Глава 46.0
Выражение лица Гарпа смягчилось, когда он повернулся к внукам.
- Иногда, Яхико, самое трудное не отнять жизнь, а пощадить ее. Данзо будет жить с последствиями своих действий. Во многих отношениях это более суровое наказание, чем смерть. И после того, что я с ним сделал, я сомневаюсь, что его жизнь будет легкой. В конце концов, он наверняка нажил немало врагов в своей деревне. А в этом мире сила необходима.
Конан задумчиво кивнула.
- А дзюцу? Ты действительно думаешь, что они нам нужны?
Гарп ласково взъерошил ее волосы.
- Нужны? Возможно, нет. Но в этом мире каждая крупица знаний, каждый инструмент в твоем распоряжении может означать разницу между жизнью и смертью. Между защитой того, что тебе дорого, и потерей этого.
Нагато, до сих пор молчавший, заговорил.
- Ты думаешь о долгосрочной перспективе, не так ли, дедушка? О тех изменениях, которые ты хочешь привнести в этот мир.
Глаза Гарпа заблестели от гордости, когда он посмотрел на своего начитанного внука.
- Да, малыш, это так. Путь наш долог и опасен. Нам понадобится любое преимущество, которое мы сможем получить. Эти дзюцу могут пригодиться в будущем.
Пока они ждали, Гарп внимательно следил за окружающей обстановкой, его Хаки Наблюдения было напряжено на полную катушку. Он не верил, что Коноха предпримет какую-нибудь глупую попытку, но за свою долгую карьеру он научился никогда не недооценивать отчаяние загнанных в угол противников.
Три часа прошли незаметно. Дети по очереди отдыхали, а Гарп не терял бдительности. Данзо, в свою очередь, погрузился в бессознательное состояние, его дыхание было неглубоким, но ровным.
Как раз на исходе трех часов, Гарп почувствовал приближение знакомого человека. Он слегка улыбнулся.
- Похоже, они прислали знакомое лицо, чтобы доставить товар.
Мгновением позже, в вихре листвы появилась Цунаде с большой сумкой через плечо. На ее лице отражалась настороженность и что-то похожее на разочарование.
- Цунаде-чан! - Гарп поприветствовал ее, его голос был теплым, несмотря на обстоятельства.
- Я так понимаю, эти два истукана согласились на мои условия?
Цунаде кивнула, ее глаза просканировали поле боя и остановились на сломанном Данзо.
- Согласились. Хотя не могу сказать, что понимаю, зачем ты это делаешь, Гарп. Зачем его щадить? После того, что он пытался сделать...
Выражение лица Гарпа стало серьезным.
- Смерть это легко, Цунаде. А вот жить с последствиями своих поступков, вот настоящее испытание. Данзо больше никогда не будет ходить и не сможет наложить ручную печать. Он будет доживать свои дни, зная, что его амбиции, его извращенные идеалы привели к гибели, а сам он сгниет, и никому не будет дела до такого бесполезного человека, как он.
Он сделал паузу, его взгляд стал напряженным.
- Иногда живой враг может быть полезнее мертвого. Судьба Данзо послужит предупреждением для тех, кто вздумает пойти по его стопам.
Цунаде нахмурила брови.
- А дзюцу? Зачем просить об этом? С твоей-то силой...
Гарп покачал головой.
- Дело не в силе, Цунаде. Дело в понимании о том, чтобы дать моим внукам все необходимые инструменты, чтобы они могли ориентироваться в этом мире.
И да, о подготовке к будущему, которое я надеюсь построить.
Глаза Цунаде слегка расширились.
- Будущее, которое ты надеешься построить? Гарп, что ты планируешь?
На мгновение Гарп замолчал, тщательно взвешивая свои слова.
- Изменения, Цунаде. Этот мир, эта система скрытых деревень и бесконечных конфликтов, он должен измениться. И мои внуки... они будут в авангарде этих перемен.
Цунаде сделала шаг назад, выражение ее лица выражало благоговение и шок.
- Гарп, ты... ты же не можешь пойти против всего мира шиноби? Это безумие!
Выражение лица Гарпа слегка смягчилось.
- Не против, Цунаде. За мир, где детей не посылают умирать на поля сражений.
Где мир хотя бы стабилен.
Он протянул руку.
- Свитки, будь добра
Цунаде заколебалась, ее рука сжалась на ремне сумки.
- Гарп, пожалуйста. Подумай, что ты делаешь. Если ты пойдешь по этому пути, то наживешь себе врагов в каждой скрытой деревне. Мы... Я не хочу сражаться с тобой.
Глаза Гарпа встретились с ее глазами, его взгляд стал холодным и непоколебимым.
- Те, кто колеблется, слабы, Цунаде.
Цунаде почувствовала, как он изменился, превратившись из дружелюбного, доброго и глупого человека в того, кто заставил ее ослабить бдительность, и на его месте стоял тот, кого она встретила в Стране Дождя.
- Путь впереди труден, да, но он необходим.
Итак, свитки.
Рука Цунаде слегка дрожала, когда она протягивала сумку. Гарп взял, и их взгляды снова встретились. В этот момент, Цунаде увидела что-то во взгляде Гарпа. Непоколебимую, как горы, решимость, видение будущего, которое она едва могла постичь.
И тут, без всякого предупреждения, воздух вокруг них потяжелел. Глаза Гарпа, казалось, засветились внутренним светом, и он снова выпустил взрыв своего Королевского Хаки.
Эффект был мгновенным и ошеломляющим. Шиноби-джонин за спиной Цунаде, АНБУ, спрятавшиеся в деревьях, даже птицы в небе все пали, подавленные силой воли Гарпа.
Земля сотрясалась.
Воздух застыл.
Мир замер под полным давлением воли Гарпа.
Цунаде зашаталась, колени грозили подкоситься. Но усилием воли она устояла на ногах, ее глаза расширились от шока и благоговения.
Внуки Гарпа, благодаря его безупречному контролю, казались незатронутыми. Они встали рядом с ним, глядя на Цунаде с выражением решимости и печали.
Надолго воцарилась тишина. Затем, не говоря ни слова, Гарп повернулся и начал уходить, его внуки последовали за ним.
Цунаде наконец обрела голос.
- Гарп! Что... что ты теперь собираешься делать?
Гарп приостановился, но не обернулся.
- То, что я должен, Цунаде. Ради этих детей, ради всех детей в этом мире бесконечной войны. Запомни этот день, Цунаде. Помни и будь готова. Грядут перемены, независимо от того, готов к ним мир или нет. Потому что я так сказал.
Гарп и его внуки исчезли в сгущающейся темноте, оставив Цунаде стоять в одиночестве среди бессознательных форм ее товарищей-шиноби.
Когда тяжесть Хаки Гарпа ослабла, Цунаде упала на колени, ее разум помутился. Она только что увидела силу, превосходящую все, что она когда-либо могла себе представить, увидела видение будущего, которое одновременно и пугало, и возбуждало ее.
Она лишь смотрела на не реагирующего Данзо, и в голове ее звучала одна-единственная мысль.
- Что, черт возьми, ты выпустил?