Женщине-солдату приказали проникнуть в Имперскую академию магии (LN)
Поступление

Поступление

Женщине-солдату приказали проникнуть в Имперскую академию магии (LN) Том 1.0 Глава 2.0

Королевская магическая академия Сэйнт Риолл.

Она возвышалась посреди необъятного природного края — среди гор, рек, озёр и лугов — словно крепость.

Эта огромная академия включала в себя учебные корпуса и тренировочные площадки, общежития и даже целый торговый квартал. На всю её территорию были наложены барьеры и иллюзии, так что увидеть её истинный облик могли только те, кто имел отношение к академии. А её местоположение знали лишь власти страны.

Если не считать длинных каникул, ближайшие три года ученикам предстояло жить и есть здесь бок о бок со своими товарищами.

С какой стороны посмотреть, эта академия могла быть и «раем», и «тюрьмой». Особенно для дворян: немало из них поступали сюда ради будущего положения в обществе, так что, если для простолюдинов это было мирное место учёбы, то для знати — настоящий горн, в котором решалась их дальнейшая судьба.

Собравшиеся в зале новички, облачённые в с иголочки новые формы, подобранные по своему вкусу, слушали речь директора — принца императорской крови Харренса, — с тревогой и надеждой в груди.

— Поздравляю вас с поступлением, золотые яйца, на которых держится будущее. В этой академии вы многому научитесь и переживёте вместе со своими товарищами то, что можно испытать лишь здесь. Три года могут показаться и длинными, и короткими. Я надеюсь, каждый из вас сполна насладится жизнью в академии…

(Нам дадут спокойно пожить школьной жизнью всего три года…?)

От одной этой мысли уже хотелось расплакаться.

Как ученица, Рейз внимательно слушала приветственную речь директора.

Когда он закончил, настала очередь слов представителя первокурсников — на сцену должен был выйти принц Рубен, старший сын императора Гайаса, о котором и без того ходило множество слухов.

Короткие золотые волосы, голубые глаза. Настоящий принц — как есть. Даже сама его аура была иной.

Наверное, добрая половина учениц, если не больше, с первого взгляда очаровалась Рубеном — и его внешностью, и его благородной осанкой.

Но для Рейз он был тем самым большим начальством, которому ей однажды предстояло служить. Она ни за что не могла ахать по принцу вместе с остальными девушками.

Когда речь Рубена подошла к концу, по залу прокатились бурные аплодисменты. Её Величество Императрица, прибывшая на церемонию поступления вместо отсутствующего императора, с довольной улыбкой наблюдала за этим из ложи для почётных гостей.

— А теперь мы объявим распределение по классам.

После церемонии поступления настало время объявить классы. По тридцать человек в каждом, всего пять классов. И, что пугало, распределяли их по способностям.

Для Рейз, помнившей свою прошлую жизнь, подобная система казалась немыслимой, но здесь считалось, что так ученики смогут получать обучение, наиболее подходящее их возможностям. Уже одного факта поступления было достаточно, чтобы потом устроиться в жизни, так что Рейз не думала, что о месте в классе стоит так уж беспокоиться.

(Хотя у дворян, конечно, свои обстоятельства и свои заботы.)

Ей не хотелось обесценивать их усилия, поэтому Рейз молча ждала объявления.

(Только бы со мной в классе оказался хотя бы один простолюдин.)

Похоже, в этом году поступило около десяти простолюдинов. Поскольку дети Года Солнечной Орхидеи наперебой стремились сдать экзамены именно в эту академию, конкурс оказался по-настоящему бешеным. Рейз очень хотелось подружиться с теми простолюдинами, которые сумели обойти знать и всё-таки поступить.

— Для начала позвольте представить преподавателей.

По слову ведущего на сцену вышли шестеро.

— Слева направо: класс А — Сайлас Мэй Хьюган. Класс B — Ханна Вэй Кокотт. Класс C — Гил Зен Зон. Класс D — Рейг Норт Санг. Класс E — Крис Ло Ванджанс. И наконец, Мерл Юн Ферриль. Она заведует лазаретом, так что, если почувствуете себя плохо, не стесняйтесь обращаться к ней.

Глядя на них со сцены, Рейз восхищённо вздохнула.

У всех была такая внешность, что так и тянуло спросить: «Вы случайно не модели?» В какой бы класс она ни попала, не прогадает.

— Сейчас перед вами появятся значки классов. Проверьте, какой класс вам назначен, и приколите значок к воротнику. После этого переходите в аудитории на классный час. Всё, что будет дальше, можете уточнять у своего классного руководителя… А теперь — наслаждайтесь жизнью в академии.

Едва ведущий щёлкнул пальцами, перед каждым учеником возник сотканный из света значок.

На значке перед Рейз был изображён орёл. По нему одному понять класс было нельзя, и она перевернула его — на обратной стороне была выгравирована буква «A».

— А?..

Невольно сорвавшийся у неё странный звук заставил сидевшего рядом ученика бросить на неё недоумённый взгляд.

Рейз даже подумала, не произошла ли ошибка, но на обратной стороне крошечного значка был выгравирован не только класс, но и имя, так что сомнений не оставалось.

Рейз Гранолл определили в лучший класс.

— Класс А, выходим первыми! За мной!

По громкому приказу преподавателя Хьюгана Рейз поспешно приколола значок и поднялась с места.

(Ах да, я же ещё и стипендиатка…)

Для стипендиатки класс А и правда был естественным выбором. Когда следом поднялся и принц Рубен, это тоже показалось вполне закономерным — с учётом её обязанностей присматривать за ним. Ей не хотелось слишком тесно сходиться с людьми, чьё положение наверняка было выше её собственного, но, возможно, для выполнения миссии этого всё равно было не избежать.

Чеканя шаг новыми чёрными ботинками на шнуровке, Рейз двинулась вперёд и в итоге оказалась прямо позади Рубена.

И тут, по пути —

— Кья!

Одна девушка, видимо от волнения, споткнулась, когда выходила в проход, и упала.

Рубен тоже обернулся, заметив это, но Рейз среагировала мгновенно и успела её подхватить.

— Ты в порядке?

— Д-да! Простите. Спасибо вам!

— !

Рейз невольно затаила дыхание.

Подняв лицо, девушка оказалась невероятно милой — пушистые волосы цвета молочного чая и свежие зелёные глаза.

Рейз даже поразилась, что в реальности вообще существуют настолько милые девушки. Пока она помогала незнакомке подняться, та смотрела на неё тревожным взглядом.

— Эм… вы не ушиблись? Мне правда очень жаль!

Почуяв за её глазами нечто большее, чем просто вежливость, Рейз насторожилась.

(Неужели она тоже простолюдинка?)

Ученица, говорящая так почтительно. Вполне возможно, такая же, как и сама Рейз, — ещё один товарищ, сжавшийся перед дворянами.

— Всё в порядке.

Шепнув ей: «Я тоже простолюдинка, так что не переживай», — и улыбнувшись, Рейз тут же увидела, как лицо девушки просияло.

— П-правда?! Я тоже!

Похоже, её догадка оказалась верна. Но всё равно Рейз поразило, что простолюдинка может быть такой милой.

Рейз, которой не нравилось, что одни только дворянки забирают себе всю красоту мира, сразу заинтересовалась ею. Они пошли рядом, покидая зал.

— Спасибо вам за помощь. Меня зовут Фолия Кресиас.

Так окликнула её девушка, которой она только что помогла.

(Что же делать. Со мной заговорила невероятно милая девушка!)

От чистоты этой девушки по имени Фолия у Рейз даже дрогнуло сердце.

Почти всё это время её окружали профессиональные солдаты да мужчины, вечно что-то замышляющие. Друзей своего возраста, которых она могла бы назвать по-настоящему близкими, у неё не было. Если подумать, это вообще был первый раз, когда она вот так общалась с ровесницей.

Когда к ней обращались не как к подполковнику, а как к обычной ученице, щёки Рейз сами собой смягчились улыбкой.

— Я Рейз Гранолл. Будем дружить. И можешь звать меня просто Рейз.

Услышав её представление, Фолия улыбнулась так ярко, словно распустились цветы.

— Тогда и меня зови просто Фолия!

Похоже, начало вышло на редкость удачным — ей удалось почти сразу подружиться с другой простолюдинкой.

Непринуждённо болтая с Фолией по дороге, они вскоре вошли в просторную аудиторию.

— Парты стоят прямо как на ступенчатой сцене… Верхний ряд выглядит заманчиво.

Помещение с высоким потолком было устроено так, что три ряда парт дугой окружали кафедру преподавателя. Передняя часть класса тоже была достаточно просторной — там легко можно было проводить небольшие магические упражнения и выступления.

Хотя учеников было всего тридцать, аудитория казалась чересчур большой, но Рейз решила списать это на аристократический размах.

— Места закреплены заранее. Смотрите на доску и ищите своё.

(Удивительно, что преподаватель говорит так непринуждённо, хотя среди учеников есть и члены императорской семьи.)

Должно быть, ему тоже нелегко, подумала Рейз, после чего распрощалась с Фолией и направилась к своему месту.

К своей радости, она обнаружила, что сидит именно там, где и хотела, — в последнем ряду справа. С этой позиции было удобно наблюдать за всеми.

(Правда, от Фолии я теперь далековато.)

Фолия сидела во втором месте от переднего ряда в центральном блоке. Рядом с ней оказался принц Рубен, который только что так блестяще выступил с речью от имени первокурсников. Из-за такой близости она заметно напряглась. Хотя, по мнению Рейз, так уж нервничать было не обязательно — но, возможно, перед принцем даже этого расстояния казалось недостаточно. Её невинное очарование, напоминавшее щенка, было до того милым, что Рейз невольно подбадривала её про себя.

Но уже в следующее мгновение выражение лица Рейз мгновенно застыло.

Место Фолии находилось слева у длинной парты, разделённой на три блока. От центрального блока его отделял проход — и по этому самому проходу наверх как раз поднимался ученик, при виде которого Рейз невольно поморщилась.

Прежде она с ним не встречалась. Но лицо его было ей до ужаса знакомо.

(…Неужели это сын его превосходительства Синигами?!)

К ней приближался мальчик с лицом, которое, несмотря на другой цвет волос, было просто вылитым лицом того самого Синигами.

Из-под чарующих синих волос поблёскивали фантастические серебряные глаза. Как ни досадно было это признавать, лицо у него было безупречно красивым — точь-в-точь как у того господина. Настоящий красавец, хоть на выставку.

Его шелковистые волосы словно насмехались над всеми её стараниями привести в порядок собственные перед поступлением. Наверняка он прекрасно ест и живёт в роскоши.

(Ах да, сын его превосходительства Синигами тоже родился в Год Солнечной Орхидеи… Просто мне так не хотелось вспоминать о Синигами, что я нарочно выкинула всю информацию о нём из головы…)

Даже уйдя из армии, ей всё равно приходится видеть здесь отголоски его превосходительства Синигами. Будто её одним ударом сбросили с небес на землю.

Пытаясь незаметно проследить, насколько высоко он поднимется, Рейз обнаружила, что он занял место как раз рядом с ней — через проход.

(А?! Так близко!)

Она мысленно вскрикнула. И как раз в тот момент, когда попыталась украдкой бросить на него взгляд, их глаза встретились.

— Приятно познакомиться.

— …В-взаимно.

От улыбки, точь-в-точь такой же, как у Синигами, у Рейз дёрнулись щёки.

(Эта освежающая улыбка, за которой что-то скрывается, — ну совсем как у его превосходительства…)

Продолжая мысленно поносить его, Рейз с горечью пожалела, что не может ни с кем поделиться этой своей бедой.

— Все на месте.

Хьюган откинул со спадающих к глазам волос растрёпанные тёмно-каштановые чёлки. Убедившись, что все расселись, он начал классный час.

— Я Сайлас Мэй Хьюган. Если только вы совсем не перестанете тянуть учёбу или не начнёте создавать проблемы, ближайшие три года я буду за вами присматривать. На мелочи я закрою глаза, но не вытворяйте глупостей, которые добавят мне работы. Рад знакомству.

(…И это нормально для преподавателя Сэйнт Риолл?)

Раз уж в этом мире способности ценились превыше всего, возможно, он просто был человеком свободных взглядов. Для Рейз такой тип даже удобнее — если делаешь своё дело, он не станет злиться по пустякам. Ей показалось, что с Хьюганом они вполне смогут поладить.

— Так, по традиции начнём с самопредставления. Назовите имя и свою предрасположенность к магии, а если ещё не знаете её, просто скажите о себе что-нибудь. Начнём вон оттуда.

Самопредставления пошли с противоположной от Рейз стороны.

Простолюдинов можно было сразу отличить по отсутствию в имени дворянского звания. Когда Рейз за военные заслуги пожаловали почётное дворянство, она получила титул «Шесс». Но по сути никакой дворянской жизнью она не жила, а корни у неё были простонародные.

Рейз внимательно прислушивалась, нет ли среди одноклассников товарищей без дворянских имён, но один за другим поднимались ученики высокого происхождения.

— Я Карне Фут Мортенс. Моя предрасположенность — ледяная магия.

— Я Клод Резайя. Моя предрасположенность — магия управления тенями.

— Я Иан Массе Друа! Моя предрасположенность — физическое усиление. Надеюсь на ваше расположение!

— Я Лука Фен Стрэндж. Моя предрасположенность — магия земли. Приятно познакомиться.

Дочь министра иностранных дел, сын главного дворецкого Императорского дворца, внук бывшего командующего рыцарями Королевства Сиан и сын министра финансов.

Даже если взять только этих четверых, в одном классе уже собралось немало детей из весьма знатных семей. От одной мысли об этом Рейз становилось не по себе. Среди столь выдающихся одноклассников она и сама казалась себе какой-то совсем незначительной.

Все так непринуждённо объявляли о своей «специализации» в магии, но чтобы определить магическую предрасположенность, нужно было пройти полноценное обследование в аккредитованном учреждении, а это требовало денег.

Магия, активируемая с помощью магических камней, обычно делилась на «специализированный тип» и «обычный тип».

Это не означало, что человек способен пользоваться только чем-то одним. Проще говоря, тот вид магии, к которому у него были наибольшие способности, называли его «специализированным типом», а всё остальное относили к «обычному типу».

Освоив сам принцип активации магии, человек мог использовать самые разные её виды. Однако у всех были свои различия, сильные и слабые стороны. Например, кто-то мог быть настолько хорош в ледяной магии, что сумел бы сковать льдом целое озеро, но при этом в огненной смог бы выдать лишь пламя размером со спичку. Подобный разброс способностей вовсе не считался редкостью. В таком случае выдающаяся ледяная магия относилась бы к «специализированному типу», а огненная и прочая — к «обычному».

Потенциал развития у специализированного и обычного типов отличался. Как официально утверждали государственные учреждения, специализированная магия лучше сочеталась с человеком и потому обладала куда большим потенциалом роста.

Именно поэтому ошибка в определении собственного специализированного типа могла помешать человеку раскрыть его истинную силу, а у некоторых даже приводила к тяжёлым срывам или угрозе для жизни. Так что верное распознавание было чрезвычайно важно.

Вероятно, дети дворян в этом классе уже давно прекрасно всё это знали и наверняка были благословлены отличными наставниками. В отличие от них, Рейз в годы войны прошла через суровую процедуру: её предрасположенность насильно определяли при помощи специального устройства.

(Вот это и правда было тяжко.)

Стоило ей вспомнить, как машина, надетая на голову, заставляла её мозг одну за другой активировать все подтверждённые виды магии, как в памяти сразу всплыли давние времена.

Пока она предавалась этим ностальгическим воспоминаниям, с места поднялась Фолия.

— Я-я Фолия Кресиас. Моя предрасположенность — исцеляющая магия. Остальная магия у меня выходит плохо, но я постараюсь!

Неловко поклонившись, Фолия тут же вызвала по классу приглушённый ропот.

И причиной было не только то, что она простолюдинка, но и удивление от её предрасположенности к исцеляющей магии.

Те, кто способен к исцеляющей магии, встречаются чрезвычайно редко.

Любой, кто может пользоваться магией, в той или иной степени способен применять разные её виды, включая исцеление. Однако обычная исцеляющая магия позволяла разве что затянуть рану.

Но если речь шла о предрасположенности, всё менялось. При должной тренировке становилось возможным то, что почти приравнивали к божественному чуду, — например, восстановление утраченной плоти.

Поскольку это различие в «типе» сильно влияло на силу, исцеляющая магия ценилась чрезвычайно высоко.

(Фолия-сан может пользоваться исцеляющей магией?)

Это удивило даже Рейз.

— Так, тихо. Дальше идём… следующий.

Учитель Хьюган хлопнул в ладоши, и класс притих, но всё равно немало учеников продолжали бросать на Фолию любопытные взгляды.

Кто-то мог бы подумать, что в школе для знати простолюдинам приходится нелегко, но это был Сэйнт Риолл. Дураков, которые стали бы презирать уже поступившего ученика только за его происхождение, здесь почти не водилось. Скорее, собравшиеся здесь дворяне стремились наладить связи с талантливыми простолюдинами на пользу собственному будущему. Конечно, попадались и такие, кто бунтовал напропалую и творил всякие нелепости, но, если знать своё место, простолюдину здесь вполне можно было жить.

Поэтому в том, что Фолия сразу привлекла внимание, не было ничего странного.

Если подружиться с ней сейчас, то в случае чего можно будет рассчитывать на её помощь. Никто не станет с самого начала вести себя так, чтобы настроить её против себя.

(Хм. Может, и мне стоит показать в себе что-то?)

Если уж их будут сравнивать как двух простолюдинок, то и самой Рейз безопаснее иметь при себе хоть какое-то заметное достоинство.

Размышляя, что бы сделать, она продолжала слушать самопредставления, и вскоре очередь дошла до всеобщего любимца девушек — принца Рубена.

— Рубен Анк Роузберри. Мои предрасположенности — огонь и вода.

(Как и ожидалось от Его Высочества. Две предрасположенности — уже впечатляет. Да ещё и противоположные стихии одного ряда.)

Даже в армии таких было считаные единицы. А уж иметь предрасположенности к совершенно разным стихиям — и вовсе крайняя редкость. Если сложить всё это вместе, его способности и правда были чрезмерно высоки.

(Вот оно какое, золотое яйцо~.)

На время забыв о собственных обстоятельствах, Рейз искренне восхитилась.

Очередь неумолимо двигалась дальше, и, поднявшись с места в правом центральном ряду, ближе всего к кафедре, встал сын Синигами.

— Аддис Лаг Зарус. Моя предрасположенность — ветер. Надеюсь, мы поладим в эти три года.

(Вот оно—)

Улыбка, прямо как у его превосходительства(?). По рукам Рейз пробежали мурашки.

Но тут в поле её зрения попали девушки, которые смотрели на Аддиса влюблёнными глазами.

(А? Да что с вами, девушки?! Почему вы смотрите на него такими зачарованными глазами? Не дайте себя обмануть этой улыбке!)

С виду он, может, и кажется мягким, но давно я не видела человека, который выглядел бы настолько коварным.

(Надеюсь, их не постигнет та же участь, что и меня, когда его превосходительство обманом отправлял меня на опасные задания…)

И тут Рейз вздрогнула, осознав: если рассуждать спокойно, этим юным леди вовсе не грозит оказаться в такой опасности, как ей. Тогда и переживать не о чем, решила она.

Пожалев, что не сделала чёлку погуще, чтобы прятать слишком выразительное лицо, Рейз стала ждать своей очереди.

— Так, следующий.

Взгляд учителя Хьюгана обратился к ней. По этому знаку Рейз поднялась.

Свою легенду она уже выучила назубок. Здесь она ни за что не допустит нелепой ошибки.

— Я Рейз Гранолл. Моя предрасположенность — магия перемещения. В ближайшие три года я постараюсь не отставать от всех.

Предрасположенностью Рейз было «перемещение». Точнее, «система перемещения».

Телепортацией она могла переноситься в заранее отмеченные места, контрактной магией — в любую выбранную точку в пределах трёх километров от себя. У неё были и замещение, позволяющее менять местами себя с людьми или предметами, и аппорт для перемещения вещей, и многое другое — словом, магией, связанной с перемещением, она владела чрезвычайно разносторонне.

Поскольку магия мобильности была очень удобной, ей нередко обучались даже как обычной магии. Удивительно, но это был довольно обыденный вид магии, доступный практически всем.

Но Рейз выжила именно благодаря этой, на первый взгляд неприметной, магии предрасположенности. И в том, что её мастерство было высшего класса, сомнений не было.

(М-да. В итоге вышло самое обычное самопредставление… и всё.)

Было бы лучше, если бы она могла назвать своей предрасположенностью что-нибудь настолько же впечатляющее, как у Фолии, но лишняя ложь лишь добавила бы ненужных тревог.

А если сказать: «Я уже в какой-то степени освоила почти все виды магии», — ей тут же ответят: «Тогда чему ты вообще пришла сюда учиться?» Таких «простолюдинок» не существует. Оставалось сообщить только необходимый минимум.

— А, так это ты, стипендиатка. Ладно, ладно, понял.

Едва Рейз села, как по классу разнеслось негромкое бормотание Хьюгана.

Одноклассники, которые до этого воспринимали её просто как ничем не примечательную простолюдинку, разом повернули головы в сторону Рейз. Она невольно напряглась.

— Раз уж ты забралась в самую даль, значит, у тебя последний ряд. Дальше.

Когда Хьюган как ни в чём не бывало продолжил, ученики быстро снова повернулись вперёд.

(Я-я и правда перепугалась…)

Рейз расслабила плечи. От внезапно обрушившегося внимания она опешила, но, похоже, интерес к ней оказался лишь поверхностным.

(Значит, образ — «та, что хорошо учится», да… Впрочем, я и так собиралась стараться, чтобы на меня не смотрели свысока…)

Когда её обозначили как стипендиатку, направление и роль, которой ей следовало придерживаться, в голове Рейз оформились очень быстро. Войдя в академию как простолюдинка, она и без того понимала: знать не станет обращать на неё внимания, если только она не покажет выдающихся успехов в учёбе. Изначально она собиралась просто работать достаточно усердно, чтобы её не презирали, но теперь, похоже, разумнее было целиться в верхушку, чтобы соответствовать ожиданиям.

(Мне хотелось не слишком выделяться… Всё идёт совсем не так, как я рассчитывала…)

Хотя эта непривычная задача и сбивала её с толку, Рейз всё же решила сделать всё возможное, чтобы не заслужить неодобрительных взглядов со стороны дворянских детей.

— Ну что ж, теперь в рамках экскурсии по академии отправимся в общежитие. Когда прибудем, дальше вами займутся второкурсники, так что слушайте, что вам говорят. Сегодня вечером состоится приветственная вечеринка для первокурсников, и старшие потом расскажут вам подробности. А завтра с первого урока начинаются занятия. Приходите в этот класс вовремя. Нужны будут только письменные принадлежности. На этом всё. Вопросы есть?

Поскольку вопросов ни у кого не нашлось, классный час подошёл к концу, и Хьюган повёл их осматривать академию.

— Рейз-сан!

Фолия тут же подбежала к Рейз. Поскольку других простолюдинов в их классе не оказалось, она, без сомнения, особенно полагалась на неё.

— Так ты стипендиатка? Это потрясающе! Ты меня так удивила.

— У Фолии-сан предрасположенность к исцеляющей магии тоже редкость. Я сама была в шоке. Моя магия перемещения совсем не такая яркая, так что я даже завидую.

— Н-неправда! Я впервые в жизни встретила человека, у которого предрасположенность именно к магии перемещения, Рейз-сан. По-моему, у любой магии есть замечательная сила.

Фолия улыбалась с ангельской мягкостью, а её голос, чистый и звонкий, словно колокольчик, было приятно слушать.

— Ты права. Спасибо.

Честно ответив, Рейз заодно присмотрелась к украшениям-оберегам — аксессуарам и подвескам с магическими камнями — на руке Фолии.

В браслете-обереге был вставлен белый магический камень. Камень, совпадающий с предрасположенностью владельца, повышает качество магии. Хороший выбор, отметила про себя Рейз.

— Милый оберег.

— Большое спасибо. У Рейз-сан ведь серьги, да? Тебе не было страшно прокалывать уши?

— А? Мне их прокололи магией, так что всё было нормально. Для меня серьги удобнее всего — они не слетают.

Серьги Рейз были очень простыми — в них лишь аккуратно закрепили тонко огранённые камни. С помощью магии они были прочно зафиксированы, так что не могли слететь ни от какого удара.

Их изготовили для неё в армии, так что это были вовсе не модные украшения. Сказать, что это скорее боевое снаряжение, чем аксессуар, было бы не таким уж преувеличением. Они явно отличались от изящных, тщательно продуманных оберегов благородных дам.

Размер магического камня и запас заключённой в нём магической силы вовсе не пропорциональны друг другу. Важно природное качество самого камня и то, насколько искусно из него вырезано ядро.

Магические камни Рейз собирала сама, а обрабатывали их опытные товарищи из армии, так что, несмотря на небольшой размер, силы в них было более чем достаточно. Если не умеешь извлекать мощь магического камня, он всего лишь камень. И уж само собой, в активации магических камней Рейз была мастером высшего класса.

Впрочем, по одному внешнему виду этого не поймёшь. Никто и представить не мог, на что на самом деле способна Рейз.

— Вон там тренировочные площадки. Башня с часами, которую видно дальше, — это «Башня Времени». Туда допускают только персонал, так что без очень веской причины не суйтесь. К востоку есть цветник. Если влезете туда и что-нибудь натворите, получите такую взбучку, что мало не покажется, так что будьте осторожны.

Когда они вышли на наружную галерею, перед ними открылся просторный двор. Похоже, эта часть территории и называлась тренировочными площадками.

Башня с большими часами, видневшаяся дальше, и была той самой «Башней Времени». Красивая готическая архитектура с изящной проработкой деталей. Поскольку преподаватели тоже жили на территории академии, это место было для них драгоценным личным пространством.

Надо будет как-нибудь сходить посмотреть на цветник.

— Как тут просторно.

— Да…

Побывав на военных объектах куда крупнее этого, Рейз не чувствовала, что академия уж настолько велика, но ей были интересны установленные здесь барьеры.

В отличие от остальных учеников, ей хотелось вглядеться вдаль и проверить, где проходят пределы защитного контура.

Но это уже сделало бы её проблемным ребёнком, так что она сдержалась.

Они вернулись обратно той же дорогой, а затем на этот раз свернули налево в тупике. Когда группа прошла через двери наружу, перед ними протянулась вымощенная камнем дорога, ведущая к воротам вдалеке.

— За ней находится «Торговый квартал Физер». Его построили, ориентируясь на улицы, где живут простолюдины, так что даже вы, кто обычно не может запросто выходить куда вздумается, сможете без стеснения ходить там по магазинам. Там есть самые разные лавки, так что, думаю, вам понравится.

При этих словах глаза у учеников сразу загорелись.

Для простолюдинов торговые улицы были местом, куда можно заглянуть в любой момент, но для них это, наверное, ощущалось почти как развлекательный парк.

(Нелегко им, дворянам, живётся, однако~.)

Пока она рассеянно наблюдала за их реакцией, перед глазами у Рейз развернулась поистине поразительная картина.

— Лорд Аддис. Если вам будет угодно, не хотели бы вы в следующий раз сходить со мной поиграть в торговый квартал?

— А я как раз собирался сам вас пригласить!

— Нет, лучше со мной!

— Лорд Аддис, как насчёт провести следующий выходной со мной?

(—……Что там вообще происходит?)

Каким-то образом сына Синигами уже окружила целая стайка одноклассниц.

Рейз тупо уставилась на собравшуюся кучку. Интересно, как он теперь выкрутится?

— Спасибо за приглашение. Тогда, может, в следующий раз пойдём все вместе?

— Кья-а~!!

— ……Ничего себе.

— Ещё чего.

Услышав наложившиеся друг на друга голоса восторга и недовольства, Рейз поспешно повернулась к девушке, стоявшей рядом с ней по другую сторону от Фолии.

— Хорошо, что здесь нашёлся товарищ по духу.

— Леди Мортенс…

Этой девушкой была Карне Фут Мортенс, единственная дочь министра иностранных дел.

С её светло-фиолетовыми волосами, уложенными локонами, и тонкими чертами лица она была красавицей совсем иного рода, чем милая Фолия. Родинка под глазом придавала ей особое очарование.

Рейз невольно залюбовалась ею.

— Нет, это уже перебор. Я рада, что здесь нашлась девушка, с которой можно нормально поговорить.

— П-потрясающе…

— Фуфу. Не нужно так скромничать. Здесь собрались те, кто сдал один и тот же экзамен. Ты же стипендиатка, верно? Думаю, тебе стоит быть увереннее в себе. И можешь звать меня просто Карне. Вы тоже, Рейз-сан и Фолия-сан.

То, что к ним сама обратилась юная леди, занимавшая вершину местной иерархии в классе А, было настоящей честью.

Рейз просияла.

— Поняла, Карне-сама. Буду рада вашему расположению.

— К-Карне-сама. Большое вам спасибо.

— Всё в порядке. Я с самого начала решила, что хочу подружиться с Фолией-сан.

Судя по тому, как она это сказала, можно было подумать, будто они уже давно знакомы.

В словах Карне что-то слегка зацепило Рейз, но она убедила себя, что, вероятно, Карне просто ещё на церемонии поступления решила заговорить с милой Фолией, и не стала задумываться об этом дальше.

— Ах да, точно. Ваше Высочество! Клод! Как насчёт вам тоже присоединиться к нам?

Снова послышался голос Аддиса — на этот раз он звал и принца Рубена, — и Рейз невольно опять посмотрела в ту сторону.

Судя по неловкому выражению лица, Рубен не мог просто отказаться. Стоявший неподалёку Клод Резайя, приёмный брат принца, смотрел на Аддиса сквозь очки ледяным взглядом, будто говорил: «Только меня в это не впутывай».

И всё же от одного этого приглашения число юных леди, потянувшихся к Аддису, определённо увеличилось.

(Ах, даже жалко мальчиков из нашего класса…)

На оставшихся в стороне одноклассников мужского пола она посмотрела почти с сочувствием.

Ей и прежде казалось, что люди этого мира взрослеют несколько раньше, чем в её прежнем, и что многие юноши и девушки ведут себя куда более зрело, но настолько смелые школьники всё равно удивляли. Будто персонажи манги и правда выскочили в реальность.

— Даже не знаю, что сказать… Он поразителен во многих смыслах.

— Но ходить вместе по магазинам, наверное, весело, да?

Фолия с мягкой улыбкой смотрела на стайку юных леди именно с этой стороны.

(Угх—! Какая же она чистая душой девочка!)

Перед той ослепительной аурой светлой натуры, которую Фолия излучала всем своим существом, иссохшее солдатское сердце Рейз понесло урон. Ей даже показалось, что её сейчас ослепит, но она как-то выдержала.

(Такая чистая девушка, что её, кажется, в любой момент могут обмануть какие-нибудь негодяи—)

Они познакомились всего несколько часов назад, но как простолюдинка простолюдинку Рейз не могла просто смотреть, как Фолия становится потенциальной добычей Аддиса.

— Эм… Фолия-сан. Не хочешь сходить по магазинам со мной?

Собравшись с духом, Рейз всё-таки её пригласила. Под конец речь у неё невольно стала слишком вежливой, и лишь потом она поняла, как сильно напряглась. Учитывая, как мало у неё было опыта в заведении друзей, даже сама она этому удивилась.

— Э-э, ты правда пойдёшь со мной?

— Да, если ты не против.

— Я совсем не против! Буду очень ждать!

Получив согласие Фолии, Рейз мысленно вскинула кулак в победном жесте.

Воодушевлённая этим, она повернулась к стоявшей рядом Карне.

— А вы как, Карне-сама?

— С удовольствием. Спасибо, что пригласили меня.

Если бы я была мужчиной, точно влюбилась бы прямо сейчас. Увидев лучезарную улыбку Карне и её кивок, Рейз едва не подпрыгнула от радости.

(Шопинг с подругами… Это что, сон?!)

Сама того не заметив, Рейз оказалась с цветами в обеих руках.

— Пора идти в общежитие.

Усталым голосом окликнул их маленькую компанию учитель Хьюган.

И тогда юные леди мигом переключились: заговорили о том, что им надо скорее возвращаться и готовиться к вечеринке, — и тут же быстро разошлись.

Рейз слегка удивилась этой картине.

(Как и ожидаешь от школы для знати…)

К слову, принц и сын управляющего, похоже, всё-таки не стали добычей сына Синигами.

— Мисс Карне. Если вы не возражаете, как насчёт в эту субботу выпить чаю в торговом квартале? Если придёте вы, полагаю, придёт и Его Высочество.

Каким-то образом, пока они шли, Аддис, который ещё недавно был в центре того круга, теперь оказался рядом с Карне.

Чтобы так непринуждённо приглашать дочь министра иностранных дел, ведающего дипломатией, нужно было быть не из простых мальчиков. По обращению «леди Карне» было похоже, что они знали друг друга ещё до поступления в академию. Наблюдая за ними, Рейз решила, что они, вероятно, были знакомы по высшему свету.

— У меня уже есть другие планы, так что я вынуждена отказаться.

Карне с невозмутимым спокойствием мягко отшила Аддиса.

— Какая жалость. Но раз уж леди Карне всё-таки поступила сюда, почему бы вам не сходить как-нибудь на свидание со своим женихом?

— С-свидание?!

До того невозмутимое лицо Карне вмиг залилось яркой краской.

— С-Его Высочеством в академии? Неужели со мной и правда может случиться редкое событие — свидание в форме…?

Карне закрыла пылающее лицо обеими руками, будто пытаясь его спрятать, и совершенно ушла в собственный мир. Это было уже не просто бормотание себе под нос — похоже, она даже не осознавала, что думает вслух. Увидев, как Карне растерялась, Фолия широко распахнула глаза, а Аддис рассмеялся.

— Ха-ха. Пожалуй, мне стоило сказать это не леди Карне, а Его Высочеству.

Наблюдая за этим обменом репликами, Рейз всё поняла.

(Карне-сама нравится принц.)

Карне окончательно перешла в режим влюблённой девицы. То, как прямо и искренне она покраснела, делало её ещё очаровательнее. При виде этого Рейз даже испытала облегчение.

Их помолвка была решена, когда Рубену и Карне было по двенадцать. Даже если её устроили, исходя из положения семей, Рейз всё равно хотелось, чтобы у добросердечной Карне, которая без колебаний заговорила с такой простолюдинкой, как она, всё сложилось хорошо.

Во всяком случае, по всему было видно, что самой помолвке она как минимум не противится.

(Хм? Тогда получается, что девушка, стоящая сейчас рядом со мной, может стать будущей императрицей?)

Мысль очевидная, но как человеку, служащему стране, Рейз стало немного не по себе. Она запоздало подумала, не выходит ли так, что ей вообще не следовало бы запросто куда-то идти вместе с Карне.

Но после того как она пригласила Фолию, не позвать и стоявшую рядом Карне уже было бы невозможно. Она не сожалела о том, что, поддавшись порыву, сама первой к ней обратилась. К тому же Карне, похоже, тоже интересовалась Фолией, так что, даже если они выберутся куда-нибудь вместе на этот раз, возможно, это будет их последняя по-настоящему тесная встреча. Слишком уж переживать из-за этого не имело смысла.

И всё же, увидев, как Карне влюблена в Рубена, Рейз почувствовала бы себя неловко, если бы невольно встала между ними.

— Карне-сама, у вас впереди будет ещё много возможностей, так что почему бы вам не сходить куда-нибудь в другой день, не вместе с нами? Правда ведь, Фолия-сан?

Ей было немного совестно, будто она присваивает Фолию себе, но всё же она попыталась заручиться её согласием.

— Д-да, я тоже так думаю.

Фолия энергично закивала своим звонким, как колокольчик, голосом. Услышав её, Карне, до этого целиком погружённая в собственный мир, подняла голову.

— Ох…

Будто только сейчас вернувшись в реальность, она выдохнула это растерянно. В её глазах отразилась только Фолия.

(Карне-сама ведь сказала, что хочет подружиться с Фолией-сан. А я тут стою и будто забираю её себе…)

Пока Рейз терзалась этим чувством вины, у неё внезапно всплыло воспоминание из прошлой жизни.

— Сколько ты вообще на это тратишь?..

— Ничего не поделаешь. Это всё, что я могу. В этом и есть смысл моей жизни.

Это был разговор двух молодых женщин. Одна говорила с искренним изумлением, а другая в это время нажимала на смартфоне кнопку покупки чего-то под названием «Мистический магический камень».

Воспоминание мелькнуло лишь на миг, но Рейз будто осенило.

— Точно. Я тоже должна внести вклад в Фолию-сан!

Преданные поклонники, обожествляющие дорогих им существ, были готовы тратиться даже в ущерб себе. И потому Рейз решила: если уж она по-настоящему восхищается ангелоподобной Фолией, то тоже должна что-то для неё сделать. В сердце она поклялась как-нибудь угостить Фолию десертом или чем-нибудь ещё.

К сожалению, Рейз Гранолл по сути была всего лишь «сияющей первокурсницей-гражданской», поверх которой натянули маску военного. Так что опыта, как заводить друзей по-детски и естественно, у неё не было вовсе.

— Мы с радостью пойдём с вами, даже если Карне-сама не сможет!

Пока Рейз всё сильнее уносило в сторону знаний из прошлой жизни и она начинала терять нить разговора, Фолия добавила это. То, как она подчеркнула именно «мы», заставило Рейз почувствовать, что Фолия всё же сознаёт своё простолюдинское происхождение. Рейз поняла: наверное, Фолия тоже подбирает слова, помня о её положении.

Однако, увидев улыбку Фолии, Карне вместо прежнего девичьего смущения вдруг стала выглядеть печальной.

— …Нет, всё в порядке.

Отказ прозвучал совсем без силы, и Рейз невольно застыла, всматриваясь в её лицо.

— Для него есть кто-то более подходящий, чем я…

— А?..

Услышав эти слова Карне, Рейз растерялась и сразу изменилась в лице.

(Что это значит? Неужели Карне-сама говорит, что есть кто-то ещё, кто ему подходит?)

Пусть их помолвка и была решена ещё в детстве, реакция Карне ясно показывала, что её чувства к Рубену самые настоящие. И всё же слова, которые она только что произнесла, нельзя было так просто оставить без внимания.

Конечно, по политическим причинам может быть и так, что у человека появятся чувства к кому-то другому. Но если ты принц целой страны, разве не должен вести себя осторожнее и не давать невесте понять подобное? С этой мыслью Рейз украдкой бросила взгляд на сына Синигами.

Однако тот тоже выглядел удивлённым и слегка озадаченным. Если бы Аддис знал, что происходит у Рубена с Карне, он бы не стал устраивать этот номер, подталкивая её к нему. Похоже, причины её расстройства он тоже не знал.

Воздух словно застыл, и в повисшей тишине Карне вдруг поняла, что все смотрят на неё, и явно смутилась.

— З-забудьте, что я только что сказала. Ничего страшного. Это не вина принца, просто я сама недостаточно хороша…

Выглядя неловко, она улыбнулась Рейз так, словно просила: «Пожалуйста, больше ничего не спрашивай». Рейз приняла это и не стала лезть дальше.

Они пока были всего лишь знакомыми, и их связь была слишком поверхностной, чтобы Карне могла вот так сразу раскрыть свои тревоги.

— Ну… тогда, может, всё-таки сходите с нами в торговый квартал? Я там знаю довольно много лавок, так что могу побыть вашим проводником.

Чувствуя себя неловко, предложила Рейз Карне.

— Правда? Я не так уж часто бывала в городе.

— Тогда ждите с нетерпением. Я как следует подготовлюсь и всё вам покажу.

— Да, буду ждать.

Стоило перевести разговор на прогулку по торговому кварталу, как улыбка вернулась к Карне. Почувствовав облегчение, Рейз продолжила разговор.

— Вы любите сладкое, Карне-сама? И вы тоже, Фолия-сан?

— Да, люблю.

— Я обожаю!

— Как хорошо. Я тоже очень люблю поесть, особенно сладкое. Хочу поесть панкейки.

— Звучит чудесно! Отличная идея!

По выражению лица было видно, что она действительно счастлива. Какой бы важной фигурой Карне ни стала в будущем, сейчас она всего лишь такая же ученица, собравшаяся здесь вместе с ними. Возможно, и правда не стоило так уж сдерживать себя в желании просто порадоваться.

Есть сладости и болтать с милыми девочками—

Это было одним из тех кусочков школьной жизни, о которых Рейз мечтала. И оттого, что она наконец-то дотянулась до той самой повседневности, о которой грезила как ученица, ей было очень радостно.

— Странное у вас сочетание, конечно, но когда вы двое успели так сблизиться? Если я правильно помню, Фолия-сан с предрасположенностью к исцеляющей магии… и стипендиатка…

С любопытством спросил Аддис, всё ещё идущий рядом с Карне.

Похоже, Фолию он как следует запомнил именно благодаря её исцеляющей магии.

— Гранолл, — неохотно назвала своё имя Рейз, и

— А, прошу прощения. Гранолл-сан. Я сейчас изо всех сил стараюсь запомнить имена девушек, с которыми можно весело провести время.

Аддис оправдался тем, что просто забыл её имя.

Похоже, они точно не поладят. С его лицом, и без того до ужаса похожим на лицо Синигами, Рейз и так не слишком хотела связываться, но уже в первый день он уверенно взлетел на первое место в её личном списке нелюбимых людей. Поздравить бы его с этим.

— Ничего страшного. Прошу, не утруждайте себя, Зарус-сама. Благодаря вам Карне-сама сама заговорила со мной, и мы очень быстро договорились сходить куда-нибудь вместе. Большое вам спасибо.

Рейз тоже ответила Аддису улыбкой Синигами. Среди людей из «Очей Тени» о ней уже ходила молва: «Эта улыбка — прямо как у его превосходительства!» Так что и её собственная улыбка была отточена до блеска.

Ей почудилось, что выражение его лица на миг дрогнуло, но перемена была настолько мимолётной, что она не придала ей значения.

— Как и следовало ожидать от лорда Аддиса. Если так и дальше пойдёт, однажды, когда вы действительно влюбитесь, вам будет очень тяжело.

Оживившаяся Карне с упрёком проговорила это Аддису.

— Спасибо за совет. Приму его к сердцу.

Легонько махнув Карне рукой, Аддис направился вперёд, к принцу Рубену и Клоду.

О чём он на самом деле думает, Рейз так и не смогла понять. Самого Синигами она, как начальство, умела в какой-то степени читать, а вот с его сыном это было куда сложнее.

Присоединившись к ним, Аддис заговорил с Рубеном и Клодом по-свойски. Некоторое время наблюдая за этой сценой, Рейз вновь перевела взгляд на Карне. Её мягкие сиреневые волосы, похожие цветом на лиловые цветы, колыхались на ветру, а взгляд был устремлён только на принца Рубена.

При виде неё в памяти Рейз снова всплыли прежние слова Карне. Всё-таки её это задело.

(Когда она посмотрела на Фолию-сан, выражение её лица будто изменилось…)

Трудно было поверить, что уже в первый же день после поступления успело произойти что-то, из-за чего Карне начала бы переживать из-за Рубена и Фолии. Рейз пыталась убедить себя, что просто надумывает лишнее, но всё равно что-то не давало ей покоя. Её охватывало то неприятное чувство нетерпения, какое бывает, когда никак не можешь что-то вспомнить.

(Что это?.. Мне кажется, где-то я уже…)

Пока их вели к общежитию, Рейз изо всех сил ломала голову, но так ни до чего и не додумалась. Раз дошло до этого, значит, сейчас из этого всё равно ничего не выйдет, и она решила просто дождаться, пока воспоминание придёт само.

(Пока что надо внимательнее следить за тем, что творится вокруг Его Высочества. Скандал может расшатать всю страну.)

Пробормотав это про себя, она вдруг резко остановилась.

— Рейз-сан?

— Рейз-сан, что случилось?

Голоса, зовущие внезапно остановившуюся Рейз, доносились будто издалека. От собственных мыслей она даже побледнела.

(А?.. Это ведь уже как-то совсем дурно пахнет. Если у меня на глазах с Его Высочеством что-то случится и в его биографии останется чёрное пятно, мне ведь точно скажут: «А ты чем занималась?»)

Она осознала нечто по-настоящему ужасное.

Если с Рубеном что-нибудь произойдёт, это может вылиться в происшествие, которое сотрясёт всю страну. А раз уж это именно то, чего нельзя допустить ни в коем случае, значит, в такой момент в дело должна вступить она.

(Понятно… Неужели именно из-за этого его превосходительство и отправил меня в академию — на случай чего-то подобного?)

В голове Рейз всплыли слова: «Построение гармоничных человеческих отношений».

Похоже, беззаботной школьной жизни у неё всё-таки не будет. И дело не только в Рубене — в академии собрались и другие дети влиятельных людей, от которых зависит судьба страны…

(Чёрт—! Его превосходительство опять меня обвёл вокруг пальца!!)

Иными словами, вот в чём был подвох у всей этой сладкой истории.

Рейз схватилась за голову.

— Угх…

— Т-ты в порядке, Рейз-сан?

— Ты что, что-то забыла?

— Нет, ничего. Просто вспомнила одну крайне неприятную вещь.

Она силой загнала раздражение поглубже внутрь и поклялась, что назло всему этому всё равно насладится академической жизнью.

— Это студенческое общежитие. Комнаты девушек — слева, юношей — справа. Столовая и большие купальни находятся в центральной части. Комендантский час — в десять вечера. Если собираетесь вернуться позже, заранее сообщите смотрительнице общежития.

Студенческое общежитие Сэйнт Риолл было выстроено П-образно.

— Прямо как особняк. И я буду здесь жить?

Удивление Фолии было вполне понятным.

Для примерно четырёхсот пятидесяти учеников здание и впрямь было до нелепости огромным. Если бы кто-то сказал, что в этом великолепном сооружении живёт какой-нибудь аристократ, в это легко можно было бы поверить.

Рейз просто списала это на аристократический размах. Если цепляться к каждой мелочи, можно и с ума сойти.

— Когда войдёте, назовите своё имя и получите ключ прямо у смотрительницы общежития. Багаж уже перенесли в ваши комнаты. Комнаты двухместные, так что ладьте со своей соседкой.

Сказав это, учитель Хьюган снова двинулся к входу. От общежития до учебного корпуса, похоже, было дальше, чем ожидалось, так что им стоило быть осторожнее, чтобы не опаздывать и ничего не забывать.

Когда они прошли через одну из множества стоявших в ряд дверей, первым, что бросилось в глаза, была люстра. Интерьер, выдержанный в основном в чёрных тонах, больше походил на дорогой отель, и Рейз несколько раз моргнула от неожиданности.

(Да уж, сервис тут на высоте.)

Для дворян это, может, и было пустяком, но простолюдина такое вполне способно ошеломить.

Рейз, часто бывавшую в штабе, этим было не пронять, а вот стоявшая рядом Фолия возбуждённо ёрзала на месте.

— Приветственная вечеринка начнётся в шесть тридцать в том зале, где вы были раньше. Приходите одетыми как полагается и лучше заранее, чтобы не заблудиться. До тех пор вы свободны. Я буду вон в том вестибюле, так что, если что-то случится, подходите. На этом всё, можете расходиться.

Как только их отпустили, ученики разделились на юношей и девушек и стали по очереди получать ключи у смотрительниц общежития. Рейз тоже встала в очередь и вскоре оказалась перед смотрительницей в круглых очках.

— Поздравляю с поступлением.

— Большое спасибо. Я Рейз Гранолл. Надеюсь на ваше расположение.

— Значит, Гранолл-сан. Смотрите не потеряйте этот ключ.

— Да.

От весьма дружелюбной смотрительницы она получила ключ затейливой формы, напоминавший закладку. Проверив номер комнаты, выгравированный вверху, она увидела: «1-203». Первая «1» означала комнату, выходящую окнами на восток. «2» — на запад. А цифры «203» означали третью комнату на втором этаже.

— Рейз-сан! А какой у тебя номер комнаты?

Закончив с регистрацией раньше, любопытная Фолия тут же подбежала к ней с этим вопросом.

— 1-203.

— А? Правда?! У меня тоже!

Со словами «Смотри!» Фолия поднесла свой ключ прямо к лицу Рейз. Хотя гравировка на самих ключах отличалась, номер был одинаковым. К удивлению Рейз, они с Фолией оказались соседками по комнате.

— Ура! Я так рада, что буду жить вместе с Рейз-сан!

Ошеломлённая её сияющей улыбкой, Рейз подумала, что жить в одной комнате с ангелом — это настоящее чудо. Неужели она уже исчерпала весь запас удачи на целую жизнь?

— Это что, сон? Иллюзия?

На фоне непрерывной череды слишком уж невероятных событий Рейз всерьёз засомневалась в собственном рассудке. Бормотала она уже тем самым суровым армейским тоном. Всё происходящее было для неё уж слишком удобным, и её даже начало пугать, не угодила ли она под вражескую магию.

— Похоже на сон, но это правда!

Пока мысли Рейз окончательно остановились перед лицом излучавшей сплошную радость сияющей девушки,

— Ангел?.. Или я всё-таки как-то умерла?

— Хи-хи, Рейз-сан, ты такая смешная.

Фолия, решив, что это шутка, рассмеялась, но в тот момент Рейз говорила совершенно серьёзно.

— Похоже, вам весело.

— О, Карне-сама.

Чуть позже к ним подошла Карне. Услышав от Фолии, что они с Рейз поселились в одной комнате, она удивлённо распахнула глаза.

— Вам не достались одноместные комнаты?

Не поняв, что именно она имеет в виду, Фолия озадаченно наклонила голову.

— Нет, мы с Рейз-сан в двухместной.

— Понятно…

Похоже, что-то её тревожило, и Карне погрузилась в раздумья.

— Что-то случилось?

Почуяв неладное, Рейз пришла в себя и обратилась к ней.

— …Нет. Мне просто стало любопытно, потому что мне досталась одноместная. Но не переживайте из-за этого.

При нечётном количестве учениц одноместные комнаты, конечно, неизбежно появлялись. К тому же при наличии уважительных причин, похоже, можно было подать и отдельную просьбу о такой комнате, но, судя по всему, случай Карне относился к первому варианту.

— Вы точно не против? Хотите, я спрошу у смотрительницы общежития, можно ли нам поменяться комнатами?

Расставаться с ангелом было бы больно, но если богиню по имени Карне что-то тревожит, такая боль ничего не значит. Они только что заселились, так что, если попросить сейчас, возможно, комнаты ещё можно поменять. И потому Рейз попыталась уступить Карне это чудо — жить вместе с Фолией.

— Мне вовсе не неприятно жить одной, так что всё в порядке. Но всё равно спасибо, Рейз-сан.

Похоже, в этом не было нужды.

Комната Карне была под номером 1-307. Хотя она и называлась одноместной, на деле это была та же двухместная, только предоставленная ей одной. Как и ожидаешь от дочери одной из влиятельнейших семей. В школе к ней наверняка будут тянуться самые разные люди, так что время наедине с собой, может, и правда было ей необходимо.

(Надо будет позже узнать, где комнаты Его Высочества и… раз уж на то пошло, сына его превосходительства.)

Перед поступлением она пыталась вытребовать у армии информацию о важных персоналиях, но получила от самого премьер-министра жёсткий отказ: мол, тогда ей уже не удастся как следует стать обычной ученицей. Ей даже велели забыть, что она солдат, но, разумеется, это было невозможно, особенно если учесть, что она находилась здесь на тайном задании. Она собиралась действовать в соответствии с волей начальства, но всё же жалела, что не добилась хотя бы базовых сведений.

— Но я буду рада, если вы как-нибудь зайдёте ко мне в комнату.

И Рейз, и Фолия одновременно кивнули. После этого все трое вместе направились к своим комнатам.

— Тогда увидимся позже в зале.

— Да.

Расставшись с Карне на лестнице, Рейз и Фолия пошли дальше по коридору. Длинный этаж был устроен просто: по центру тянулся прямой коридор, а по обе его стороны располагалось по десять комнат. Судя по расстоянию между дверями, каждая комната была просторнее, чем Рейз себе представляла.

Свою комнату они нашли быстро, и сияющая от радости Фолия отперла дверь и впустила их внутрь.

— Вау~! Как красиво!

Комната оказалась вовсе не такой вычурной, как Рейз ожидала, а скорее очень спокойной и уютной. Всё выглядело новым: кровати, столы, шкафы — всё было полностью готово. Даже прожив здесь три года, вряд ли можно было бы почувствовать себя морально измотанной. И даже если задвинуть разделительные занавеси, места всё равно оставалось достаточно, так что ощущения тесноты не возникало.

(Да она больше, чем мой дом…)

Осознав, что комната в общежитии просторнее её собственного жилища, Рейз испытала смешанные чувства. Когда живёшь одна, большая комната кажется слишком пустой, а если есть где спать, то и маленькой вполне достаточно, — невольно принялась она успокаивать себя. Не то чтобы она не могла купить себе большой дом из-за нехватки денег. Скорее уж наоборот — жалованье у неё просто бессмысленно копилось.

— Давай… сначала разберём багаж.

— Точно!

У каждой кровати лежали вещи, которые перенесли магией. Сразу было видно, что у Рейз их заметно меньше. А вот напротив высилась целая гора поклажи — явно вещи Фолии, будто занявшие бы собой весь магический круг целиком. Рейз даже слегка встревожилась: неужели и правда нужно было везти с собой так много?

Сама она взяла только самое необходимое — одежду, письменные принадлежности, вещи для повседневной жизни. Один сундук и пару больших сумок она бы разобрала быстро, но—

— Я же говорила, что мне не нужны такие дорогие вещи!

Рядом с ней Фолия тихо вскрикнула, увидев одежду и косметику, извлечённые из свёртков. Судя по её реакции, опекуны, видимо, буквально в последний момент нагрузили её всем этим добром перед отправкой. Вполне естественно тревожиться, отпуская от себя такую милую дочь. В такой тревоге и правда начнёшь готовить ей всё подряд.

Раздумывая об этом, Рейз подняла платочек, слетевший на пол.

(Э-этот герб…!)

И глаза у неё едва не вылезли из орбит, когда она увидела вышитый на ткани знак.

Ястреб и три стрелы, а над ними — три звезды, выстроенные в ряд.

В этом мире звёзды считались крайне священным символом, который нельзя было использовать запросто. А уж включать их в герб — подобное нормальным людям и вовсе не дозволялось.

(Это же герб дома Мулдир! Только не говорите, что за этой девушкой стоит кардинал?!)

Она служила в разведке. Так что почти всех важнейших персон страны знала наперечёт.

Как ни посмотри, всё указывало на присутствие виконта Мулдир.

— Эм… Фолия-сан, ты случайно не ходила в церковь?..

Возвращая Фолии платок, Рейз мягко попыталась выяснить, какая связь у неё с виконтом Мулдиром.

— Ой, спасибо. Я не то чтобы просто ходила в церковь — я жила при ней… Эм, я сирота, рождённая в Год Прекрасной Орхидеи.

— А?..

Услышав от Фолии слова, которых никак не ожидала, Рейз резко втянула воздух.

— А, но… меня подбросили туда ещё младенцем, так что я даже не знаю, как выглядели мои родители. Зато меня вырастила очень добрая и прекрасная матушка, так что я совсем не знала лишений. В эту академию я тоже смогла поступить благодаря помощи знакомых матушки. Я так далеко зашла лишь потому, что мне помогало столько людей… Поэтому я и сама удивляюсь, что для такой, как я, приготовили столько роскошных вещей…

Фолия неловко улыбнулась.

Рейз поняла, что Фолия выросла в церковном приюте, и не смогла скрыть удивления, узнав, что та тоже сирота.

— Понятно… Спасибо, что рассказала. Моя семья тоже погибла в несчастном случае, так что в этом смысле мы похожи.

— Вот как?..

Хотя Рейз вовсе не хотела задеть её, раз уж заставила Фолию заговорить о прошлом, то в ответ тоже открыла нечто тяжёлое о себе. На самом же деле Рейз родилась у самой границы и во время войны потеряла мать и младшего брата, которому тогда было всего семь. Рейз тоже была сиротой войны.

— Да. Но, как и у тебя, Фолия, у меня теперь есть люди, которые стали мне настоящей семьёй, так что всё хорошо.

Её правая рука сама собой коснулась серьги с магическим камнем. Вспомнив товарищей по армии, она почувствовала лёгкую тоску, но никому этого не показала.

— Мисс Рейз! Я так рада, что смогла с вами подружиться!

Расчувствовавшись, Фолия порывисто обняла Рейз.

Наверное, и сама Фолия тревожилась из-за своего происхождения. Должно быть, её пугала мысль о поступлении в академию, полную дворян. И оттого, что её так крепко обняли, на сердце у Рейз стало тепло.

— Я тоже, Фолия. Давай вместе постараемся в эти три года.

— Да!

(Вот чего так не хватало в армии — исцеления…)

Оказавшись в объятиях ангела по имени Фолия, Рейз убедилась в этом окончательно. Ради Фолии ей теперь казалось по силам справиться с любой работой.

И всё же покровительство за спиной Фолии внушало страх. Поневоле возникал вопрос: что вообще значит быть простолюдином? Но, поступив в эту академию, Рейз уже успела понять одно: самым обычным простолюдинам сюда, по сути, было не попасть. Возможно, если очень постараться, где-то и нашлись бы единицы, но без такой поддержки, как у Фолии, поступление для них было бы почти невозможным.

И Фолия, и Рейз родились простолюдинками. Однако Фолия, выросшая при церкви, была связана с кардиналом, а Рейз поднялась по службе в армии и получила почётное дворянство. Иными словами, ни одна из них не была по-настоящему обыкновенной. Чтобы переступить порог Центриора, нужно было быть кем-то особенным.

Но стоит оказаться внутри академии, как различие между дворянами и простолюдинами сразу проявляется во всей ясности, так что простолюдины всё равно остаются простолюдинами. Граница проведена чётко.

— Тебе встретились замечательные люди. Раз уж тебе это подарили, думаю, будет лучше пользоваться всем как следует, а не отказываться.

Наверное, именно так и проявляется родительская доброта.

— …Ты права. Спасибо.

— Ой, да что ты~

Увидев, что Фолия наконец раскрылась, Рейз с улыбкой отметила, как та стала говорить куда непринуждённее.

Рейз поступила сюда по долгу службы, и всё необходимое можно было проводить как служебные расходы, так что просить чего-то излишнего она не могла. Часть трат всё равно пришлось бы покрывать из своего кармана, и потому то, с какой заботой кардинал присматривал за Фолией, вызывало у неё искреннюю зависть.

На миг ей даже подумалось, что, пожалуй, в этой академии она из самой бедной семьи, но за три года она, наверное, всё-таки сумеет как-нибудь продержаться… Сделав вид, будто не заметила, что отданный Фолии платок был люксовой марки, Рейз села на свою кровать.

Фолия тем временем деловито перебирала багаж — проверяла содержимое и раскладывала вещи по местам.

— Ой! Это…

Открыв большую прямоугольную коробку, лежавшую среди прочих в несколько рядов, она невольно воскликнула.

Заинтересовавшись, что же там такое, Рейз заглянула через плечо и увидела внутри алое платье. Судя по остальным коробкам, платьев там было почти с десяток. Для простолюдинки это были явно слишком роскошные вещи.

— Это уже чересчур, лорд Зел…

Уставившись на громоздившуюся до плеча башню коробок с платьями, Фолия растерянно замерла. У Рейз тоже не нашлось слов: похоже, кардинал Зел-Ире-Молдил и впрямь весьма благоволил Фолии.

Стоит кому-нибудь её расстроить — и тому, пожалуй, уже не увидеть белого света.

(Страшнее любого чудовища… Господи, помилуй…)

Рейз мысленно помолилась.

— Что же мне делать? Интересно, всё это вообще поместится в шкаф?

Даже несмотря на то, что для студенческого общежития здешние удобства были чересчур хороши, размер шкафа всё равно казался недостаточным.

— Можешь занять и мой? У меня ещё есть место.

Увидев, как Фолия растеряна, Рейз решила протянуть ей руку помощи. В академию нельзя было приносить ничего опасного или подозрительного, так что ей нечего было опасаться того, что кто-то станет проверять её шкаф. Да и вряд ли даже Фолия полезла бы рыться в чужих вещах.

— Правда? Тебе не будет неудобно?

— Да всё нормально. Если у кого-то trouble, надо помогать друг другу. Нам ведь жить вместе целых три года.

— С-спасибо, Рейз-тян.

Фолия чуть нерешительно назвала её «Рейз-тян», и сердце Рейз издало какой-то невозможный звук. Совершенно застигнутая врасплох, она застыла на месте, чем только ещё сильнее встревожила Фолию, которая неловко заёрзала.

— Я… я бы хотела стать с тобой ещё ближе, Рейз-сан… е-если ты не против?..

— Конечно не против!!

Рейз выкрикнула ответ с такой поспешной искренностью, что сама себя удивила.

— Правда? Тогда я теперь буду звать тебя Рейз-тян!

Фолия смотрела на неё сияющими глазами.

— Тогда и ты тоже можешь без всяких «-сан» обращаться ко мне.

— А… Тогда леди Фолия… нет, леди-ангел?

— Хм… Мне будет приятнее всего, если ты станешь звать меня просто Фолией.

Фолия мягко ушла от слегка странного предложения Рейз.

— Если Фолия так хочет…

— Да! Мне так больше нравится, Рейз-тян.

Снова услышав своё имя, Рейз наконец улыбнулась по-настоящему.

(Какая же она милая. Настоящее исцеление. Огромное спасибо!)

Впервые в жизни Рейз всем телом поняла, почему мужчины в армии такие хищники.

(Надо будет впредь быть повнимательнее к своим подчинённым…)

Она решила, что, когда вернётся, обязательно попробует выторговать для них побольше отпускных дней.

В дверь постучали, и уже немного прибравшаяся Рейз пошла открывать.

— Да?

— О, здравствуйте!

На пороге стояли две старшекурсницы в повседневной одежде. Они попросили впустить их, чтобы всё объяснить, и Рейз провела обеих в комнату.

— Я Алисса Февер, второй курс. А это Мэри Уинстон. Мы живём напротив, в комнате 203. У нас второкурсницы из комнат напротив первокурсниц присматривают за ними, так что, если вы чего-то не понимаете, не стесняйтесь стучаться!

Алисса с рыжими волосами, заплетёнными в три косы, казалась очень приветливой.

— Поначалу, конечно, будет нелегко — слишком много непривычного. Но как только освоитесь, тут станет почти как дома. Так что не переживайте.

Мэри с прямыми чёрными волосами и в очках выглядела образцовой отличницей и внушала доверие.

Судя по именам, они обе тоже были простолюдинками. Похоже, при распределении соседок и правда учитывали статус.

Рейз и Фолия коротко поприветствовали их, а потом с помощью обеих старшекурсниц быстро закончили разбирать вещи Фолии.

— Ну, вроде бы всё.

— Ага. Тогда давайте сразу покажем вам общежитие! Идите за нами!

Следуя за двумя старшекурсницами, Рейз узнавала, где тут находятся, например, купальни и столовая.

— А вот и большая купальня! Мыться можно в любое время. Вода здесь из природных горячих источников, так что кожа после неё становится прямо шёлковой!

Первым делом они пришли именно к большой купальне. Алисса остановилась у входа, чтобы всё объяснить.

— Горячие источники?!

Купальни в общежитии, да ещё и с водой из горячих источников, — это уже была настоящая роскошь. Увидев, как поразилась Фолия, обе старшекурсницы рассмеялись.

— Мы в прошлом году точно так же обомлели, помнишь?

— Ещё бы. Жизнь здесь здорово сбивает представления о нормальном.

Мэри с ностальгическим вздохом кивнула.

— Вас тут ещё наверняка ждёт много сюрпризов. Пойдёмте внутрь!

Пройдя вслед за Алиссой дальше, они оказались в просторной раздевалке.

Шкафчики тянулись ровным рядом на уровне груди, а над ними до самого дальнего конца стены шли зеркала. Перед ними несколько учениц, судя по всему уже успевших искупаться перед приветственным вечером, тщательно наносили на кожу лосьон и что-то ещё.

При такой картине было ясно: нескольких зеркал тут просто не хватило бы. Шкафчики удобно заменяли туалетные столики, и вся раздевалка соответствовала представлениям юных леди о красоте.

(Совсем не то, что купальни в тренировочном лагере. Здесь просто чудесно!)

Рейз была искренне тронута этой прелестной купальней.

Невольно вспомнились самые минимальные условия в лагерях на базе. Бывали места, где даже женской купальни толком не было, а тут общежитие оказалось оборудовано до такой степени. По сравнению с тем, к чему она привыкла, всё это больше походило на гостиницу или рёкан.

— Душевые слева. Ванны — прямо впереди. Обязательно соблюдайте правила, которые там вывешены.

— Да.

После того как Мэри объяснила правила пользования и часы работы, они вышли из купальни и направились смотреть столовую.

На втором и третьем этажах в центральной части общежития находилась столовая: на втором этаже был шведский стол, а на третьем можно было заказывать блюда по меню. Это и правда было общежитие, больше похожее на отель.

— В общежитии кормят просто потрясающе, так что ждите с нетерпением! Особенно мясные блюда здесь выше всяких похвал.

— Мясо!

Слова Алиссы сразу подогрели предвкушение Рейз.

Одно дело — еда в военной столовой, но в походах по-настоящему вкусное ей доставалось редко. А в худших случаях, в зависимости от задания, не удавалось раздобыть даже одного полноценного приёма пищи в день.

(Интересно, какие там будут блюда. Успею ли я за время учёбы здесь покорить всё меню?)

Кухня аристократического уровня живо занимала её мысли.

— Уже почти пора. Нам всем нужно готовиться к приветственному вечеру. У вас двоих всё в порядке с парадной одеждой?

Мэри взглянула на часы и спросила об этом.

— Да. Я не думала, что под официальной одеждой подразумеваются именно платья, так что собиралась идти в форме.

Если бы капитан Бонарут не подготовил для неё наряд, всё могло бы кончиться плохо.

— Вот-вот~! Я тоже в своё время ужасно удивилась, до сих пор помню!

Когда Алисса с жаром её поддержала, Рейз даже стало легче. Значит, с её чувством нормы всё было не так уж плохо.

— Это всё-таки студенческий парадный наряд, так что и форма вполне подойдёт. Не обращайте внимания на взгляды дворян. Держитесь прямо и с достоинством, ясно?

После такой решительной поддержки Мэри Рейз и Фолия дружно кивнули:

— Да!

— Считайте это репетицией на будущее — когда станете успешными взрослыми и будете посещать светские мероприятия.

Сжав кулак, Мэри сверкнула пламенным огнём в глазах за стёклами очков.

Похоже, в прошлом у неё было что-то, что заставляло её говорить так, но Рейз не чувствовала, что вправе спрашивать.

— Спасибо, что всё нам показали.

— Если потом останется что-то непонятное, можно будет ещё к вам обратиться?

— Конечно! Даже не стесняйтесь!

— Да. Мы редкие товарищи по положению. Давайте и дальше стараться вместе. Ещё раз поздравляю вас с поступлением. Наденьте это так, чтобы на приветственном вечере было видно.

Мэри протянула им цветочные корсажи.

Переглянувшись, Рейз и Фолия бодро ответили в унисон:

— Большое вам спасибо!

Только теперь до Рейз по-настоящему дошло, что она и правда поступила в Центриор.

После этого все четверо вернулись к своим комнатам и принялись готовиться к приветственному вечеру.

— Хм… Что же делать. Я никогда не носила таких платьев.

Вернувшись в комнату, Фолия уже стояла в растерянности перед печально знаменитой горой платьев. Это было неудивительно — попробуй выбери одно из десяти.

— Просто возьми то, которое тебе больше нравится. Я помогу тебе одеться.

Рядом с ней Рейз быстро надела светло-голубое платье, подаренное подчинёнными.

— Вау! Рейз-тян, тебе так идёт!

Увидев её, Фолия сразу же восхищённо воскликнула.

Посмотрев в зеркало на дверце шкафа, Рейз с улыбкой ответила:

— Спасибо.

Сама она почти не носила платьев, и потому такая похвала искренне её обрадовала.

— Давай, тебе тоже пора определяться, Фолия, а то времени не останется.

— Хорошо!

После долгих раздумий Фолия выбрала зелёное платье под цвет своих глаз. Благодаря элегантным широким рукавам в нём она была похожа на лесную фею. Впрочем, Фолии наверняка пошло бы любое платье.

Бывшая сотрудница разведки, Рейз умела менять внешность, и теперь использовала этот навык, чтобы уложить Фолии волосы в полуубранную причёску и нанести лёгкий макияж. Цветочный корсаж пришёлся как раз кстати, и она вплела его ей в волосы.

— Отлично. Слишком милая.

— Вау~! Рейз-тян, ты потрясающая! Спасибо тебе!

(Может, всё-таки хорошо, что я служила в разведке.)

Увидев результат, Рейз впервые в жизни захотела похвалить себя прошлую за то, что та была в разведке.

Заколов и свой корсаж в волосы и полностью собравшись, они наконец отправились в зал.

— Вау~

Большой зал, где совсем недавно аккуратными рядами стояли стулья для церемонии поступления, теперь превратился в место для праздника. От первокурсников до третьекурсников — всюду были нарядно одетые ученики, совсем не похожие на себя прежних, и повсюду слышались оживлённые разговоры.

Для Фолии всё здесь было внове, и её глаза сияли от восторга.

Глядя на неё, Рейз чуть заметно опустила плечи.

(Как бы это сказать… она что, воплощение беззащитности?)

По дороге сюда многие юноши исподтишка поглядывали на Фолию, и эти взгляды раздражали Рейз.

Военная подготовка обострила у неё не только пять чувств, но, казалось, и шестое, так что столь откровенное пожирание глазами было для неё невыносимо заметным.

Пока что они держались на расстоянии, принимая Фолию за юную леди, но как они поведут себя, узнав, что она простолюдинка?

Пока Рейз тревожилась об этом, чистосердечный ангел Фолия, не замечая ничего вокруг, радостно замахала рукой, заметив Карне в элегантном сером платье.

— А, Карне-сама!

Увидев её, Карне удивлённо распахнула глаза и быстрым шагом подошла ближе.

— Мисс Фолия. Юным леди не пристало так размашисто махать руками. Это выглядит некрасиво.

— П-прошу прощения. Я просто так обрадовалась, увидев Карне-саму…

Карне тяжело вздохнула, глядя на поникшую Фолию.

— Впредь будьте внимательнее. Но это платье вам очень идёт. И причёска тоже — даже неожиданно.

Услышав это, Фолия сразу просияла. Лицо у неё и правда было очень выразительное. Рейз невольно залюбовалась ею со стороны.

— Это Рейз-тян меня так уложила. Правда, здорово?

— Рейз-сан сделала?

Карне распахнула свои большие глаза ещё шире и уставилась на Рейз.

— Да… Вот вы опять.

— А?

Рейз заинтересовало то, что пробормотала Карне, но расспросить она не успела: где-то рядом раздалось пронзительное:

— Кья-а!

— Это ещё что такое?

— Прибыли красавцы-принцы из дворян.

— Понятно.

Разглядеть что-либо в толпе было трудно, но Рейз и без подтверждения сухо произнесла это как факт.

И действительно, пробираясь через окруживших их девушек, в зал вошли принц, его приближённый и сын его превосходительства. Следом за ними шли внук бывшего главнокомандующего рыцарями и Лука — сын министра финансов Фен Стрэйнза. Их личности Рейз уже успела подтвердить ещё во время самопредставлений.

Помимо этих пятерых юношей, Рейз сочла необходимым по меньшей мере держать в поле зрения Карне и Фолию. Хотя ей самой было неприятно выстраивать учеников по значимости, в этом обществе, где всё определялось сословием, без этого было нельзя. В роли «наблюдателя» в первую очередь она собиралась присматривать за Рубеном и Карне.

(И морды у них у всех до смешного хороши.)

Глядя на выделенные ею цели для охраны, смешавшиеся с толпой, Рейз уже думала наперёд о дальнейшей жизни в академии.

(Для начала надо понять, что там у Его Высочества с любовными делами…)

Она и представить не могла, что уже в первый день после поступления придётся разбираться с такими нестабильными факторами.

Прямо рядом с ней богиня Карне была в ожерелье с камнями того же цвета, что и глаза Рубена, и оно идеально дополняло её наряд. Само собой, её разноцветные глаза были прикованы только к нему, а сама она, прикрыв рот рукой, бормотала: «Какой же он красивый…» Для неё существовал один только Рубен. И невольно возникал вопрос: найдётся ли вообще здоровый юноша, способный проигнорировать такую привлекательную девушку?

— Свет…!

— Всё в порядке.

Словно только и дожидаясь появления Рубена и остальных, освещение внезапно разом погасло, оставив ярко освещённой одну лишь сцену.

Рейз машинально проверила, нет ли вокруг опасности, но, не обнаружив ничего подозрительного, перевела взгляд на сцену.

— Добрый вечер, дамы и господа. Я Билл Мьюз Гордон, президент студенческого совета. Прежде всего — поздравляю новых учеников с поступлением! В этом году конкурс был особенно высоким, и потому мы с нетерпением ждали прибытия столь выдающихся младших товарищей. Надеюсь, вы будете гордиться тем, что стали учениками Центриора, и сумеете сполна использовать время, проведённое здесь. Мы сердечно приветствуем вас всех. Пожалуйста, наслаждайтесь сегодняшним вечером от души!

Когда Билл закончил, свет в зале вновь вернулся к обычной яркости. Старшекурсники начали раздавать первокурсникам, стоявшим поблизости, кубки.

— Держите.

— Большое спасибо.

Тонкие серебряные кубки красиво поблёскивали. Выглядели они очень дорогими. Может, серебро использовали для проверки яда? — такая мрачная мысль, вероятно, была следствием военной выучки.

(О, это…)

Когда Карне и Фолия тоже получили свои кубки, глаза Рейз тихо заблестели — но смотрела она совсем в другую сторону.

Круглые и прямоугольные столы, покрытые белыми скатертями, были уставлены блюдами с едой. Видимо, их успели подготовить во время недавнего затемнения. Аппетитные запахи тут же разожгли в ней голод.

— Рейз-тян? Давай выпьем за поступление!

Заметив, что она отвлеклась, Фолия окликнула её. Но сосредоточенность Рейз ничуть не дрогнула.

— Цель обнаружена…

— А?..

Её взгляд намертво приковали толстые ломти стейка. Всё внимание Рейз теперь было поглощено блюдами, расставленными на столах.

Хотя по меркам армии она считалась довольно элитным солдатом и получала неплохое жалованье, из-за молодого лица её часто просто не пускали в рестораны, если она приходила одна. К тому же задания разведки порой требовали избегать лишнего внимания. Поэтому в по-настоящему хороших заведениях ей доводилось бывать редко, и теперь праздничная еда зачаровала её без остатка.

Хотя этот вечер задумывался как повод для знакомств, сейчас у Рейз попросту не было душевных сил думать о светском общении.

(—Передо мной редчайшее угощение, куда грознее монстра S-класса. Как я могу называть себя солдатом, если не приму участие в этом пиршестве? Не могу. Товарищи мои, я достойно съем всё то, что любили бы вы…!)

Кубок — в правой руке. Вилка и тарелка — наготове в левой.

Примерное расположение добычи уже было определено. На всякий случай она просчитала три маршрута — A, B и C. Всё было готово. Оставалось только дождаться сигнала к началу охоты.

— Во славу небесного водительства — за поступление!!

Дзинь.

Мягкий звон изящных серебряных кубков отчётливо отозвался в сознании Рейз.

— Увидимся позже!

— Р-Рейз-тян?!

Оставив растерявшуюся Фолию на попечение Карне-самы, Рейз, словно притянутая, двинулась к еде.

Очень скоро всем стало бы ясно, что она всего лишь простолюдинка, стоящая куда ниже благородных юношей. А раз так, то лучше уж сразу отбросить стеснение, заранее смириться с чужой реакцией и идти вперёд.

Она была профессиональной разведчицей. С невозмутимым лицом она непринуждённо очаровывала окружающих, изящно накладывая себе на тарелку угощения.

Здесь, в роли ученицы, она собиралась в полной мере насладиться безопасной и свободной школьной жизнью. Если с самого начала станет сдерживаться, потом наверняка пожалеет. Раз уж ей удалось поступить сюда простолюдинкой, жадной до знаний, то и пользоваться этим правом она будет без ложного стыда, как и подобает простолюдинке, — так она себя убеждала.

Впрочем, это вовсе не значило, что она собиралась вести себя с окружающими неуважительно, и уж тем более не собиралась забывать о воинской верности и чести. Само собой, и ради собственного будущего тоже.

— Как же прекрасно…

Успешно раздобыв еды и устроившись у стены, чтобы никому не мешать, Рейз блаженно замерла.

Она наколола на вилку мягкий кусок мяса и с аппетитом откусила.

— Вкуснотища-а!

Слова Алиссы, сказанные раньше, оказались ничуть не преувеличением.

(Если я здесь, то смогу есть такое мягкое мясо, хлеб, свежие овощи, десерты и всё прочее?..)

Главное — не наделать бед и не вылететь из академии.

Рейз с довольным видом ела угощение. Обычно человек, стоящий в одиночестве у стены на светском вечере, выглядел бы жалко, но от неё исходила такая аура счастья, что это впечатление полностью исчезало.

— Ой, Рейз-тян, вот ты где?

Пока она расправлялась со своей тарелкой, её наконец нашли Фолия и Карне.

Увидев, как Фолия заметно утомлена, Рейз широко раскрыла глаза.

— Что случилось? Тебя люди вымотали?

— Эм… когда я сказала, что умею пользоваться исцеляющей магией, ко мне сразу подошла целая куча людей… Наверное, я немного растерялась.

Похоже, её не обижали и не донимали, так что в этой ситуации было бы уже чрезмерной опекой бросаться заслонять Фолию собой.

(Видимо, ей просто нужно привыкнуть. Как бедная простолюдинка, я тут мало чем могу помочь…)

Рейз кивнула и сказала:

— Понятно.

— Сначала это неизбежно. Со временем привыкнешь, но лучше сразу научиться вежливо заканчивать разговоры, чтобы не позволять им затягиваться слишком надолго.

— Да… Меня выручило только то, что рядом была Карне-сама.

Вполне естественно, что Фолия привлекала внимание: милая, да ещё и с редкой магической специализацией.

Карне, похоже, была привычна к подобным мероприятиям, но всё-таки она и сама дочь министра иностранных дел. Должно быть, справляться с вдвое большим числом людей для неё тоже утомительно.

(Нелегко живётся дворянам, а~)

Формально Рейз и сама была почётной дворянкой, но, совершенно не ощущая с этим никакой связи, сунула в рот ещё одну картофелину.

Фолия и Карне тоже решили передохнуть и присоединились к Рейз за едой.

— И это всё, что вы себе взяли?

Увидев, как мало еды набрали Фолия и Карне, Рейз невольно спросила. Это было меньше половины того, что съела она.

— Если переем, у меня сразу пухнеют щёки, так что приходится сдерживаться.

— А я… в церкви всегда примерно столько и ела.

Рейз показалось, будто в неё ударила молния.

— Я… ясно…

Может, она и правда слишком разошлась. Если сейчас объестся и располнеет, это может помешать её обязанностям.

(Нееет. Что за жестокий выбор…)

После мучительных колебаний она решила не возвращаться за добавкой десерта.

Спустя некоторое время музыка, льющаяся по залу, сменилась, возвещая начало танцев.

— Вы обе умеете танцевать?

На вопрос Карне Фолия лишь смущённо нахмурилась.

— Эм… я немного тренировалась, но танцую совсем неважно…

— Всё будет хорошо. Партнёр сам тебя поведёт. А вы, Рейз-сан?

— Танцевать я умею, но сомневаюсь, что у меня найдётся партнёр.

Вряд ли какой-нибудь юноша пригласит на танец простолюдинку, у которой всё на лице написано. К тому же Рейз всё ещё наслаждалась послевкусием вкусной еды, так что танцевать ей сейчас совсем не хотелось.

— У меня тоже нет.

— А? Правда?

Слова Карне заставили Рейз склонить голову набок: она-то думала, что у Фолии партнёр уже наверняка есть.

Впрочем, такой милой девушке, как Фолия, наверняка предложат танец в любую секунду.

— Ой.

И как раз в тот момент, когда Рейз об этом подумала, в поле её зрения вошла знакомая фигура. Судя по изысканному вечернему наряду, шёл он явно к Карне.

Что ж, похоже, лишней здесь в итоге всё равно останется она.

— Карне-сама.

Из-за спины Карне раздался спокойный голос.

Обернувшись и увидев нарядного Рубена — своего жениха, — Карне от неожиданности даже затаила дыхание. Уши у неё мгновенно покраснели, выдавая все чувства без остатка.

— Так это, должно быть, ваша подруга, о которой вы говорили раньше?

— Да. Рейз Гранолл, из нашего класса.

Откинув волосы за ухо и изо всех сил изображая спокойствие, Карне представила Рейз.

Застигнутая врасплох тем, что о ней, оказывается, уже говорили, Рейз поспешно выпрямилась и поклонилась.

— Очень рада знакомству, принц Рубен. Я Рейз Гранолл из класса А.

— Не нужно такой официальности. Здесь мы всего лишь соученики. Надеюсь, мы поладим. И, пожалуйста, позаботьтесь и о моей драгоценной невесте.

Рубен непринуждённо обнял Карне за плечи. После этих сладких слов — «моей драгоценной невесте» — всё стало окончательно ясно: щеки Карне в его объятиях вспыхнули ярким румянцем.

(Ч-что это сейчас было?..)

Рейз осталась стоять в полном ошеломлении, не в силах осмыслить происходящее у себя на глазах.

(А? Что вообще творится? Разве у Его Высочества не была на примете кто-то другая?)

Если всё это было лишь игрой, то Рубен оказался хитрее самого Синигами. Такого принца стерпеть было бы невозможно. Но если Рубен и правда дорожил Карне так, как выглядело сейчас, тогда её прежние слова, услышанные Рейз раньше, становились ещё более загадочными. У неё просто не сходились концы с концами.

— Карне-сама, подарите мне этот танец?

— Д-да.

Смущённая тем, что он обнял её за талию и прижал к себе, Карне часто-часто закивала. Судя по её реакции, она даже не замечала улыбки, с которой Рубен наблюдал за ней.

(…И это тоже игра?)

От приторной сладости, исходившей от этой прекрасной пары, у Рейз уже начиналась изжога.

Когда Рубен увёл Карне за собой, Рейз и Фолия переглянулись.

— Слишком уж сладко. Похоже, Его Высочество и правда очень любит Карне-саму, да?

Рейз решила, что, должно быть, Карне просто ошиблась насчёт предполагаемой неверности Рубена. Если его поведение только что тоже было притворством, Рейз всерьёз задумалась бы о том, чтобы прикончить Рубена.

— Да. Мне тоже кажется, что они идеально подходят друг другу. Даже немного завидно…

И тут Фолия поспешно закрыла рот обеими руками.

Похоже, из неё невольно вырвались чувства, которых она и сама толком не осознавала, и теперь она пыталась их удержать.

— О-о? Неужели Фолии тоже кто-то нравится?

Рейз тут же вцепилась в эту тему.

— Ч-что?! Нет, вовсе нет! Я… это совсем не любовь! Скорее… уважение или восхищение!

— Ага-ага, всё с тобой ясно~

Пока Рейз с тёплой улыбкой наблюдала за ней, Фолия отчаянно всё отрицала, но Рейз уже не обращала на это внимания. Это было прямое попадание в цель.

(Неужели кардинал Зел-Ире-Молдил?)

Рейз предположила, что речь идёт о Молдиле — именно он подготовил для Фолии все эти безупречные платья. В этом году ему было двадцать шесть; в этом мире разница в десять лет казалась даже милой.

— Я за тебя болею. Фолия такая милая, так что, если кто-нибудь из местных парней начнёт тебя донимать, скажи мне, и я сделаю всё, что смогу.

— Л-ладно… А, нет, то есть вовсе не так!

— Ха-ха.

Увидев, как Фолия сначала послушно кивнула, Рейз тихо фыркнула. Это уже почти было признанием. Пока защита Рубена концентрировалась вокруг Карне, Рейз чувствовала, что должна хотя бы приглядывать за, на вид, слабовольной Фолией.

— Простите. Не окажете ли мне честь потанцевать со мной, мисс?

— Э-э?!

И словно по сигналу на удочку Фолии тут же клюнула рыба. Стоило одному юноше обратиться к ней, как вокруг Фолии мгновенно собралась целая толпа учеников. Вот уж действительно — улов, в котором благословение и головная боль шли в комплекте.

— Ч-что?.. Эм!..

Рейз хотелось прийти ей на помощь, но сейчас она была всего лишь ничем не прикрытой простолюдинкой и не обладала здесь никаким весом.

— …..Фолия, держись.

— А-а-а?! Рейз-тян?!

Подбодрив Фолию, Рейз без колебаний отошла в сторону. Такова судьба милых девушек.

Наблюдая за происходящим неподалёку, Рейз заметила, как кто-то силой вклинился в круг, окруживший Фолию.

— Она танцует со мной. Прошу прощения.

Тем, кто спас Фолию, оказался их рыжеволосый одноклассник Иан Массе Друа — внук бывшего главнокомандующего рыцарями.

(О-о. Прибыл рыцарь.)

Рейз мысленно ему зааплодировала. Иан явно тренировал тело, так что должен был суметь и повести, и станцевать с Фолией как следует.

(Хм?)

И тут Рейз вдруг почувствовала что-то странное и нахмурилась.

(Карне-сама знала, что Фолия будет танцевать с сэром Ианом?..)

Её удивление по поводу того, что у Фолии не оказалось отдельной комнаты, тоже выглядело странно. Она реагировала так, будто ждала чего-то вполне определённого.

Но если бы у неё действительно была настолько редкая магия предвидения, военные уж наверняка были бы об этом осведомлены. Рейз покачала головой, решив, что, должно быть, чересчур всё усложняет, но тревога так и осталась в сердце.

(Потом попробую как-нибудь ненавязчиво её об этом спросить.)

Постоянно жить с этим неприятным ощущением недосказанности было невыносимо, и Рейз решила, что как-нибудь потом обязательно расспросит Карне.

Перед Рейз напряжённая Фолия уже кружилась в танце с Ианом.

В отличие от сына принца, Иан, будучи внуком главнокомандующего рыцарями, с детства стремился к мечу и производил впечатление честного, добродушного юноши. Его дружелюбная улыбка, похоже, постепенно снимала и напряжение Фолии.

Неподалёку Рубен и Карне двигались в танце в совершенном согласии.

(Для самого первого дня это уже слишком богатые события.)

Особенно важным было то, что она подружилась с Фолией и Карне.

Не считая миссии, это были первые подруги-ровесницы в жизни Рейз. Ей хотелось дорожить ими.

— Три года, да…

Рейз рассеянно пробормотала это, будто во сне оглядывая зал.

Она почему-то была уверена, что хотя бы один юноша всё же пригласит её на танец, но на деле в этот раз она окончательно слилась со стеной.

(—А.)

И тут она наконец поняла. Из-за привычек времён разведки, стоило ей перестать что-либо активно делать, как она бессознательно прятала своё присутствие в окружающем фоне. Она и сама часто об этом забывала. Танцы не вызывали у неё ни особой любви, ни неприязни, и потому её вполне устраивало просто спокойно наблюдать, как по залу расцветают ослепительные платья, будто цветы.

— Вам весело?

Окликнул её мужчина с двумя бокалами в руках — директор Харренс Рой Бераун.

Сегодня к ней то и дело подходили весьма важные люди. Рейз взялась за юбку платья и присела в реверансе.

— Здесь в этом нет нужды. Можете звать меня просто директором.

После слов «Большое спасибо» Рейз приняла протянутый бокал.

Поняв по его специализации в иллюзорной магии, что Харренс скрывает себя магией, чтобы не привлекать внимания, Рейз немного расслабилась.

— Поздравляю с поступлением. Я давно хотел с вами поговорить.

— Для меня большая честь слышать это от директора.

Они тихо чокнулись бокалами.

— Я видел ваше лицо на фотографии, но вы и правда ещё совсем пятнадцатилетняя.

Харренс пристально всматривался в неё.

По его выражению так и читалось: «Неужели эта девушка и есть [Клык]?»

— Люди, которые видят меня впервые, часто удивляются.

День рождения у неё ещё не наступил, так что Рейз и правда пока было пятнадцать. В армии, где все вокруг были старше, её юность не раз оказывалась очень удобным и выгодным преимуществом, позволяя застать противника врасплох.

— Вот как. Меня удивила не только ваша внешность, но и ответы на экзамене. Они были на уровне взрослого человека. Как и ожидалось.

— Вы слишком меня хвалите. Я сама прекрасно понимаю, как многому мне ещё предстоит учиться. Раз уж при таких обстоятельствах мне дали возможность поступить сюда, я намерена за время учёбы приобрести ещё больше знаний.

При ответе Рейз Харренс чуть прищурился. В её словах ощущалась едва заметная печаль.

(Уэллейн был прав. ……)

Харренс, как отец, невольно проникся сочувствием к маленькой девушке, стоявшей перед ним.

Слова Рейз Гранолл, а вернее — Рейз Шесс Орфан, не были словами пятнадцатилетней ученицы.

Перед ним стоял настоящий солдат. В её глазах был взгляд человека, служащего стране. Перед старшими по званию она подавляла собственную волю и лишь покорно исполняла порученные обязанности. Какими же жёсткими были эти глаза.

К тому же Рейз Шесс Орфан была элитой, обладавшей способностями, достойными генерала. Она не кичилась этим, но по праву гордилась собственным мастерством.

И потому, даже скажи ей: «У вас выдающиеся оценки, так что я рекомендую вам поступить в Королевскую магическую академию Центриор», — такой опытный солдат, как она, вряд ли бы согласилась.

Рейз была слишком ценным бойцом. Стоило убрать её из отряда по истреблению демонических зверей в Балуде — и там сразу образовалась бы огромная брешь; это было очевидно как день.

[Я не могу представить, чтобы Орфан сама выбрала академию, зная, что этим подвергает своих товарищей опасности.]

Именно так сказал премьер-министр Уэллейн, когда обсуждалось, стоит ли отправлять Рейз сюда.

И теперь, глядя на неё перед собой, Харренс понимал: он был прав.

В итоге Уэллейн дал Рейз расплывчатую роль «наблюдателя» и под видом служебного долга отправил её в академию, прекрасно зная, что отказаться она не сможет…

(Хотя по возрасту она ничем не отличается от здешних учеников…)

Как директор, на которого была возложена обязанность защищать студентов, Харренс поначалу возражал против того, чтобы принимать Рейз под предлогом «служебных обязанностей». Он считал, что в таком случае она не сможет по-настоящему прожить школьную жизнь как ученица.

Но он ошибался. Прежде чем стать школьницей, она была солдатом. Пока она остаётся собой, провести школьные дни так же, как остальные ученики, она не сможет — и Харренс понял это уже из их сегодняшнего разговора.

— Но и о том, чтобы как следует наслаждаться жизнью здесь, тоже забывать нельзя.

— Да. Я уже могу сказать, что успела завести здесь друзей. Пусть это всего лишь три года, но я хочу стать им по-настоящему хорошей подругой как соученица.

Рейз улыбнулась, бросив взгляд на танцующих учеников.

— …Вы очень взрослая.

Даже слишком разумная — до тревоги.

— Ничего подобного, — скромно отозвалась Рейз, но Харренс ничего не добавил в ответ на эту её сдержанность.

Он мало что мог сделать, учитывая их отношения начальника и подчинённой. Именно поэтому.

— Как-нибудь в другой раз давайте ещё спокойно поговорим.

— С удовольствием. Спасибо вам за сегодняшний разговор.

— Нет, я лишь исполнил свой долг наставника. Обязательно и сами когда-нибудь потанцуйте.

И кому только были адресованы эти последние слова?

Харренс ушёл.

Провожая взглядом его удаляющуюся спину, Рейз заметила, что преподаватели ненавязчиво смешались со студентами и незаметно за ними присматривают. Похоже, Харренс подошёл к ней именно из беспокойства, увидев, что она стоит одна. Рейз криво улыбнулась, глядя на бокал, оставшийся у неё в руке.

В этом мире не было ничего необычного в том, чтобы женщина сама приглашала мужчину на танец, но это сверкающее пространство слишком ослепляло её, и она никак не могла сделать первый шаг.

Абсурдно, если подумать: на заданиях она без колебаний бросалась кромсать чудовищ.

Пока она смотрела на бокал, полученный от директора, надеясь хоть немного глубже погрузиться в этот мир, даже не танцуя,

— Не пьёте?

Перед ней вдруг возник Аддис Лаг Зарус — с уложенными синими волосами и лицом, почти не отличимым от лица его превосходительства. Рейз инстинктивно выпрямилась.

— У меня сейчас желудок слишком полон.

Она честно озвучила факт: чуть раньше она всё-таки переела.

— Тогда не будете против, если я возьму его? После всех этих танцев в горле пересохло.

— А?..

Не колеблясь ни мгновения, Аддис взял у неё бокал, из которого она уже отпила.

Под словами «после всех этих танцев» явно подразумевалось, что он развлекал девушек. Сейчас он тоже использовал магию сокрытия, потому что рядом с ним никого не было.

— Спасибо. Меня без конца приглашали танцевать, так что я наконец нашёл момент улизнуть. Кстати, а вы с кем танцевали, мисс стипендиатка?

То, как нарочито он к ней обратился, неприятно задело Рейз.

Ей казалось, будто он нарочно её провоцирует.

— Ни с кем. Я не очень хороша в танцах.

Она попыталась просто отшутиться —

— Вот как. Значит, партнёра не нашлось?

И Аддис как ни в чём не бывало отпустил эту грубость.

(Господи. Если уж отец у него такой, то и сын… У этой семьи что, правда на меня зуб?)

Кулаки Рейз сжались. Если честно, её это взбесило—.

Но она проглотила злость. Как простолюдинке, затевать с ним ссору ей потом вышло бы боком.

— Да. К моему стыду, именно так.

И потому Рейз не стала огрызаться.

— Хм…

Неопределённо отозвавшись, Аддис прислонился к стене рядом с ней.

Похоже, он и правда устал от бесконечного внимания девушек. В месте, где ему хотелось передохнуть, просто оказался раздражающий объект, вот он и сказал ей всё это. Именно так Рейз решила сама себе это объяснить.

— Может, принести вам чего-нибудь сладкого?

Привыкшая умиротворять начальство, Рейз предложила это Аддису. Тот удивлённо посмотрел на неё: видимо, не ожидал от неё такой заботливости после своих язвительных слов.

— Не нужно. Сладкого я и так уже сегодня получил предостаточно.

— Понятно.

Уже играла последняя мелодия. Приветственный вечер подходил к концу.

На протяжении всего вечера Рейз держала их в поле зрения, и теперь Карне и Фолия, похоже, весело болтали в компании Рубена и его друзей, так что всё, казалось, было в порядке. Это её успокоило.

— Эй, послушайте…

Лицо Аддиса стремительно приблизилось, и Рейз напряглась.

— Мы с вами раньше нигде не встречались?

— Почему вы спрашиваете?

— Нет, забудьте, если мне просто показалось. Надеюсь, в следующий раз у вас уже будет партнёр для танца.

Оставив после себя эти совершенно ненужные прощальные слова, Аддис снова исчез в толпе.

Проводив его взглядом, Рейз выдохнула только тогда, когда он окончательно скрылся из виду.

(Не с вами, а с лицом вашего отца я знакома слишком хорошо.)

Похоже, даже Аддис заметил, как сильно её выбивает из колеи его лицо.

Ей хотелось бы это исправить, но расположение Синигами было для Рейз предметом одновременно и страха, и почтения. Наверное, привыкнуть к этому лицу она сможет не скоро. Нет, вполне возможно, не привыкнет вообще никогда…

(Привыкнуть к этому лицу… Легко сказать.)

Представив в уме это красивое лицо, Рейз снова тихо вздохнула.

Когда приветственный вечер закончился, Рейз, улучив момент, подошла к Карне и Фолии.

— Ой, Рейз-тян! Пойдём назад вместе!

Фолия, заметив её, сразу позвала по имени и помахала рукой.

— Тогда всем спокойной ночи. Приятных снов.

Фолия вежливо распрощалась с несколькими учениками, с которыми до этого беседовала, и подошла к Рейз.

Карне оставалась с Рубеном. Прерывать их было бы невежливо, и потому они быстро попрощались.

— Прости, что оставила тебя на полпути. Тебе было весело?

— Да. Я так удивилась, когда со мной вдруг начали разговаривать столько людей, но зато правда почувствовала, что тоже стала частью Центриора. Этот вечер был таким волнующим и таким тревожным одновременно!

— Это хорошо.

Пока они шли по коридору обратно к общежитию, восторг после вечеринки понемногу улетучивался. Шагавшая рядом с Рейз Фолия всё ещё двигалась легко, почти вприпрыжку. Похоже, она ещё не успела успокоиться.

— Как только вернёмся в общежитие, я сразу напишу письмо~

— О? Тому самому человеку?

— А-а!..

Фолия опять случайно проговорилась. Хранить секреты у неё явно получалось не лучшим образом. Рейз невольно улыбнулась.

— Какая же ты милая, Фолия.

— Ну перестань, не смейся~

Перекидываясь такими репликами, они быстро добрались до общежития. На сегодня оставалось только искупаться и лечь спать.

— Ладно, давай сначала сходим в купальню!

— Да. Уже поздно, надо поскорее ложиться!

Было уже после девяти. Услышав, что в такой час Фолия говорит о сне, Рейз вновь подумала, что воспитали её, должно быть, очень хорошо.

Сперва они переоделись из платьев в домашнюю одежду. Привычная к экстренным сборам, Рейз в мгновение ока переоделась в рубашку и брюки. Помогла Фолии, неловко возившейся с непривычным платьем, и они направились в большую купальню, которую им показали старшекурсницы.

Даже одна только раздевалка здесь была такой просторной. Интересно, как выглядит сама купальня?.. Рейз быстро сняла одежду.

— А-а!

Стоило ей двумя руками сдёрнуть верх, как рядом раздался испуганный вскрик, будто кто-то увидел привидение. Не понимая, что случилось, Рейз посмотрела в сторону — и увидела побледневших юных леди.

— Что такое?

Так и не поняв, что их так напугало, она перевела взгляд на Фолию.

Глаза Фолии тоже были широко распахнуты — она смотрела прямо на Рейз.

Неужели на ней было что-то странное? Рейз оглядела себя, но не увидела ничего необычного — только чёрный шрам на боку, оставшийся после демона Балуды.

— А…

Тут она поняла, что именно тут неуместно.

Этот шрам не исчезал, сколько бы целители его ни лечили. Он уже давно стал частью самой Рейз, и она почти перестала о нём думать.

Она поспешно опустила руки, которыми собиралась снимать одежду дальше. Похоже, лучше будет вернуться позже, когда людей станет меньше.

Ей было неловко оставлять Фолию одну, но ничего не поделаешь. Когда на твое тело реагируют с криком, приятного в этом мало.

— Простите за столь неприглядный вид… Фолия, не торопись, спокойно купайся. Я приду позже, когда тут никого не будет.

— Р-Рейз-тян…

Выходя из купальни, Рейз поймала грустный взгляд Фолии. Только не смотри на меня так, подумала она. Это слишком сильно трогало её материнские инстинкты.

(Это я заставила тебя сделать такое лицо, но… можно я всё-таки поглажу тебя по голове?!)

Рука Рейз уже сама собой потянулась вперёд.

— Увидимся позже.

Напоследок запечатлев в памяти тело Фолии — словно у героини из сказки, — Рейз вышла из купальни.

Отбой был в полночь. Если она придёт мыться после одиннадцати, то, скорее всего, уже не столкнётся с юными леди, подолгу занятыми уходом за собой.

Поспешно вернувшись в комнату, она рухнула на кровать. По сравнению с ночёвками под открытым небом это был просто несравнимый комфорт.

— Нет, так дело не пойдёт. Ещё чуть-чуть — и я так и усну.

Рейз резко села и устроилась за столом.

Выдвинув ящик, она достала толстую книгу, похожую на дневник, и, как когда-то в прошлой жизни, начала на японском подводить итоги дня. Писала она на своём прежнем языке на тот случай, если кто-нибудь случайно это увидит.

— Так… В мой памятный первый день академической жизни я встретила ангела и богиню…

Хотя отправляться на небеса ей пока совершенно не хотелось, это место и правда было таким благословенным, что его легко можно было принять за иной мир. Так что назвать этих святых дев в этом саду ангелом и богиней, пожалуй, вовсе не было преувеличением.

То, что в глубине души она уже называла Фолию и Карне ангелом и богиней, прекрасно показывало, насколько этот мир, так не похожий на армию, успел ею поиграть.

У Рейз были знания из прошлой жизни, где она жила спокойно и вдали от всяких конфликтов, но это не был опыт этой жизни и этого тела. Эти знания просто жили у неё в голове. Возможно, именно из-за них характер у неё тоже сложился довольно зрелый. Но сейчас она жила по законам этого мира, а потому не отвергала ни сословий, ни веры.

Если бы мирная она из прошлой жизни 그대로 стала Рейз в этом мире, то, скорее всего, вообще никогда не выбрала бы путь солдата.

— …

Рейз поверх одежды коснулась шрама на животе.

Поскольку в природе демонов Балуды до сих пор оставалось слишком много неизвестного, причина, по которой шрам у Рейз почернел, тоже оставалась загадкой.

— Если это библиотека Центриора, может, там найдутся какие-нибудь зацепки.

В армии было немало товарищей, которые, как и Рейз, носили на себе такие чёрные, словно проклятые, шрамы.

Как она уже сказала Харренсу, во время учёбы здесь ей хотелось изучить демонов. Когда она закончит академию и вернётся к обычной службе, ей нужно будет показать подчинённым, что она хоть в чём-то стала сильнее.

Сидя в комнате, Рейз уловила, что кто-то остановился за дверью, и на время закрыла дневник.

— Рейз-тян.

Вошла Фолия — после купальни, с порозовевшими щеками.

— С возвращением. Ну как тебе горячие источники?

— Очень хорошо. Но важнее… тот шрам, который я увидела раньше…

Фолия опустила глаза и посмотрела на Рейз.

— Я получила его довольно давно.

Не видя способа уйти от темы, Рейз ответила уклончиво.

— …Наверное, это было больно.

— Иногда он до сих пор ноет, но всё в порядке.

Фолия присела на корточки перед сидящей Рейз и взяла её за руку. В её глазах была доброта милосердной святой.

— Пусть исцеляющий свет звёзд коснётся тебя, — тихо помолилась Фолия.

(Похоже, её и правда растили при большой церкви.)

По этой естественной манере поведения сразу чувствовалось, что Фолия воспитывалась в весьма знатной церкви.

— Спасибо.

— Нет… Пока это всё, что я могу сделать. Прости.

Похоже, исцелять старые, уже затянувшиеся шрамы было для нынешнего уровня Фолии всё ещё трудно.

Даже если она и владела продвинутой исцеляющей магией, именно этот шрам всё равно не исчез бы, так что не стоило ей делать такое печальное лицо.

— Не переживай об этом.

В этом шраме жила память о тех временах. Как солдат, она не раз стояла на грани смерти и, конечно же, теряла товарищей. Порой Рейз казалось, что без этого шрама она и вовсе смогла бы забыть ту боль, а потому сам по себе он её не тяготил.

Куда больше она искренне надеялась, что не наступит день, когда капитан Бонарут начнёт говорить ей: «Майор — настоящая боевая маньячка», — из-за того, что она снова и снова будет возвращаться с новыми ранами.

— …Рейз-тян такая сильная.

Увидев, с какой непринуждённостью держится Рейз, Фолия сказала это.

Даже одного короткого взгляда на шрам, оставшийся на боку Рейз, было достаточно, чтобы понять, насколько он ужасен. Для девушки её возраста было бы вполне естественно начать из-за такого комплекса, и всё же Рейз улыбалась. Для Фолии это выглядело как проявление силы духа.

— Ничего подобного.

В ответ Рейз лишь криво улыбнулась.

Она была всего лишь трусихой, которая боялась умереть. Она сражалась, чтобы выжить, потому что не хотела умирать. Она делала вещи, о которых ангел вроде Фолии даже не смог бы помыслить. Какой бы её ни называли — героем или нет, — как солдат по прозвищу [Клык] она вовсе не обладала никакими возвышенными достоинствами, достойными восхищения.

Фолия всё ещё сидела перед Рейз на корточках, а её волосы после купания оставались влажными. Активировав свой магический камень, Рейз сказала:

— Возвращаю твою молитву.

В тот же миг лишняя влага вылетела из волос Фолии, и они высохли.

— Вау, спасибо! Я же совсем бесполезна в магии, кроме исцеления, так что сама так не могу. Ты потрясающая, Рейз-тян!

Поднявшись, Фолия радостно провела рукой по волосам. Рейз было неловко от того, что ангел так её хвалит, хотя она всего лишь немного использовала магию переноса. И всё же это делало её куда счастливее, чем пожалованный титул дворянки или звание [Клык].

— На уроках ты точно станешь лучше владеть магией, Фолия.

— Надеюсь~!

Фолия села на кровать напротив. Похоже, теперь она и правда собиралась ложиться спать.

— Завтра начинаются занятия. Я даже нервничаю, думая, что нас ждёт.

— Наверное, будут и обычные лекции, но основы, скорее всего, будут осваивать через практику с магией. В конце концов, выпуск отсюда приравнивается к получению квалификации продвинутого уровня управления магическими камнями.

— Ах да, точно!

В этой стране для использования магических камней требовалось оформление в государственных учреждениях. Простым гражданам разрешалось пользоваться магией только до среднего уровня, а для продвинутой и выше уже требовалась лицензия.

Сам факт того, что всех их приняли сюда, означал: ученики здесь в основном одарённые люди, уже освоившие базовое обращение с магическими камнями под руководством превосходных родителей или наставников. Именно поэтому выпуск из этой академии автоматически давал право на лицензию продвинутого уровня.

(Ну, у меня-то уже есть лицензия высшего ранга…)

Само собой, военному, не умеющему обращаться с магическими камнями, здесь было бы не место, так что у Рейз уже было разрешение на самый высокий уровень. Более того, она была уверена, что в мастерстве обращения с магическими камнями превосходит кого угодно в академии — возможно, даже преподавателей. Всё-таки она была одним из асов Имперской армии Сиан. Ради того, чтобы стать офицером, она уже давно получила все возможные лицензии.

— Скорее всего, в первый день занятий нам просто всё объяснят. Не стоит так переживать.

— Тогда мне спокойнее. Я, пожалуй, лягу первой. В такие ночи, как сегодня, когда свет звёзд особенно силён, у нас принято ложиться рано…

— Поняла. Спокойной ночи. До завтра.

— Угу. Пусть звёздный свет приведёт тебя к сладким снам.

Фолия зарылась в постель. Глядя на неё, Рейз подумала, что, возможно, в будущем та станет духовной особой, и задвинула разделительную занавесь, чтобы не пропускать свет.

Снова устроившись за столом, Рейз продолжила писать в дневнике и вскоре закончила. Когда пришло время, она молча погасила лампу, приготовила нужные вещи, скрыла своё присутствие и тихо вышла из комнаты.

Как и ожидалось, в большой купальне уже никого не было. Воспользовавшись этой уединённостью, Рейз с расслабленным выражением лица вдоволь насладилась горячим источником. Во время службы у неё редко бывало свободное время, так что сейчас всё это ощущалось почти как отпуск.

Это было Имперское магическое училище Центриор, где собирались дети знати. Его называли Цветочной столицей…