Ярость Чжао Линь
С момента своего перерождения Цзи Жусюэ питалась крайне однообразно.
Поскольку она все еще была младенцем, Лу Чуань кормил ее либо молочной смесью, либо рисовой кашей, либо изредка баловал жареным рисом с яйцом. С его точки зрения, это была идеальная еда для ребенка ее возраста. Он бы и рад был добавить в ее рацион овощи, но в условиях апокалипсиса это было невозможно.
И хотя Лу Чуань готовил с душой, любая, даже самая вкусная еда, если есть ее каждый день, в конце концов вызывает отвращение.
Цзи Жусюэ была на грани срыва. Ей казалось, что она сама пропахла молоком и яйцами. Она так давно не ела мяса, что уже почти забыла его вкус.
Сглотнув слюну, она посмотрела на огромную тушу питона, и ее глаза от предвкушения превратились в два полумесяца, а по подбородку потекла тонкая струйка слюны.
«О небеса, наконец-то мясо!» — ликовала она про себя. — «Эта Императрица столько времени сидела на одной молочной смеси, но сегодня я наконец-то отведаю чего-то стоящего!»
Она вцепилась в штанину Лу Чуаня и, глядя на него полными восторга глазами, взмолилась:
— Папа, я хочу змеиного мяса!
В ее воображении уже проносились всевозможные деликатесы: ароматный суп из змеи, нежное мясо, зажаренное на углях… После столь долгого воздержания для нее это было бы пищей богов.
Однако на этот раз Лу Чуань не спешил соглашаться. На его лице отразилось сомнение.
Он еще не знал, можно ли людям есть плоть мутировавших зверей, и не хотел рисковать. Он до сих пор не понимал до конца правил этого странного мира, в котором он очнулся зомби. Он почти не контактировал с другими выжившими и был отрезан от любой информации.
Лу Чуань не смел рисковать здоровьем Цици. Кто знает, что случится с маленькой девочкой, если она съест мясо такого чудовища?
Цзи Жусюэ по его лицу сразу поняла причину его колебаний. Отец просто не знал, безопасно ли это. Ее охватило нетерпение. Уж она-то знала о свойствах этих тварей.
Их мясо было не просто съедобным — для людей оно являлось настоящим эликсиром. В плоти Свирепых Зверей содержалось огромное количество Факторов Энергии. На ранних этапах люди развивали свои способности с помощью Эликсиров эволюции, а позже научились поглощать энергию из воздуха с помощью особых дыхательных техник. Но поедание мяса мутантов было еще одним, прямым способом стать сильнее.
Вот только как объяснить это отцу, не раскрыв своей тайны?
— Папочка, я так хочу мяса, — она принялась теребить его руку, скорчив умоляющую рожицу. — Ну пожалуйста, дай мне попробовать змею!
Лу Чуань был удивлен. Он не ожидал, что такая кроха может с такой страстью требовать мяса. Подумав, он взял блокнот и написал:
«Малышка Цици, мы не знаем, вредно ли мясо мутантов. Давай папа сначала проверит его на ком-нибудь, и если все будет в порядке, я обязательно тебя накормлю!»
Раз уж она так просит, он решил при случае найти какого-нибудь выжившего и использовать его в качестве подопытного кролика. Если тот останется цел и невредим, то можно будет смело включать мясо мутантов в рацион Цици. Лу Чуань понимал, что для роста ребенку необходимо полноценное питание. Одним молоком и яйцами сыт не будешь.
Хотя Цзи Жусюэ была немного разочарована, что не сможет поесть мяса прямо сейчас, она была рада, что отец по крайней мере понял ее желание. Мысль о будущих пиршествах заставила ее засиять в предвкушении.
---
За пределами полицейского участка.
Небольшой холмик свежей земли подернулся едва заметным багровым светом. В следующую секунду земля зашевелилась. Из-под нее показалась рука, перепачканная грязью.
А затем из самодельной могилы, целая и невредимая, выбралась Чжао Линь. Аура, исходившая от нее, стала в несколько раз мощнее, чем прежде.
Ее красивое лицо было в земле, а в глазах горел холодный, яростный огонь. Воспоминания о последних минутах жизни заставили ее кровь вскипеть. Подумать только, ее убили те самые люди, которых она спасла.
После воскрешения все ее раны затянулись, и ноги снова двигались как прежде.
Она подняла голову и посмотрела на здание участка, в окнах которого плясали отсветы костра. Ее взгляд стал ледяным. Убийственный холод, исходивший от этой обычно доброй и мягкой женщины, заставил температуру вокруг упасть на несколько градусов.
Одним рывком она бросилась к участку. Удар ноги — и дверь слетела с петель. Внутри, вокруг костра, сидели выжившие. Они с жадностью пожирали куски жарящегося на огне тела. Хотя оно было разрублено на части, по некоторым признакам можно было безошибочно определить, что это — человек.
Чжао Линь также заметила, что выживших стало еще на одного меньше.
Осознание того, что она прошла через ад, попала в плен к Королю Зомби и несколько раз пожертвовала собой ради спасения этих демонов-каннибалов, взорвалось в ее душе неконтролируемой яростью. Даже будучи пленницей, она думала лишь о том, как их спасти. А они отплатили ей ударом в спину.
Она и ее коллеги рисковали жизнями, чтобы вытащить их из лап смерти. Но в итоге все они погибли не от когтей зомби, а от рук этих двуногих чудовищ.
— Будьте вы прокляты! — ее голос был холодным как сталь. От него даже пламя костра, казалось, поблекло, а у сидевших вокруг людей по спинам побежали мурашки. — Вы не люди, вы — звери! Сборище эгоистичных тварей! Чтобы выжить, вы сожрали даже своих спасителей! Мне следовало оставить вас подыхать под натиском мертвецов!
— О-офицер Чжао?! — когда выжившие разглядели фигуру в дверном проеме, их лица исказились от ужаса. — Этого… этого не может быть!
Они смотрели на нее так, словно увидели призрака, вышедшего из могилы.
— Невозможно! Этого не может быть! Ты кто — человек или призрак?!
Куски жареного мяса посыпались из их рук на пол. Тела затряслись в неконтролируемой дрожи. Они не могли поверить своим глазам. Женщина, которую они лично разрезали на куски и съели, стояла перед ними — живая, здоровая и переполненная жаждой мести.