Приглашение От Гибралтара (6)
Я стоял у входа, окидывая взглядом гостей, словно рыбак, проверяющий улов в своем пруду. Достойных экземпляров почти не было. Большинство явились лишь для того, чтобы поглазеть на моих отца и мать, или похвастаться участием в банкете Гибралтаров. Кто-то искал изъяны в родителях, чтобы позже пустить сплетни, а кто-то надеялся урвать крохи с барского стола, если поместье затеет новый проект.
Среди всей этой пестрой толпы я нашел ровно одного человека, которого стоило поймать на крючок.
— Никогда не думала, что окажусь в саду Гибралтара.
— Вы начали прикладываться к бутылке сразу, как только начался праздник.
— Это не чрезмерно. Просто мой организм плохо переносит алкоголь.
Леди Ментэ, чье лицо пылало от выпитого, шла по саду, широко раскинув руки.
— Итак... малец. Ты, должно быть, слышал обо мне от виконта Хекса?
— Да. Что-то в этом роде.
Видимо, Ментэ решила, что Хекс всё мне объяснил. Что ж, это недалеко от истины, но мне стоит следить за языком.
— Я не осознавал, что вы старше моего отца. Прошу прощения за мою грубость.
— Ха! Ты, небось, и слухи обо мне слышал?
— Я только начинаю вникать в подобные вещи.
— Хм... Вот как? Тогда будь осторожен. Разгуливать по саду вот так, без единого рыцаря сопровождения...
Свист.
— Кто-нибудь может внезапно похитить тебя, и никто не узнает, — Ментэ с холодной улыбкой указала на меня кончиком ногтя. — А после этого какой-нибудь странный темный маг наложит на тебя проклятие, и ты перестанешь расти.
— Вы не выросли ни на сантиметр с десяти лет?
— Именно так. Никто не смог снять это проклятие. Так что я просто живу с этим.
Леди Ментэ вскинула руки и игриво рассмеялась.
— Благодаря этому, когда люди не знают, кто я, я могу притвориться ребенком и получить особое отношение.
— Вы довольно спокойно к этому относитесь.
— Я живу так уже двадцать семь лет.
Она оказалась старше, чем я предполагал.
— Всю свою жизнь я посвятила только мечу.
Довольно принципиально, но...
— Так что считай это советом от старшей женщины: пусть это влетит в одно ухо и вылетит в другое. Не сдавайся только потому, что у твоего брата есть талант, а у тебя — нет.
Несмотря на все тяготы, она сохранила способность давать теплые советы ребенку, который годится ей в племянники.
— По крайней мере, старайся изо всех сил, пока не станешь взрослым. А если поймешь, что таланта нет...
— Вы имеете в виду, мне стоит найти другой путь?
— Да. Не упирайся рогом в одну тропу, как дурак.
Леди Ментэ посмотрела на небо с горькой улыбкой.
— Когда другие говорят, что ты чего-то не можешь, для этого обычно есть причина. Но всё же... нельзя просто так отнимать у ребенка мечту!
— Ваша манера пить — просто ужасна.
— Что ты сказал?!
Этот человек определенно не умеет пить.
«Не думаю, что в будущем она была такой».
Она не вела себя так, когда была одним из «Восьми Божественных Генералов» на передовой Империи. Не кричала безрассудно перед ребенком, словно на всём поставила крест.
— Что не так с моей манерой пить? Думаешь, я не умею, потому что маленькая? Мне тридцать семь лет!
— Если проклятие будет снято, ваше тело начнет расти?
— Что?
— Если оковы с вашего тела падут, вы станете расти, как и другие взрослые?
— ...Интересно, — Ментэ тяжело вздохнула. — Темный маг, наложивший проклятие, исчез, и ни один маг в королевстве не смог его разрушить. Но я знаю принцип его действия.
Леди Ментэ коснулась губ и усмехнулась.
— Это проклятие не просто замораживает тело в момент наложения... Нет, зачем я вообще рассказываю это ребенку?
Она энергично почесала затылок и плюхнулась на садовую скамью.
— Видимо, накипело. Раз я так откровенничаю с первым встречным мальком.
— Всё в порядке. Можете использовать меня как эмоциональную мусорку.
Я лучше кого бы то ни было знаю, как вытягивать из людей такие признания.
— Эмоциональная мусорка? Ха, у тебя странный словарный запас.
— Не волнуйтесь. В этот сад никто не заходит, и то, что вы мне скажете, не уйдет дальше нас. Я пропускаю слова пьяного человека мимо ушей.
— Какое дерзкое отродье.
— Спасибо за комплимент.
— Твой отец был холодно надменен, не проронив ни слова, а у его сына дерзость в каждом звуке.
— Разве это не доказательство того, что я — сын своего отца?
— Ха, и то верно... — Ментэ низко опустила голову. — ...Малыш. Я приехала как эскорт на праздник, но если останусь там, буду ловить лишь холодные взгляды.
Вот почему она последовала за мной. В банкетном зале такой разговор был бы невозможен.
— Так что спасибо тебе.
— За что?
— Ты ведь проявляешь деликатность? По просьбе маркграфа. Составляешь мне компанию, пока праздник не закончится.
— Давайте остановимся на этой версии.
— «Давайте остановимся на этой версии»? Снова твоя дерзость. Значит, это неправда?
— С чего бы моему отцу заботиться о другой женщине?
— ...Если подумать, ты прав.
Объективно, у маркграфа не было причин проявлять заботу о леди Ментэ.
— Тогда почему ты позвал меня поговорить отдельно?
— Потому что я хотел поговорить именно с леди Ментэ.
— Со мной? О чем такому мелкому пацану говорить со старухой вроде меня?
— Я ищу наставника.
— Наставника?
— Да. Раз уж вы кое-что знаете, буду честен.
Я указал на особняк, откуда доносился непрекращающийся смех.
— Мой отец лично учит моего младшего брата.
— Да, я слышала об этом. Поэтому и дала тот совет.
— Да. И я вышел сюда, чтобы прояснить недоразумение. Моему брату Нуару всего семь лет, но он уже держит в руках деревянный меч. Отец сказал, что у него талант стать Мастером Меча.
Ментэ молча слушала.
— Это не значит, что у меня таланта нет. Просто в «мече» я не так хорош, как брат. Хотя я родился в Гибралтаре, меч — одно из оружий, с которым я не в ладах. Отец решил обучать Нуара раньше не из политических соображений, а ради национальной обороны. На случай, если Империя пересечет ущелье. Он готовит брата к возможности встретиться с Империей лицом к лицу.
— Ха, — Ментэ издала пустой смешок. — Что? Значит, я зря беспокоилась?
Должно быть, она боялась, что меня смещают с позиции наследника.
— Впрочем, нет. Это может быть лишь твоим мнением. Откуда тебе знать, что на уме у отца?
— Хотите спросить его сами?
— Он ответит то же самое, что и ты.
— Да, на словах. Но не мечом.
Иногда один скрещенный клинок решает больше, чем сотня разговоров. Особенно между мастерами или теми, кто близок к этому.
— Я слышал, что мечники общаются через сталь. Пока вы в Гибралтаре, попробуйте иногда спарринговаться с моим отцом. Вы сможете прочесть его мысли через клинок. Кто знает? Возможно, в поединке с ним вы обретете озарение и откроете путь к титулу Мастера.
— Ха. Ты так легко говоришь о титуле Мастера. Думаешь, это просто?
— Это может быть непросто, но это точно невозможно в рамках Моргании.
Скрежет.
Звук стиснутых зубов резанул мне слух.
— Ты предлагаешь мне предать Морганию?
— Это не предательство. Гибралтар планирует официально запросить ваш перевод из Моргании.
— Под каким предлогом?
— Под каким? Ну, очевидно же.
Это и была моя главная цель.
— Как насчет того, чтобы стать моим инструктором по фехтованию?
— Твоим инструктором? Ты серьезно?
— Да. Наше сегодняшнее знакомство — отличный повод.
— И как ты это провернешь? Ты хоть знаешь, какие отношения между Морганией и Гибралтаром?
Это леди Ментэ не знала, что отношения уже изменились. Королева Кармен и остальные умеют хранить секреты — они не раскрыли наш пакт даже домашним рыцарям.
— Я прекрасно знаю, в каких отношениях наши семьи.
Разумеется, я не собираюсь раскрывать карты прямо сейчас. Она узнает правду, только когда станет моим наставником и «человеком Гибралтара».
— Так что я собираюсь закатить истерику.
— ...Что?
— Я потребую леди Ментэ в наставники. А если не согласятся, я просто лягу посреди банкетного зала и буду орать.
— П-прекрати это!! — вскричала Ментэ. — Ты сумасшедший? Как ты вообще...
— Мне нужно заполучить способного рыцаря любой ценой. Это необходимо для великого плана отца.
Ментэ склонила голову с непонимающим выражением лица. Она быстро огляделась, подтверждая, что поблизости никого нет.
— ...Ты ведь играешь роль, верно?
— Да.
— Кажется, ты в более тесном контакте с маркграфом, чем я думала. Он тебе что-то сказал?
— Официально — пока ничего.
Я подошел к Ментэ почти вплотную.
— Отец планирует создать новый Орден Рыцарей Гибралтара.
— ......!!
Орден Рыцарей Гибралтара. Официально у поместья его нет. Есть отдельные люди вроде Роберта, но не вооруженная группа под таким названием. Потому что маркграф, как Мастер Меча, сам заменял собой целый орден. До сих пор.
— Зачем маркграфу...?
— Спросите его об этом своим мечом.
— ...Ясно. Поняла, — Ментэ облизнула губы и улыбнулась. — Значит, ты — невидимый меч своего отца? Теневой клинок, который движется втайне от людских глаз?
— Буду признателен, если назовете меня «невидимой рукой».
— Ха-ха. Неординарный малец. Заставлять десятилетнего сына вести такие политические игры...
На самом деле это лишь предлог, чтобы завербовать её, но оправдание вышло блестящим.
— Хорошо. Орден Рыцарей Гибралтара. Легендарная группа, созываемая лишь раз в истории. Собирать их... значит ли это, что планируется переход через ущелье?
— Я не знаю деталей. Спросите отца своим мечом.
Острие меча сейчас направлено на Некомпетентного Короля, но кто знает, что будет завтра.
— Поэтому, пожалуйста, станьте моим наставником, леди Ментэ.
— Ладно. Ты хочешь, чтобы я вошла в Гибралтар под этим предлогом? Вытащить меня из Моргании будет непросто, ты же знаешь.
— Это решится одним письмом.
Я попрошу отца, отец — королеву Кармен, и дело в шляпе. На самом деле, даже этого не нужно — если виконт Хекс скажет «Мы забираем Ментэ в Гибралтар» перед отъездом, они согласятся.
— Верно. Я всё равно не самый важный человек в Моргании, — горько усмехнулась Ментэ. — Меня выбрали в этот раз только потому, что все остальные отказались ехать в это опасное место, а я вызвалась сама.
— Опасное место?
— С точки зрения Моргании, это поле боя. Вражеская территория.
— Что ж, тогда я предлагаю дезертировать тому, кто является главной силой врага.
— Спасибо, что назвал меня главной силой. На деле я середнячок для семьи Великого Герцога.
Учитывая отношения между Герцогом и Маркграфом, аналогия с врагом была верной. Хотя дочь Герцога и сын Маркграфа теперь состояли в тайном союзе.
— Переходите в Гибралтар. Я создам для вас приглашение.
— Хм...
— Ах да. Отказ не принимается. Потому что... — я положил руку ей на плечо. — Не так-то просто найти женщину-рыцаря, которая не была бы по уши влюблена в моего отца.
— ...Это главная причина?
— Само собой. И я верю, что леди Ментэ станет еще более сильным рыцарем после того, как снимет проклятие.
— Ого. Никто другой не сказал бы такого.
— Кто знает? Возможно, вы обретете озарение в спаррингах с отцом и достигнете уровня Мастера.
Ментэ на мгновение замолчала.
— Когда вы станете Мастером, проклятие может разрушиться, и вы станете намного выше, чем сейчас.
— Ха-ха, малец... Не стоит разбрасываться такими словами.
Фундаментальная причина, по которой Ментэ бросила королевство и ушла в Империю в будущем, крылась именно здесь.
— Не пытайся бездумно сеять надежду в чужом сердце. Ожидания ведут лишь к горьким разочарованиям.
В то время как королевство дарило ей лишь отчаяние...
— Я женщина, которая теряет голову при одном упоминании о снятии проклятия.
Империя дала ей надежду.
— И всё же... мне это нравится. Если титул Мастера может снять проклятие...
— Вы вырастете примерно до такого роста, не так ли?
Будущая леди Ментэ была прекрасной женщиной ростом около 169 см.
— Будьте уверены. Что бы ни говорили другие, если вы станете Мастером благодаря своему мастерству, проклятие обязательно падет.
Не через имперские методы вроде наркотиков, модификаций тела или крови монстров.
— Вы станете Мастером сами и разрушите оковы на своем теле, леди Ментэ. Я твердо верю, что вы станете выше. С правильным путем десяти лет будет достаточно. Потому что я буду рядом. Я помогу вам. Чтобы никто больше не смел тыкать в вас пальцем из-за детского тела.
Я протянул руку леди Ментэ.
— Вы со мной, миледи?