Наруто: Кулак героя
Глава 44.0

Глава 44.0

Наруто: Кулак героя Том 1.0 Глава 44.0

Но Данзо был не из тех, кто легко сдается. Его руки сформировали печать, и вдруг по земле вокруг Гарпа начали расползаться странные знаки, когда каждый из оставшихся шиноби Корня сделал печать.

- Фуиндзюцу: Шиши Энджин! (Техника запечатывания: Формация Четырех Фиолетовых Пламен)

Вокруг Гарпа образовался фиолетовый барьер, заперший его внутри.

Данзо позволил себе небольшую триумфальную улыбку.

- Это позволит мне покончить с ним. Даже если я паду, Кэт и остальные смогут схватить детей. Это будет последнее дело, которое я совершу для Конохи, - подумал Данзо.

Гарп лишь приподнял бровь.

- Вот как? Тогда позволь мне показать тебе кое-что интересное, Данзо, - Гарп закрыл глаза, сосредоточившись.

Внезапно воздух вокруг него начал мерцать и искажаться, а по позвоночнику Данзо и остальных шиноби Корня пробежал холодок. От него вдруг исходила волна невидимой силы, заставляя дрожать саму суть мира.

Небо закричало.

Земля плакала.

Небеса исказились.

Ибо Верховный король наконец-то осенил мир своим присутствием.

Глаза Данзо расширились от шока, когда в барьере начали появляться трещины.

- Невозможно! Что это за сила!!!?

Гарп открыл глаза, которые теперь светились внутренним светом, и улыбнулся.

- Это, Данзо, причина того, что даже Императоры Моря отступали, если узнавали о моем приближении. Мое имя вселяло страх в тех, кто шел против Справедливости. Я человек, который преследовал короля пиратов. Я тот, кто смог заставить даже ложных богов мира прекратить свои ничтожные действия. Как может такой, как ты, надеяться понять суть непоколебимости в своих мечтах!

С ревом, от которого, казалось, содрогнулись небеса, Гарп выпустил мощную порцию Королевского Хаки. Барьер разлетелся, как стекло, и осколки растворились в небытии.

Данзо попятился назад, ошеломленный силой, исходящей от Гарпа. Впервые за несколько десятилетий, он почувствовал настоящий страх.

Гарп еще не закончил.

Со скоростью, не поддающейся пониманию, он сократил расстояние между ними.

Его кулак, теперь покрытый тем, что можно было назвать только намерением и силой воли, направился к Гарпу, и от него исходила такая мощь, что воздух дрожал.

Гарп схватил Данзо за лицо и уставился в глаза крысы с такой силой, которая могла бы убить.

- Ты, ЖАЛКИЙ!!! Голубая дыра!!!

Хаки Гарпа, казалось, пропитало все тело Данзо, причиняя ему боль, превосходящую все известные ему виды пыток. Казалось, что вся его нервная система разрушается. Один нерв за другим.

А затем с грохотом, похожим на раскат грома, Данзо отправили в полет. Он врезался в дерево за деревом и, наконец, остановился почти в сотне метров.

Когда Данзо лежал, чувствуя, как ломается каждая косточка в его теле, он понял, насколько велика пропасть между ними. Гарп был не просто силен. Он принадлежал к лиге, в которую входил сам.

Только кто-то уровня Бога Шиноби мог надеяться сразиться с этим... монстром.

Но Данзо не отличался упрямством. С огромным трудом он заставил себя подняться на ноги, кровь капала из многочисленных ран.

- Я... я не проиграю, - Данзо задыхался, - Только не тогда, когда судьба Конохи висит на волоске!

Его рука сложилась в печать, и вдруг красный глаз в левой глазнице начал вращаться. Мангекё Шаринган его старого друга, Кагами Учихи.

- Котоамацуками! - воскликнул Данзо, направляя всю оставшуюся чакру в высшее гендзюцу.

На мгновение показалось, что техника сработала. Гарп стоял неподвижно, глаза его были расфокусированы.

Данзо позволил себе проблеск надежды и, превозмогая боль, заговорил.

- Теперь, Гарп, ты будешь служить Конохе. Ты будешь...

Но его слова были прерваны, так как глаза Гарпа внезапно прояснились. Импульсом Королевского Хаки. Он разрушил гендзюцу, словно оно было всего лишь мелким неудобством.

- Хорошая попытка, Данзо, - Гарп сказал, его голос был низким и опасным, - Но для Верховного короля такие мелкие уловки мало что значат

Данзо попятился назад, его последний козырь был разгромлен.

- Как... как это возможно? Котоамацуками должен быть нерушимым!!!

Гарп медленно, целенаправленно продвигался вперед.

- Ты многого не понимаешь в этом мире, Данзо. И теперь, боюсь, настало время покончить с этим.

В последнем, отчаянном порыве, Данзо бросился на Гарпа с кунаем в руке. Но Гарпу, даже без Хаки Наблюдения, движения Данзо казались замедленными.

Когда он приблизился, рука Гарпа метнулась в сторону, быстрее, чем мог уследить глаз. Она соприкоснулась с грудью Данзо, но вместо прямого удара произошло нечто гораздо более разрушительное.

- Туманность, - пробормотал Гарп.

Усовершенствованное применение Хаки Вооружения послало ударную волну по телу Данзо. Но в отличие от обычного удара, который просто отправил бы Данзо в полет, эта атака была направлена на нечто гораздо более важное.

Данзо почувствовал, как его тело пронзила жгучая боль, сосредоточенная в позвоночнике. Он рухнул на землю, и все его тело стало неспособно двигаться.

- Что ты со мной сделал? - Данзо задыхался, в его голосе слышалась паника.

Гарп стоял над ним, глядя на крысу с безучастным выражением лица.

- Я разрушил саму функциональность твоей нервной системы, Данзо. Ты больше никогда не сможешь ходить, не говоря уже о том, чтобы формировать ручные печати, вливая в них чакру. Тебе повезет, если ты проживешь дольше недели, но ты будешь чувствовать боль всю оставшуюся жизнь, и никакие медицинские ниндзюцу или регенеративные клетки не смогут исправить то, что я сделал сегодня. Обычно такой участи я не пожелаю своим злейшим врагам, Но, нацелившись на моих внуков, я лишил себя всякой доброты.

По мере осознания своего состояния, лицо Данзо исказилось от боли, ярости и страха.

- Ты... ты не можешь этого сделать! Я нужен Конохе! Я нужен миру шиноби!

Гарп печально покачал головой.

- Нет, Данзо. Миру не нужны такие, как ты, люди, готовые пожертвовать всем, даже собственной человечностью, во имя извращенного идеала мира. Кто решил, что ты можешь выбирать, что правильно? Кто решил, что ты можешь выбирать, что такое справедливость?

Он поднял ногу, готовясь нанести последний удар.

- Пришло время тебе ответить за свои преступления, Данзо Шимура

Но прежде чем Гарп успел нанести удар, между ним и Данзо внезапно возникли две фигуры. Гарп сразу узнал их - Хомура Митокадо и Кохару Утатане, два других старейшины Конохи.

Он обнаружил их прибытие, и только поэтому муравей под его ногами еще дышал. Он знал, как обернуть ситуацию в свою пользу, но для этого ему нужен Данзо.

- Стой! - Хомура закричал авторитетным голосом, несмотря на страх в его глазах.

- Мы не можем позволить тебе убить старейшину Конохи, Гарп-сан!

Кохару, насторожившись, добавила: - Пожалуйста, давайте обсудим это. Наверняка мы сможем прийти к какому-то соглашению?

После напряженного молчания, Гарп опустил ногу на грудь Данзо, причинив тому боль, но не убив.

- Очень хорошо, - сказал он, его голос был серьезен.

- Мы будем вести переговоры. Но я не надеюсь больше увидеть этого ублюдка.

Двое старейшин обменялись взглядами, затем кивнули.

- Мы понимаем, - сказал Хомура, - Давай обсудим условия.

[AN: Слушайте, я знаю, о чем вы думаете, и, честно говоря, я бы тоже так думал. Но позвольте мне дать вам обещание: Данзо не вернется в качестве антагониста. Клетки Хаширамы, медицинское ниндзюцу или любые другие способы исцеления будут бесполезны, так как Гарп разрушил саму функциональность его сети чакры. Единственная причина, по которой он не будет убит, заключается в том, что...

1. Я хочу подробно описать его полное падение с небес и страдания, он вроде как заслуживает этого (Эта версия Данзо. Я все еще думаю, что он мог бы стать интересным персонажем, если бы его написали, как я подробно описал в других своих книгах. Это больше традиционный Данзо.

2. Позволить Гарпу изучить ниндзюцу, основы чакры и научить этому внуков, так как это позволит им стать сильнее. Я никогда не соглашался с идеей, что наличие внешней системы питания означает, что ты не можешь изучать ту, в которой ты находишься]

П.П. - Как думаете что выберет автор?