Лето первого года
Некоторое время назад мы делали ремонт, и мама разрешила мне нарисовать две картины, чтобы повесить их в гостиной, чтобы избежать необходимости идти и покупать их, на что тратятся деньги и время. Таким образом, мне пришлось начать рисовать снова, но краски дома высохли, а холст был выброшен при переезде, поэтому мне нужно было купить его снова. Поэтому на следующий день я отправилась на рынок. На полпути раздался звонок Сяо Ди, который сразу же спросил: "Где ты? "
Я ответила, что покупаю вещи, он спросил "Когда вернешься?".
Я ответила: "Говори по-китайски правильно!"
Сяо Ди бросил трубку: "Тогда, когда кто говорит по-английски, почему ты ему ничего не говоришь? Он даже по-немецки говорит! Ты необъективна, ты бессовестна, ты можешь отплатить мне таким образом? Я твой младший брат!"
В одной руке у меня был холст, в другой - краски, телефон был зажат под ухом. Я тоже разозлилась и сказал: "Что случилось, он мой мужчина!".
С другой стороны на несколько секунд стало тихо, затем я услышал голос Сюй Вэй Юя: "Хаха, сопляк, признай поражение, доставай деньги! Ты еще слишком молод, чтобы сражаться со мной".
I........
На второй день, когда Сяо Ди был дома, я увидела, что его подпись в QQ превратилась в: "Дома так скучно! Даже скучнее, чем в школе".
Я сразу же побежала в его комнату и дернула его за ухо, говоря: "Все еще скучно? Все еще скучно?"
Сяо Ди громко закричал: "Нежная сестра - демон!". Затем он крикнул: "Мама, спаси меня!
Я рефлекторно ответила: "Даже если ты будешь кричать во все горло, никто тебя не спасет!".
Я подняла голову и увидела Сюй Вэй Юя, стоящего у двери, он спокойно ответил: "Кого спасать?".
Ночью меня притащили в дом Сюй Вэй Юя. Закончив принимать душ, он лег на кровать с расстегнутым воротником и сказал: "Цин Си, также скажи мне "даже если ты будешь кричать во все горло, никто тебя не спасет"".
Правда........
Сяо Ди никогда не может спокойно сидеть дома, не прошло и нескольких дней, как он закричал, что у него растет плесень и он хочет пойти погулять! Затем он потащил меня за покупками на большие улицы.
Сяо Ди увидел красивых женщин в стильной одежде, идущих вверх и вниз по дороге. он обернулся и посмотрел на меня, потом посмотрел на красавиц, потом посмотрел на меня, потом честно высказал свои сомнения: "Как Сюй Вэй Юй начала нравиться моя сестренка?".
".........."
Однажды вечером я пошла смотреть кино с Сяо Ди и моим парнем. Сяо Ди хотел посмотреть X, а мой парень сказал: "Y лучше". Я спросила: "Тогда как насчет Z?". Сяо Ди и мой парень согласились.
Когда Сюй Вэй Юй был за границей, он играл немного больше в игры.
Его персонажа звали: Мужчина Цин Си. Когда я увидел его, я на некоторое время застыла на месте.
Сяо Ди несколько раз ныл, что хочет поиграть с ним в игры, так как он не может убить его в реальности, он может быть счастлив только в играх!
"Однако у него имя моей сестры, я не могу его убить, но когда я смотрю на "'s man" на задней стороне, моя рука чертовски чешется!" Каждый раз, когда Сяо Ди заканчивал играть, он всегда причитал эту строчку. Наконец, однажды он не смог больше сопротивляться и сказал: "Сюй Вэй Юй, ты мужчина?! Используя такое имя, измени его для меня!
Вэй Юй спокойно ответил: "Я мужчина, разве это не ясно написано?".
Сяо Ди: "Разве ты не можешь использовать более нормальное имя!?"
Вэй Юй: "Ты думаешь, что имя "Цин Си" - это ненормально?"
Сяо Ди: "Не лги! Я никогда не говорил, что имя моей сестры ненормальное! Ах-ах, ты меня так разозлил, ты не нормальный! Вся твоя семья ненормальная!"
Вэй Юй обернулся и сказал мне: "Цин Си, твой младший брат сказал, что вся наша семья ненормальная. Я теперь твой мужчина, разве он не говорил о тебе ах......".
Сяо Ди сплюнул кровью: "Ты, ты, ты... сестренка..."
Мой бедный младший брат, который никогда не был побежден кем-либо прежде, всегда заканчивает тем, что злится на Сюй Вэй Юя, он продолжает бороться и проигрывать, бороться и проигрывать. Я действительно хотела сказать Сяо Ди, что он действительно не может выиграть у него, Вэй Юй - это тот, кто может сказать "Твоя прическа не плохая" определенному секретарю города. Этот руководитель был лысым. Очевидно, отец Вэй Юя "облысел" на месте.
Время, на которое вернулся Сяо Ди, пролетело очень быстро. Ближе к концу, он начал неохотно уходить, его подпись в QQ изменилась на: "Не хочу уходить".
Однако даже если он не хотел уезжать, он все равно должен был уехать. В последний день я отправила его в аэропорт. Мальчик, который был на две головы выше меня, обнял меня, пока мои глаза не стали слезящимися, и сказал: "Сестренка, я уезжаю, ты должна скучать по мне".
Я ответила: "Я буду скучать по тебе". Затем я сказала: "Когда ты поедешь туда, не копируй других, делая татуировки, и не ходи по клубам. Ты так молод, что посещение клубов только заставит людей почувствовать, что ты стареешь, и это совсем не улучшит твои вкусы. Если есть хорошие девушки, то ты можешь пойти и побегать за ними, но не ввязывайся в беспорядочные отношения между парнями и девушками. Когда твои волосы отрастут, подстриги их покороче, чтобы люди видели твои глаза. Усердно работай над учебой и заботься о своем теле".
Сяо Ди огорчился: "Ты еще более ворчливая, чем мама".
Но мы с тобой знаем, что кроме тебя, я больше никому так много не говорю".
После того как Сяо Ди вернулся в школу, он позвонил и спросил: "Сестренка, Сюй Вэй Юй там?".
Я ответила: "Ищешь его? Подожди".
Сяо Ди тут же закричал: "Кто его ищет! Я сначала спрашиваю, там ли он, чтобы поговорить с тобой".
Не зная, что эти двое опять задумали, я сказал: "Что случилось? Он должен быть сейчас в кабинете".
Поэтому Сяо Ди сразу же сказал: "Сестренка, не думаешь ли ты, что твоя помолвка с ним слишком ранняя? И еще, не кажется ли тебе, что Сюй Вэй Юй очень хитрый человек? Если ты будешь с ним вместе, то в будущем ты точно будешь страдать!".
Я сказал: "Где он хитрый?"
Сяо Ди тут же сказал: "Подожди, я пошлю тебе кое-что показать!".
Затем, через две минуты, Сюй Вэй Юй крикнул мне из кабинета: "Цин Си, зайди на минутку".
Я вошла и подозрительно спросила: "Что случилось?".
Сюй Вэй Юй улыбнулся и показал на компьютер, на мой QQ, Сяо Ди прислал фотографию.
"Сяо Ди: Говорю тебе, не думай, что если ты будешь вместе с моей сестрой, я буду называть тебя братом!
Сюй Вэй Юй: Не нужно называть братом, зови меня шурином.
Сяо Ди: .......... Черт!
Сюй Вэй Юй: Лучше полагаться на себя, чем на меня.
Сяо Ди: I.......Fuck!
"Сестренка, посмотри, его слова слишком непристойны, слишком непристойны! Он не джентльмен, определенно не джентльмен! Я помог тебе проверить его!"
Я подумала внутри, Сяо Ди ах, я тоже видела более неприличные вещи, чем это...
Затем я увидела, что Сюй Вэй Юй отправил комментарий: "Я помог тебе рассказать сестре, не нужно меня благодарить".
".........."
Я действительно не знаю, когда эти двое смогут стать немного более гармоничными.
Сяо Ди рассказал мне, что учится водить машину, и задал мне вопрос. Я ответила: "Правила и нормы здесь отличаются от тех, что там. "Я вспомнила, что Сюй Вэй Юй тоже учился вождению за границей, поэтому я спросила Сяо Ди: "Может, ты спросишь Сюй Вэй Юя?".
Другая сторона ответила очень определенно: "НЕТ!".
Я не могла удержаться от смеха, и мне также было немного любопытно: "Почему он тебе не нравится?".
"Я ему тоже не нравлюсь! Сестренка, ты не знаешь, насколько ядовит Сюй Вэй Юй! Он сказал, что если я не смогу получить стипендию, я должен купить тофу и забить себя до смерти! Неужели он думает, что стипендии так легко получить, что легче сказать, чем сделать!
Я честно сказала: "Он получал ее каждый год".
Сяо Ди замер на мгновение: "Он не человек!"
Сюй Вэй Юй все это время опирался на мое плечо, он издал звук "Ах" и сказал: "Денди".
Я подтолкнула голову Сюй Вэй Юя, напомнив ему: "Я сестра денди".
Сяо Ди недоверчиво спросил: "Сестренка, тот, кто не мог быть рядом с тобой, да?!"
"Мм."
"Сюй, ты слишком ничтожен! Разве можно считать тебя джентльменом, если ты подслушиваешь?"
Сюй Вэй Юй протянул руку и взял телефон, я развеселилась и отошла в сторону, только услышав, как он затянул: "Когда это я говорил, что я джентльмен?".
"Тогда ты низкий человек?!"
"Ах, выше вас".
"...Ты господин!"*
*[Означает "пошел ты"]
"Мне недавно понравилось это слышать, скажи это еще несколько раз, чтобы хозяин послушал".
Сяо Ди, вероятно, прыгал от злости, я только слышала, как он кричал: "Пусть моя сестра придет и послушает, пусть моя сестра придет и послушает! Я не хочу с тобой разговаривать!".
Почему эти два человека заставляют меня думать о... отношениях любви и ненависти?