Глава 9.0
Глава 9.
«Тогда я с нетерпением жду возможности поработать с вами!»
Вход, ведущий наружу здания Фонда.
Когда Имари прибыла, один из агентов, ожидавших её заранее, громко окликнул её.
По умолчанию Фонд назначает каждому полевому исследователю трех агентов.
Агенты, назначенные полевым исследователям, относятся к 4-му разряду.
Они не настолько расходный материал, чтобы их смерть не имела значения — в отличие от агентов 5-го ранга, которых часто используют лишь в качестве живого щита.
Но они также не так ценны, как агенты 3-го класса и выше.
Когда полевой исследователь приходит к выводу, что какое-либо явление можно «сдержать», он мобилизует назначенных агентов 4-го уровня, чтобы сопроводить аномалию обратно в Фонд.
В ходе этого процесса бывают случаи, когда агенты 4-го уровня погибают из-за ошибочных суждений исследователя, но ни Фонду, ни полевым исследователям, ни кому-либо еще это, по сути, безразлично.
Нет необходимости бездумно изматывать их, как учеников 5-го класса, но в то же время потеря нескольких не считается серьезной потерей, как это было бы в случае с учениками 3-го класса и выше.
Агенты 4-го ранга прекрасно это знают, поэтому на их лицах почти нет блеска.
За исключением одного.
Этот агент несколько необычен.
Агент 4-го разряда приветствует её широкой, глуповатой улыбкой.
Он выглядел так, словно только что достиг совершеннолетия.
Его жизнерадостное выражение лица было настолько ярким, что создавало почти иллюзию, будто даже окружающим станет лучше, просто увидев его.
Ну… наверное, это не имеет значения.
Какими бы ни были черты характера или нрав человека —
Главное, чтобы они выполняли свою работу должным образом, и этого достаточно.
Успокоившись, Имари заговорила.
«Вы все слышали брифинг об аномалии, которую мы на этот раз устраняем, верно?»
«Да, мэм!»
В ответ на вопрос Имари тот же агент резко поднял руку и закричал.
Агент рядом с ним нахмурился, услышав внезапный выпад, но, похоже, ему было совершенно все равно.
Он продолжал улыбаться, широко улыбаясь.
Имари слегка покачала головой, не заметив, что между агентами нет никакого конфликта, и продолжила.
«Аномалия, которую мы локализуем на этот раз, не представляет особой опасности. Фонд уже завершил ее анализ, поэтому все, что нам нужно сделать, это извлечь ее».
Обозначение сущности: [Улыбающаяся кукла] .
Так называлась аномалия, которую Имари было поручено обнаружить и устранить.
Уровень угрозы: 5-й.
Это явление было довольно широко известно среди людей в виде городской легенды, но поскольку условия, необходимые для его вызова, были очень строгими, число жертв оказалось на удивление низким — отсюда и его классификация.
Так что серьёзных проблем возникнуть не должно.
Именно с этой мыслью…
«Хорошо, давайте выезжать».
Имари прошла через дверь, ведущую из Фонда.
За ней последовали трое агентов 4-го ранга.
«Как это интересно. Я никогда не думал, что Фонд будет находиться прямо в центре Сеула».
В тот момент, когда они вышли из Фонда в центр Сеула, раздался голос Хан Сонджуна.
Услышав внезапно появившийся голос, Имари невольно вздрогнула.
Она повернула голову — и вот он, Хан Сонджун, стоял рядом с ней, словно всегда был здесь.
«Неужели так нормально просто появиться ниоткуда…? Или это ваше хобби?»
«Пожалуйста, выберите один стиль общения — формальный или неформальный. И нет, я не особо против».
«Х-хорошо. Тогда, пожалуй…»
Имари неловко ответила на слова Хан Сонджуна.
И всё же — он не против?
Не осознавая этого, Имари мельком взглянула на агентов 4-го ранга, следовавших за ней.
Двое из них имели чопорные, жесткие выражения лиц, типичные для учеников 4-го класса.
И еще один – обладающий энергией и жизнерадостностью, совершенно нехарактерными для ученика 4-го класса.
Несмотря на внезапное появление Хан Сонджуна, никто из троих не проявил никаких признаков беспокойства.
Было ли это также результатом действий Хан Сонджуна?
Имари, глядя на него с этой мыслью, кивнул и заговорил.
«Я добавил в их повествование обстановку. Или, скорее, в повествование о Корейском фонде. Обстановку, в которой „Хан Сонджун — помощник Имари“».
"Что-!"
Глаза Имари расширились от небрежного замечания Хана Сонджуна.
Она не могла до конца понять всё, что он говорил, — но вот что она поняла.
Хан Сонджун исказил воспоминания людей, принадлежащих к Корейскому фонду.
Только в самом фонде работали тысячи людей.
Вмешиваться в их воспоминания? Каким бы аномальным он ни был, это было абсурдно.
Подождите—тогда—
«Это невозможно».
…Хм?
Она ещё ничего не сказала, но Хан Сонджун категорически заявил, что это невозможно.
Действительно ли он обладал способностью читать человеческие мысли — тем, что обычно называли телепатией?
Словно отрицая эту идею, Хан Сонджун покачал головой.
«У меня нет телепатии. Я просто видел, что вы собирались сказать. И вы помните, что я говорил, что это невозможно, верно?»
Кивок.
Имари кивнул.
Хан Сонджун продолжил.
«Единственная история, в которую я сейчас могу вмешаться, — это история «Корейского фонда». И даже это возможно только потому, что я уже собрал значительное количество «историй», относящихся к Корейскому фонду».
Иными словами, он в течение длительного времени изучал биографии людей, связанных с Корейским фондом.
Именно поэтому он создал Имари в качестве своего соратника.
Имари поняла, что имел в виду Хан Сонджун.
Единственные человеческие воспоминания, к которым он мог прикоснуться, — это воспоминания людей, принадлежащих к Корейскому фонду.
И кроме того…
Чем больше историй он собирает, тем сильнее становится?
Если это так, то действительно ли присутствие этого человека перед ней могло помочь найти книги?
Или же она сотрудничала с чем-то, что однажды обернется катастрофой для Земли?
Эта мысль всплыла сама собой, и Имари вздрогнул.
Условия вызова аномалии [Улыбающаяся Кукла] строгие.
Во-первых: это должно произойти в час Крысы — между 23:00 и 1:00.
Второе: в радиусе 100 метров никого не должно быть.
Третье: Должны быть заметны явные следы человеческого присутствия.
Четвертое и последнее: необходимо использовать куклу, имеющую человеческую фигуру.
Иными словами, чтобы призвать [Улыбающуюся Куклу] , нужно быть поздно ночью или на рассвете, и вы должны быть одни.
Однако не в месте, покинутом людьми, например, в отдаленной горе или заброшенном доме, — а в месте, часто используемом многими людьми, с помощью куклы в форме человека.
Возможно, из-за этих строгих условий…
Поздней ночью, стоя перед плотно закрытыми воротами средней школы, Имари почувствовал облегчение, узнав, как мало было жертв, учитывая, что это была аномалия.
С момента выявления Фондом этой проблемы и до настоящего времени общее число подтвержденных жертв составило всего шесть человек.
Все еще-
«Зачем ты пришел?»
— спросила Имари, повернувшись к стоявшему рядом с ней Хан Сонджуну.
Пробудила ли эта аномалия также коллекционерские инстинкты Хан Сончжуна [«Гримуар, пожирающий истории»] ?
Имари с любопытством посмотрел на него и ответил так, будто это ничего не значило.
«Мы с тобой состоим в отношениях сотрудничества, не так ли? В прошлый раз ты помог мне собрать материал. На этот раз моя очередь помочь тебе».
Вероятно, под «последней историей», упомянутой Хан Сонджуном, подразумевалась «Поющая магическая книга» .
Имари, однако, не могла не задаться вопросом, оказала ли она вообще какую-либо помощь в сборе этих средств.
Как бы она ни размышляла об этом, ей казалось, что она мало что сделала.
Тем не менее, поскольку сам Хан Сонджун сказал, что поможет ей, не было причин отказывать.
Имари просто сказал:
«Хорошо. Тогда давайте заселимся».
Она перевела взгляд с Хан Сонджуна на среднюю школу.
В настоящее время они находились в средней школе Цзюнь, расположенной в районе Ёндынпо.
Именно здесь кто-то вселился в [Улыбающуюся Куклу] .
Один из немногих инструментов Фонда, созданных с использованием аномалий —
Направляющий компас указывал прямо на среднюю школу Цзюнь, так что сомнений не оставалось.
Подобно опоздавшему студенту, Имари перепрыгнул через стену и — по неизвестным причинам — вошел в здание через незапертую дверь.
Затем-
"…Что?"
Она нахмурилась, почувствовав, как ее охватило леденящее чувство.
Что-то было не так.
Кукла уже появилась?
«Все, будьте осторожны!»
Когда Имари обернулась, чтобы предупредить их, слова застряли у нее в горле.
«…Что? Что происходит?»
Почему я…
«На третьем этаже?»
Имари пробормотала что-то себе под нос, глаза ее дрожали.
Она лишь прошла через главный вход.
Так почему же позади нее тянулся коридор на третьем этаже?
Коридор был настолько длинным, что она не видела его конца.
И-
«Куда все делись?»
Три агента 4-го класса.
Хан Сонджун.
Все ушли.
Она осталась одна в этом бесконечно длинном коридоре, окутанная сырой, гнетущей темнотой.
Столкнувшись с этой ужасной реальностью, Имари резко изменил выражение лица.
«Мне конец».
Не было никаких сомнений — это был эффект аномалии [«Улыбающаяся кукла»] .
Подумать только, Фонд недооценил уровень опасности.
В полученной ею информации уровень угрозы был указан как 5-й.
Но аномалия, способная создать область такого масштаба, —
Уже только из-за этого явления уровень угрозы должен был быть 4-м… а возможно, даже выше.
«Это полнейшее безумие».
Имари прошептала себе под нос.
Что ей следует предпринять сейчас?
Стоит ли ей остаться на месте и ждать приезда Хан Сонджуна?
Или ей следует самой его искать?
Логически рассуждая, вместо того чтобы бродить по этому крайне опасному месту, было бы разумнее спрятаться где-нибудь и подождать, пока Хан Сончжун её найдёт.
В конце концов, он тоже был исключением.
Но-
«Ах…»
Из уст Имари вырвался тихий стон.
В темноте бесконечно тянущегося коридора что-то начало выползать — хлюпать, извиваться.
Первым, что показалось из темноты, была рука.
Но не обычная человеческая рука.
Его когти были чрезмерно длинными, искривленными и деформированными.
Длина каждого отдельного пальца превышала метр.
Затем появилась рука, сморщенная, словно от нее остались только кости и кожа.
А потом-
Лицо куклы, расплывшееся в невероятно яркой улыбке, с белыми зубами, испачканными человеческой кровью и обрывками плоти.
В тот момент, когда Имари встретилась взглядом с пуговичными глазами куклы, она всё поняла.
Это была та самая аномалия, которую она пришла забрать.
[Улыбающаяся кукла ]
И-
«Мне конец».
Если она не убежит прямо сейчас , её разорвёт на части — это существо разорвёт её на куски — и она умрёт.