Я против брака
Глава 1: Я против вашего брака
Когда я поехалf в Англию, я взяла с собой Сяо Ди.
Сяо Ди прожил в Англии восемь лет, он уехал, когда ему было десять лет, поэтому он не успел как следует сохранить тот широкий и глубокий характер, который был у китайцев до того, как он был загрязнен.
Сегодня в полдень, когда я поливала цветы, я услышала, как он звонит своим друзьям, и слабо услышала слова "сукин сын". Я нахмурилась, схватила подушку на диване и бросила ее.
Сяо Ди смотрел на меня, потрясенный. Вероятно, собеседник спрашивал его,- «что случилось?»
-"моя дорогая сестра...", - ответил он, чувствуя себя оскорбленным. Он задумался на некоторое время: "Она ударила меня!". У меня чуть не лопнул шов от смеха.
-
Во второй половине дня позвонил Сюй Вэй Юй и спросил, свободна ли я. Я сказала, что должна остаться с Сяо Ди. "Сколько лет Сяо Ди?" спросил Вэй Юй, уже зная ответ.
-"Восемнадцать", - ответила я.
-"Он совершеннолетний, не волнуйся, ничего не случится". ответил Вэй Юй.
Сяо Ди стоял в стороне и смотрел, как я говорю. Только когда я положила трубку, он выдавил из себя: -"Я против вашего брака!".
-
Помню, в прошлом году во время праздника Весны я поехала в аэропорт встречать Сяо Ди и прождала полчаса, прежде чем увидела его. Он был одет в толстовку с капюшоном, на нем были солнцезащитные очки, и, таща свой чемодан, он очень чопорно вышел от входа. Видя, что он собирается пригладить волосы от ветра, я нажала на клаксон. Сяо Ди увидел мою машину и подбежал к ней с жалостью: -" ты здесь!"
Я сказал: "Ты такой молодой, почему ты носишь солнечные очки? Почему ты носишь два кольца на одной руке? Твои волосы такие длинные, что закрывают глаза, так некрасиво!".
Сяо Ди отшатнулся от моих слов, а парень, сидевший на пассажирском сиденье, опустил голову и попытался удержаться от смеха.
Сяо Ди, сев в машину, не осмелился ответить мне. Он мог только притворяться уверенным, чтобы поиздеваться над молодым господином Шао: -"Какое право ты имеешь смеяться надо мной? Будь осторожен, иначе я не позволю своей сестре выйти за тебя замуж!".
Вэй Юй издал звук "ха", эта тема его особенно волновала. Я обеспокоенно посмотрела на него. Однако он сказал: -"Тогда я не смогу жениться на твоей сестре".
ех.....
--
В этот раз я поехала к Сяо Ди, чтобы попутешествовать и поиграть в течение недели, поэтому вечером, когда Сюй Вэй Юй приехал за мной, после ужина он спросил меня в машине: "Сердце мое, когда мы....... займемся сексом?". Вэй Юй прожил в Германии 6 лет, его немецкий был средним, но его английский был хорошим.
Я мягко ответила: "Ты был в Германии столько лет, почему же ты не узнал ни малейших их положительных сторон?".
Вэй Юй ответил обиженно: "Какие хорошие стороны?".
"Строгость, неукоснительность и самодисциплина".
.......
Если подумать, я знаю Вэй Юя с юности, он был не очень разговорчивым человеком, а после поездки в Германию стал еще более... неразговорчивым. Однако по отношению ко мне он постоянно был извращенцем.
Помню, однажды, увидев меня в очень хорошем настроении, он смело спросил: "Дорогая Сяо Си, ты знаешь, я был влюблен в тебя с начальной школы".
Я удивилась: "Твои чувства развились так рано".
Сюй Вэй Юй был очень обижен, он, вероятно, думал, что не имеет значения, обидели его один или два раза, ему все равно было больно, поэтому он продолжил: "Когда именно ты начала обращать на меня внимание, а? Расскажи!"
Я крепко задумалась: "Это началось после школы в начальных классах, когда ты бежал передо мной и ходил в форме буквы "S"."
"..........."
Говоря о начальной школе, однажды, когда я вернулась в свою старую школу, на дереве Инда, к которому я часто прислонялся с друзьями, чтобы поболтать, я увидела два слова, вырезанные маленьким ножом -
Гу Цин Си
Сюй Вэй Юй
Было бы ложью сказать, что я не была тронута, потому что... как романтично.
Просто деревья Инда принадлежат городу и якобы находятся под охраной. Молодой господин Шао, в следующий раз, когда будете писать имена, напишите, пожалуйста, мое имя под своим, а то я не чувствую себя в безопасности.
Но по сравнению со мной, Сюй Вэй Юй не чувствовал себя в безопасности еще больше. Когда он выходил из дома, он постоянно спрашивал меня: "Цин Си, я принес ключи? Цин Си, позвони мне на телефон, я должен проверить, на месте ли мой телефон?".
Каждый раз, когда я крепко спала, он будил меня. Я брала свой мобильный телефон, который он протягивал мне, неохотно набирала его номер и смотрела, как он достает свой телефон из кармана, уходя, говорит: "Ах, ты уже начала скучать по мне так рано утром".
Похоже, ему не хватает чувства безопасности... но не хватает шлепка?
Молодой господин Шао был немного придирчивым, немного бесстыдным и немного дешевым, но при посторонних он всегда отстранен и беззаботен, он стоял в стороне от мира. В его гордости и отстраненности - равнодушие, в его равнодушии - отстраненность, а в отстраненности - элегантность.
Просто после возвращения домой он входил в свой "высокий" режим...
"Душ, душ, душ. Цин Си, не хочешь ли ты прийти и помыть меня?".
Я всегда думала, может ли этот человек быть еще более вугларом?
Однако каждый раз, когда мое впечатление о нем падало на самое дно, он снова поднимался вверх. Помню, однажды, когда он был в Германии, он позвонил мне. В трубке он сказал: "Цин Си, я хочу вернуться". Затем он использовал немецкий язык, чтобы повторить: "Я скучаю по тебе".
Я ответила: "Я не понимаю".
Он рассмеялся: "Я знаю".
Он драматичен и претенциозен, но каждый раз, когда я вспоминаю об этом, мне становится немного грустно.
Однажды я взяла на себя инициативу и сказала Сюй Вэй Юй: "Я думаю, что мы с тобой очень подходим друг другу, ты любишь покупать книги, я люблю читать книги, ты любишь петь, я люблю слушать, ты любишь смотреть на цветы, я люблю выращивать цветы, если ты хочешь жениться на меня , я готова выйти за тебя, мы врожденная пара. "
Сюй Вэй Юй посмотрел на меня и ответил: "Тогда почему ты бросил вызов Небу в прошлом." *
*[Потому что она сказала, что им суждено быть (врожденная пара), поэтому он спрашивает, почему она долго тянула, хе-хе].
Итак, мы, наконец, согласились с судьбой и подготовились к нашей свадьбе.