Глава 26.0
– Айша. Увидимся за ужином. Не забудь, в половине седьмого!
Получив моё разрешение, Лукас с сияющей улыбкой покинул шумную лекарскую.
После этого на короткое время повисла тишина.
– Похоже, ты уже стала семьёй с Лукасом.
Дядя нарушил неловкое молчание с усмешкой.
Этот старик обиделся!
Я сразу поняла. Хотя он делал вид, что всё нормально, брови герцога были подняты градусов на десять выше обычного.
Тревога. Тревога!
Пока я с поломанным выражением лица пыталась оценить ситуацию и бессмысленно пялилась в воздух, мне вдруг пришла хорошая мысль, и я хлопнула кулаком по ладони.
– Э-это вред принудительного воспитания!
– Что?
– Я весь день слышала от Лукаса старший брат, вот оно и вырвалось бессознательно!
– Понятно.
Тогда мужчина, Каллипс, достал из кармана шоколадку, медленно развернул её и положил мне в рот.
– Интересно, тогда слово папа тоже возможно?
– А?
К сожалению, я пропустила его слова, потому что отвлеклась на сладость шоколада, которого давно не ела.
– Ничего.
Каллипс слабо улыбнулся и покачал головой, будто это было неважно, а затем вытер уголок моего рта платком.
Ого. Как странно.
Выражение у него было явно равнодушным, но во взгляде я чувствовала нежность.
Жую, жую.
Шоколад почему-то казался ещё слаще. Мне стало хорошо, и я непроизвольно зашевелила пальцами ног.
– Айша.
– Да?
Дядя, который молча наблюдал за мной, осторожно продолжил:
– Ты всё ещё кое о чём мне не рассказала. И я не про то, как нам теперь обращаться друг к другу.
– А?
– О том, что Лукаса похитила цирковая труппа. Почему ты не сказала мне?
Тук.
Мои танцующие пальцы на ногах остановились.
Вопрос был простым, без долгих объяснений, но одна эта фраза накрыла меня, словно волна, вместе со всем давлением и одиночеством, которые я чувствовала перед походом в цирк.
Он заметил, что моё тело напряглось?
– Я тебя не ругаю.
Прозвучал низкий, твёрдый голос. Затем он наклонился и начал разворачивать ещё одну шоколадку.
– Я волнуюсь. Поэтому можешь ответить?
Дядя снова поднёс шоколад к моим губам.
Мне пришлось открыть рот, но я никак не могла придумать, что сказать.
Боялась потерять доверие?
Когда он смотрит на меня такими полными нежности глазами?
Мне казалось, такие слова его ранят. Тогда, может, я боялась, что если один раз провалюсь, мне больше никогда не поверят? Но тогда пришлось бы снова говорить о договоре, а мне не хотелось напоминать ему историю с пропавшей юной госпожой.
Хм.
Пока мои тревоги затягивались, с противоположной стороны донёсся короткий вздох.
– Мелкая. Ты снова слишком много думаешь.
Я вздрогнула.
Как раз когда я ещё сильнее запуталась в мыслях, наконец открыла рот.
– Думаю, это могу объяснить я.
– ?
– …?
Откуда-то прозвучал знакомый голос.
Мы с Каллипсом удивлённо огляделись.
Прыг!
Из цветочного горшка, стоявшего в углу палаты, вверх подскочил мужчина.
Нет, точнее…
– Прошу прощения, принцесса.
Из земли поднялся мужчина в ободке в форме растения.
– Могу ли я получить время, чтобы принести вам искренние извинения?
Это был Нокс, помощник герцога Кроста.
В то же время, покои главной горничной.
– Старею. От вязания глаза уже мутнеют.
Массируя пальцами уставшие мешки под глазами, Май развернула готовый шарф.
По сравнению с вещами из городских салонов он был простым, но аккуратная вязка и маленькая вышивка в виде волка посередине придавали ему довольно дорогой вид.
Она как раз укладывала шарф в синюю коробку, подходившую к его цвету, когда…
Тук, тук.
– Главная горничная. Господин Нокс зовёт вас.
Служащий кивнул, словно всё уже было готово.
Наконец этот момент настал.
– Да. Сейчас пойду.
С бьющимся сердцем Май вышла в коридор.
Местом, куда она пришла, оказалась лекарская, где находилась юная принцесса Айша.
Стоя перед закрытой дверью, Май медленно вдохнула и постучала.
Тук, тук.
– Это Май. Я войду.
Лекарская была полна людей, пришедших встретить юную принцессу, вернувшуюся к жизни.
Итак, сейчас.
Нокс и Май почтительно стояли передо мной на коленях, а я сидела на кровати.
Как же неловко! Что это вообще за ситуация?!
Мои глаза забегали, не зная, куда смотреть. Сначала я замахала руками и попыталась остановить двух взрослых.
– Почему вы стоите на коленях?! Пожалуйста, встаньте, особенно главная горничная Май, в вашем возрасте суставам такое вредно!
Но дядя, почувствовав, что что-то не так, поймал мои мечущиеся руки.
– Оставь их. Им есть что сказать тебе, принцесса.
Нижестоящие. Нижестоящие, значит!
Строго говоря, он был прав, но раньше Каллипс никогда не относился к Май и Ноксу подобным образом. Поэтому я держала взгляд выше, стараясь не смотреть прямо вниз на двух взрослых, стоявших на коленях.
– Итак.
– …
– Что ты собирался объяснить?
Первым заговорил Каллипс.
От его слегка резкого низкого голоса плечи Май дрогнули, а Нокс медленно поднял взгляд.
Эти бирюзовые глаза смотрели не на Каллипса, а на меня.
– В то время, когда мы не могли найти принцессу, я подозревал, что леди Айша намеренно приблизилась к герцогскому замку.
Это я и так знала.
Нокс особенно открыто показывал, что я ему не нравлюсь.
– Но после происшествия с молодым господином я понял, насколько самонадеянным был.
– …
– Если бы я доверял принцессе и верил ей, вы бы рассказали мне о молодом господине Лукасе, хотя бы мне одному. В тот момент Его Светлость находился на зачистке монстров.
Помолчав немного, Нокс осторожно спросил:
– Принцесса. Тот странный отчёт, который вы тогда написали в спальне… вы нарочно написали его так, чтобы я отправился в цирк?
После этого вопроса взгляд герцога тоже переместился на меня. Каллипсу тоже было любопытно.
Я почему-то занервничала. Потеребила круглые пальчики и кивнула.
– Да.
И тогда…
– Как я и думал.
– Хаа.
– …
Нокс кивнул. Каллипс слегка нахмурился, будто раздражённый. Май опустила голову, словно преступница.
– Я принял неверное решение, и из-за этого принцесса получила тяжёлую травму. Я приму любое наказание, которое вы назначите.
Это было спокойное, но искреннее извинение.
– Кстати, принцесса?
– Да?
– Если вы нашли молодого господина Лукаса, знаете ли вы, где находится первый молодой господин?
Теперь Нокс, кажется, верил моим словам.
Сам факт, что он задал такой вопрос, говорил об этом.
Все взгляды обратились ко мне.
– Хм… это…
Мои пальцы заёрзали.
– Первого молодого господина найти невозможно.
– Почему?
– Я и сама толком не знаю. Хе-хе.
Я неловко отмахнулась, но на самом деле знала, где находится первый молодой господин.
Но…
– Принцесса.
В этот момент заговорила Май.
До этого она нервничала и следила за настроением.
– Я тоже приму наказание.
– Май, почему ты…
Каллипс выглядел озадаченным, но Май упрямо продолжила:
– Раньше вы спрашивали меня, принцесса. Будет ли Его Светлость вам не доверять.
– Что? Кто кому не дове…
– Дядя.
Глаза Каллипса расширились. Но я перебила его и потянула за рукав.
– Я помню, что тогда сказала принцессе.
– …
– Хотя юную госпожу удочерили из жалости, ей, скорее всего, не будут доверять. Потому что первой солгала именно юная госпожа.
– Что? Май, что ты вообще сказала такому крошечному ребёнку…
– Дядя.
Я снова потянула его за одежду.
– Ха, ну серьёзно.
Каллипс перевёл взгляд с меня на Май и обратно, затем пусто усмехнулся и медленно провёл ладонью по лицу.
Руки Май, сложенные на коленях, постепенно побледнели.
– Я сказала это в гневе, но с тех пор всё время сожалела. Особенно когда услышала, что принцесса умерла, пытаясь спасти молодого господина Лукаса…
Май на мгновение замолчала и сглотнула.
– У меня сердце оборвалось.
Из-за признания Май атмосфера в лекарской стала тяжёлой.
Оба всё ещё стояли на коленях и ждали моего ответа. Точнее, ждали наказания, которое я объявлю.
И тогда…
– Давай ненадолго вынесем ребёнка наружу.
Стараясь скрыть растерянное выражение лица, дядя тихо поднял меня на руки.
А? Они ведь тут на коленях. А он хочет уйти?
– Почему?
– Выйдем ненадолго и поговорим.
Когда я с расширившимися глазами прошептала дяде на ухо, в ответ прозвучал твёрдый голос.