Глава 47.0
Понедельник после выходных.
Когда Осаму пришёл в школу и, как обычно, готовился писать в классе, зазвонил его смартфон.
Это было сообщение. Отправитель — Саки. Он с облегчением похлопал себя по груди.
[“Я уже полностью выздоровела от простуды. Это всё благодаря Шимадзаки-сану, большое спасибо.”]
[“Хорошо, что ничего не случилось.”]
[“Шимадзаки-сан, а ты сам в порядке? Ты ведь мог заразиться от меня…]
[“Да, я в порядке.”]
На этом их переписка закончилась, и Осаму слегка потянулся.
И так, в постепенно наполняющемся шумом классе, его присутствие, как обычно, растворилось.
---
Когда наступил обеденный перерыв, ещё недавно тихий класс вдруг стал шумным. Пока одноклассники занимались каждый своими делами, Осаму смотрел на экран смартфона.
Во время обеда у него был запланирован звонок от редактора. Поскольку у него не хватало смелости разговаривать по телефону прямо в классе, он решил ненадолго выйти.
Когда Осаму поднялся со своего места, двое парней неподалёку — те самые Йокя, которые обычно над ним насмехались, — рассмеялись увидев его.
(Примечание «Йокя» (яп. 阳キャ, анг. Youkya) — это японский сленговый термин, обозначающий популярных, веселых и экстравертных людей, часто противопоставляемых «инкя» (интровертам). В школьной среде йокя-парни обычно считаются социально активными, общительными и веселыми, иногда их ассоциируют с модными тенденциями, и громкой манерой поведения.)
— Как необычно — отаку двигается во время обеденого перерыва.
— Ну, иногда и такое бывает—
— Сегодня, наверное, дождь пойдёт!
— Точно!
Смеясь, они тут же переключились на разговор с другими девушками, продолжая насмехаться уже над кем-то другим.
Хотя говорили они про Осаму, он сделал вид, что не слышит, и вышел из класса.
Затем он направился туда, где обычно не было людей — в угол школьного двора.
Достав заранее приготовленную сладкий хлеб, Осаму начал есть.
Вскоре зазвонил смартфон. Он сразу поднёс его к уху.
[“Спасибо за работу. Извините, что беспокою тебя в обеденный перерыв.”]
Он услышал женский голос.
— Ничего страшного. Я как раз думал о своей новелле.
[“Ты и правда очень увлечён. Тогда к главному. Насчёт той части, которую ты прислал мне на днях… она была просто замечательной.”]
— Ч-что, правда?!
[“Да. Я не ожидала, что психологическая проработка главного героя и героини будет настолько цельной. Ну, героиню оставим в стороне — главный герой стал ещё более обаятельным. Что случилось? Неужели у тебя появилась девушка?”]
Услышав это в дразнящем тоне, Осаму неловко улыбнулся.
Он с самого начала знал, что она скажет нечто подобное, поэтому дал заранее подготовленный ответ.
— Нет… ничего такого. Я просто много всего изучал.
— [“Это хорошо. В таком случае продолжай в том же духе. Я возлагаю большие надежды и на вторую половину.”]
— Я немного там застрял. Может, всё-таки нужна новая героиня?
— [“Можно и так, но спасти героиню, попавшую в беду, понять проще. Неважно, если борьба заключается лишь в том, чтобы заставить героиню съесть что-то, что ей не нравится, всё что угодно подойдёт.”]
Осаму записал советы редактора.
— …Понял. Попробую написать разные варианты.
— [“Ага. Я на тебя рассчитываю. В таком темпе получится закончить в этом месяце?”]
— …Похоже, да. Думаю, как-нибудь справлюсь.
— [“Ну, у тебя ещё и занятия в школе. Просто старайся не запускать их. И к следующей теме — было решено сделать допечатку второго тома. Поздравляю.”]
— Большое спасибо… приятно слышать. Кое-как, книга всё ещё продаётся.
— [“Да и вовсе не «кое-как». Она продаётся очень хорошо. Мы запустили рекламу, так что, скорее всего, продажи ещё вырастут.]
Голос редактора звучал бодро, так что это явно не была простая лесть.