Когда я, отаку, помог неуклюжей красивой старшекласснице, мы стали достаточно близки, чтобы ходить друг к другу в гости.
Глава 69.0

Глава 69.0

Когда я, отаку, помог неуклюжей красивой старшекласснице, мы стали достаточно близки, чтобы ходить друг к другу в гости. Том 1.0 Глава 69.0

Занятия в школе завершились, и Осаму собирался уходить из класса.

— Шимадзаки-кун, хочешь по дороге домой сходить с нами в караоке? 
— …Нет, у меня есть кое-что, чем нужно заняться. 
— Э—, а в выходные? 
— …А—, у меня есть немного работы. 
— Эй, у тебя подработка!? Где!? В супермаркете или что-то вроде того?! 
— …Ах, нет, я особо не хочу говорить. 
— Эй, я хочу знать—! 
— Давай, Мисаки. Ему и так трудно, оставь уже. 

Другая девушка схватила Мисаки за шиворот и увела её. 
Осаму с облегчением похлопал себя по груди и покинул класс. 

В последнее время всё больше людей обращалось к нему подобным образом. 
Ему это не было неприятно, но как человеку, любящему уединение, Осаму испытывал смешанные чувства. 

Он покинул старшую школу Мидзу и направился к супермаркету. Примерно через десять минут Осаму пришёл к входу и стал ждать Саки. 
Когда их взгляды встретились, Саки подбежала и остановилась перед ним. 

— Извини, что заставила ждать, Осаму-сан. 
— Нет, всё в порядке. Ну тогда давай сразу купим всё, что нужно. 
— Да, пойдём. 

Осаму и Саки зашли внутрь вместе, взяв тележку и корзину для покупок. 
Саки направилась к овощному отделу и стала осматриваться. 

— Что-то не так? 
— …Нет, я здесь не очень ориентируюсь. А тут столько всего разного. 
— …Ты вообще покупала овощи с тех пор, как поступила в старшую школу? 
— Я-я покупала…! Даже в лапше быстрого приготовления ведь есть зелёный лук и всё такое, да?! 
— Это не считается покупкой, правда? 
— Я-я ещё покупала для конца года и на Обон! 
— Разве ты не ходила за покупками с родителями, когда была дома? 
— Э-это не правда…! …Э-э, речь про карри, да? Я посмотрела, как его легко приготовить во время обеденного перерыва. Сначала морковь, правильно? 
— Правильно. Давай выберем немного. 
— Да. 

Саки взяла пакет с морковью и стала её осматривать. 

— Говорят, морковь с тонкими сердцевинами, тёмного цвета и блестящей поверхностью хорошая. 
— …О-ох. У тебя прям советы настоящей домохозяйки. 
— Когда я решила идти с Осаму-саном, я всё-таки немного поузнавала. Ах, может взять вот эту? Выглядит очень хорошо. 
— Да. 

Саки положила морковь в корзину и довольна улыбнулась. 

— Следующим, наверное, будет картофель? 
— А можно мне ещё вот те грибы? 
— Эй? Грибы? Я не против, но, наверное, это первый раз, когда я добавляю грибы в карри. 
— Правда? А разве не существует грибное карри? 
— Я… кстати, мама не любит грибы, так что я их никогда не ела. 
— А Саки нормально к грибам относится? 
— Да, нормально. 
— Кстати, есть ли еда, которую Саки не любит? 

Осаму был искренне заинтересован, потому что Саки ела всё подряд, будто вакуумный пылесос. 
Саки почесала щёку, смутившись, и посмотрела на овощи рядом. Там были аккуратно уложенные упакованные болгарские перцы. 

— …Я не очень люблю болгарский перец. А в остальном, думаю, мне всё нормально. 
— Понятно. У него действительно специфический вкус. 
— Да… я всё ещё не привыкла. А ты, Осаму-сан? 
— Что ж… кажется, мне немного не нравятся баклажаны. 
— Эх, понятно. Я тоже не любила их, когда была маленькой. 
— А теперь ты можешь их есть? 
— Да, я преодолела это. 

Пока они так разговаривали, необходимые продукты постепенно складывались в корзину.