказал что-то вроде этого, потому что ты выглядела подавленно! Не дразни меня!”
“Ахаха~!”
“Ты всегда" такой...”
Да, всё та же старая добрая Майхара-сан. Но её обычная игривая улыбка — искренняя и непринуждённая — почему-то успокоила меня.
В конце концов мы добрались до её дома. Милая, чистая квартирка примерно в десяти минутах от «Фамилии».
«…В любом случае, я буду делать всё возможное, чтобы помочь тебе освоиться на работе. Так что, если ты хоть немного серьёзно настроена, не стесняйся спрашивать».
— Поняла! И я тоже буду тебя дразнить
“Пожалуйста, не надо...”
“Увидимся на работе, Семпай!”
“Д-да. Позже— вау!”
Когда я поднял руку, чтобы помахать на прощание, она потянулась и накрыла мою руку своей. Это мягкое, тёплое прикосновение… её высокая температура… лёгкая хватка, которая, казалось, удерживала меня, не давая отстраниться, — все эти ощущения были ошеломляющими для такого человека, как я, который никогда не сближается с девушками.
«Хе-хе~ Ты действительно такой застенчивый, сэмпай. Такой милый»
Я потерял дар речи и мог только смотреть, как она повернулась и вошла в здание.
Я знаю, что она ничего не имеет в виду. Это то, что они называют расчетливой милотой.
Но даже зная это,… мое сердце все равно замирает.
Со мной так легко, не правда ли…