После того, как вышла замуж за принца-инвалида
Разрушенный дом

Разрушенный дом

После того, как вышла замуж за принца-инвалида Том 1.0 Глава 3.0

Никто не подал ей руки, и Баонин вылезла из повозки сама.

Хотя она была морально готова ко многому, увиденное всё равно поразило её. Посреди глухого зимнего леса стоял небольшой дворик. Ворота были сплетены из прутьев и так шатались от ветра, что, казалось, вот-вот упадут. Дом представлял собой низкую мазанку из двух комнат с соломенной крышей. Стояла зима, и было сразу ясно, что ветер дует здесь со всех четырёх сторон. Несколько дней назад выпал снег, сейчас он ещё не весь растаял до конца и все это превратилось в отвратительное месиво.

Это было совсем не похоже на резиденцию принца, а скорее на давно заброшенный двор.

Баонин огляделась по сторонам. Не говоря уже о деревне, здесь не было ни одного соседа. Куда ни кинь взгляд, всюду голые деревья, и только с той стороны, откуда приехала повозка, была лишь узкая извилистая тропинка, уходящая в бесконечность.

В таком месте было бы трудно жить даже обычному человеку, не говоря уже о четвертом принце, который и так был инвалидом.

Говорят, чиновники Шаофуцзяня — те ещё приспособленцы. Сейчас это подтвердилось как нельзя лучше. Когда-то, в лучшие времена Пэй Юаня, они наперебой лебезили перед ним, подносили самое лучшее. А теперь и приличного дома не выделили.

Баонин погрузилась в раздумья, как вдруг плетёная калитка скрипнула и отворилась. На пороге появилась девушка в одежде служанки. Окинув Баонин взглядом, она спросила у кучера:

— Это и есть ванфэй четвёрного принца?

Кучер кивнул и улыбнулся:

— Цуй Фу, теперь-то ты довольна? Тебе больше не придётся больше торчать в этом проклятом месте, есть кому тебя сменить.

Цуй Фу потёрла озябшие руки и, поджав губы, ответила:

— Ещё бы! Еще несколько дней и я бы тут с ума сошла. Мало того, что голодно и холодно, так еще и четвёртый принц с его ужасным характером...

Тут она наконец вспомнила, что перед ней Ванфэй, которой положено оказывать почтение. Не договорив, Цуй Фу сделала поклон, ещё раз оглядела Баонин и покачала головой:

— Такая красивая, жаль только, что вышла замуж за такого калеку.

Кучер зевнул, снова уселся в повозку и махнул рукой:

— Хватит болтать, давай быстрее, пока не стемнело, надо в столицу вернуться.

Цуй Фу крикнула «Иду!» и, даже не попрощавшись с Баонин, одним махом залезла в повозку.

Кнут хлестнул лошадь, она подняла голову, заржала и уехала вместе с кучером и служанкой по имени Цуй Фу.

«…»

Баонин стояла на месте, глядя вслед удаляющейся повозке, и не знала, что сказать. Эти двое ни в грош её не ставили, не говоря уже о том, что она была Ванфэй четвертого принца. В их глазах она была не госпожой, а невезучей девушкой, обреченной на страдания. Они хотели держаться от неё подальше.

Ну и ладно. Если вы полагаетесь на гору, гора рухнет; если вы полагаетесь на людей, они вас предадут. Лучше полагаться на себя, чем на кого-то другого.

Баонин вздохнула, сняла с головы свадебную вуаль, взяла ее в руки, присела, подвернула штанины и вошла во двор. Про себя она подумала: нужно будет, как переоденется, сразу же прибрать двор, а то можно поскользнуться и упасть.

Двор был небольшим, шагов пятнадцать в длину, и она быстро дошла до мазанки.

Две комнаты стояли рядом и были почти неотличимы друг от друга. Только в одной из них в бумажном окне зияла дыра, сквозь которую задувал холодный ветер, заставляя дребезжать всю оконную раму, — того и гляди разлетится вдребезги. Другая выглядела чуть получше, по крайней мере, окно было целым.

В какой же из них живёт Пэй Юань?

Поколебавшись, Баонин шагнула вперёд, намереваясь заглянуть внутрь через дыру в бумаге.

У стены стояла большая метла, которую она не заметила и задела. Метла с грохотом повалилась на землю.

Из комнаты тут же раздался низкий хриплый голом:

— Кто там?

Баонин открыла рот:

— Я...

Но не успела она произнести и слова, как Пэй Юань схватил стоявшую у кровати чашку и швырнул в неё:

— Пошла вон!

Услышав свист рассекаемого воздуха, Баонин инстинктивно отшатнулась в сторону и своими глазами увидела, как чашка, пробив бумагу на окне, пролетела в сантиметре от её лица и красивой дугой падает в снег.

Баонин застыла на месте.

В комнате было тихо.

Спустя долгое время Баонин наконец набралась смелости и заглянула в пробитое отверстие. Её взгляд встретился с холодными, колючими глазами Пэй Юаня, полными настороженности и отвращения.

— Если сейчас же не уберёшься, клянусь, я тебя прихлопну!

Баонин в испуге втянула голову в плечи.

Она уже смирилась с тем, что её придется выйти замуж за калеку, и знала, что у Пэй Юаня всегда был скверный характер, но никогда бы не подумала, что он настолько жесток. Похоже, первую дыру в оконной бумаге сделал он, когда что-то швырнул. Неудивительно, что Цуй фу была так рада, покинуть это место.

Баонин взглянула на небо. Было уже около часа дня. С утра она съела всего половинку паровой булочки и уже очень хотела есть.

Может, сначала приготовить поесть? Каким бы злым ни был Пэй Юань, ему нужно нсть. Когда она принесёт еду, можно будет с ним спокойно поговорить, может, он станет менее враждебным.

Но где же кухня?

Баонин покрутилась на месте, но ничего похожего на кухню так и не увидела. В пустом дворе стояла только мазанка да в углу — очень низенькая постройка, должно быть, туалет. Двор был совсем пустым, холодному ветру ничто не мешало, и Баонин, чихнув от холода, направилась к другой комнате.

Она думала, что это комната Цуй Фу, но, войдя, обнаружила нечто иное.

Маленькое помещение, шагов семь в длину и восемь в ширину, было разделено надвое: половину занимала "спальня" , а другую половину — импровизированная кухня!

Из приличной мебели здесь ничего не было. Стол на трёх ножках, шаткий стул да котелок на очаге. В комнате было тесно, темно, сыро и сильно пахло гарью от угля.

На кровати небрежной кучей были навалены одеяла, подушка валялась на полу, там и сям была разбросана женская одежда — пояса, юбки.

Баонин подумала, что, видимо, Цуй Фу уходила в спешке, поэтому выбралась из-под одеяла, оделась, ничего не взяв с собой, ушла. Хотя тут не было ничего ценного.

Баонин помахала рукой перед носом — запах был слишком удушливым. Позабыв о холоде, она распахнула окна и дверь, чтобы проветрить комнату.

Послеполуденное солнце залило комнату светом, и сразу стало как-то светлее и радостнее.

Баонин с облегчением вздохнула, чувствуя, что стало намного легче, и принялась наводить порядок. Убирать здесь было особенно нечего — просто собрать в кучу оставленные Цуй Фу вещи да разный хлам и сложить в корзину для белья. Сундук с приданым стоял ещё за пределами двора, но Баонин решила разобрать его вечером, а пока нужно приготовить еду и отнести Пэй Юаню.

Цуй Фу, видимо, знала, что сегодня непременно уедет, даже обед не приготовила и печку не разогревала.

В очаге не было ни искорки, в котелке остатки вчерашней еды — судя по виду, что-то вроде кукурузной каши, присохшей к стенкам и источавшей не приятный рыбный запах.

Баонин наклонилась понюхать и сморщила нос. Прокисло. И это явно не вчерашнее, а скорее всего несколько дней уже лежало тут.

Баонин удивилась. Чем же питались эти двое?

Чтобы приготовить еду, нужно было сначала развести огонь и вымыть котёл.

Дрова лежали недалеко от входа. Их было немного, но на первое время хватит, а не далеко от дома было много сухих веток, так что с огнем не должно быть проблем. Вот только где крупа и овощи? Где вода?

Баонин обошла дом вокруг, но нашла только одно деревянную бочку, в которой воды было примерно на палец — не хватило бы и на два глотка. А уж о съестном и говорить нечего.

Во дворе не было колодца.

Баонин растерянно застыла на пороге. Как же они тут жили всё это время? Они что, не ели и не пили?

Подумав, она решила всё же спросить у Пэй Юаня. Он прожил здесь уже немало времени и должен знать, где что.

Мазанка была старая, дверь — из трухлявого дерева, вся в мятинах. Засов, которым её запирали, неизвестно почему сгнил, так что дверь не запиралась и не закрывалась плотно, дрожа от каждого дуновения ветра. И дверь, и окно были разбиты, очаг не топлен — легко было представить, как холодно в этой комнате у Пэй Юаня. А он и так был нездоров — как же он всё это выдерживал?

Баонин вздохнула и постучала в дверь:

— Четвёртый принц, можно войти?

В комнате было тихо. Она подождала немного, постучала снова, но опять ни звука.

Баонин забеспокоилась, что если Пэй Юань замерз и заболел, поэтому не дождавшись ответа, она открыла дверь и вошла.

Как только она переступила порог начала кашлять. Запах здесь был ещё хуже, чем на кухне: горьковатый запах лекарств смешивался с неописуемым кислым запахом, от которого щипало глаза. А если принюхаться, можно было уловить и слабый запах крови.

Пэй Юань спал, лежа на боку на маленькой кровати.

Спал он, видимо, беспокойно: брови были сведены, вокруг губ была щетина, волосы наполовину были собраны в хвост, наполовину распущены и спутаны в колтун. Одеяло, в которое он кутался, было грязным, с засохшими пятнами жёлтого и красного цвета, кое-где из прорех торчала вата.

Возможно, от боли руки Пэй Юаня были сжаты в кулаки так, что на тыльной стороне вздулись вены, а костяшки побелели.

Как этот неряшливый и потрепанный человек, который был похож на бездомного, мог быть четвертым принцем, который всегда был высокомерным и заносчивым?

Баонин замерла на месте, и вдруг на сердце у неё стало горько.

Пэй Юаня разбудил её кашель, он нетерпеливо закатил глаза. Бодрствование давалось ему гораздо тяжелее сна: во сне он хотя бы не чувствовал холода, голода и боли. А как только сознание прояснялось, все эти нестерпимые ощущения возвращались с новой силой. Раны пульсировали, и он, стиснув зубы, терпел, чтобы не закричать. Бесконечный зуд и боль сводили его с ума.

Должно быть, от жара у Пэй Юаня пересохло во рту, и все горло горела огнём.

Хотелось пить.

Опираясь на локоть, он сел, потёр пальцами виски и, полуприкрыв глаза, потянулся к столику за чашкой.

После долгих поисков на его руках осталась только пыль.

Баонин, не могла на это смотреть, поэтому взяла чайник и протянула его ему:

— Чашку ты только что выкинул. Вода в чайнике холодная. Не знаешь, где здесь колодец или речка? Я принесу воды и налью тебе.

В ушах у него зазвучал незнакомый женский голос, мягкий и нежный, с ощущением тепла.

Пэй Юань вздрогнул и резко открыл глаза.

---

Комментарий автора:

P.S.: Вопросы о приданом, служанках, о том, почему главный герой так бедствует, и о том, откуда героиня умеет готовить, — обо всём этом будет рассказано позже! Прошу набраться терпения и читать дальше~ Люблю вас, мои хорошие~