Пролог
Злодей всегда оказывается загнан в угол на краю обрыва — так повелось с древних времён.
И загоняет его туда неизменно герой, стоящий на страже справедливости.
Юная девушка, с трудом удерживая деревянный посох выше собственного роста, сверлила меня взглядом, лицо её напряглось. Остриё посоха было нацелено прямо в грудь: стоило ей произнести заклинание — и неизвестно, что могло бы сорваться с него.
Позади меня зияла пропасть. Бежать было некуда.
— Прославленный чародей Просперо, прошу, бросьте посох и сдавайтесь без сопротивления.
В ответ на её резкий, по‑юношески звонкий голос я поднял обе руки.
— Даже если бы я хотел его бросить, у меня нет никакого посоха.
— …Тогда ложитесь лицом вниз, заложив руки за спину.
— И что будет после того, как я выполню приказ?
— Порядок обращения с чародеями строго регламентирован. Вам свяжут большие пальцы, завяжут глаза, чтобы вы не смогли наслать проклятие взглядом, а рот заткнут тканью — чтобы подавить любые заклинания.
— Ценю заботу, но, пожалуй, я откажусь.
Не опуская рук, я отступал назад. Пятки коснулись края обрыва.
Я понимал: если меня схватят сейчас, ничего хорошего из этого не выйдет. Да и духу у меня не хватало вступить в магическую дуэль с Волшебницей. Раз уж так вышло, оставался лишь один путь.
— Это опасно! Пожалуйста, не делайте больше ни шагу!
— Ты что, беспокоишься за злого чародея?
— Моя задача — задержать вас! Если вы сделаете ещё шаг, я не стану проявлять милосердие!
— Попасться в плен — это проблема. Но я хочу сказать ещё кое‑что, очень важное.
Я улыбнулся девушке‑волшебнице, которая подозрительно сощурилась.
— Правда в том… я не Просперо.
— Зачем ты лжёшь сейчас… Ах!
Прежде чем она успела закончить фразу, я прыгнул назад.
Тело подхватила сила тяжести, на миг возникло ощущение невесомости.
А затем я упал.