Судьбоносные встречи
В которой Лиэт узнает о Книге Эквилибрии от очень неожиданного информатора.
Вечер прошёл за обсуждением необычных явлений в городе и поеданием вкуснейших медовых лепешек. Ближе к вечеру, я даже смог позволить себе бокальчик вина, едва убедив владелицу, что я взрослый мужчина, а не маленький мальчик. В целом, вечер прошел интересно. Я брел немного навеселе по узким улочкам города...как его там? Кроличий угол? Типичное название для маленького городка у леса. Я шел, слушая собственные шаги. Повсюду тишина, прерываемая лишь сверчками и ночными птицами. Ночь теплая и приятная. Кое-как я следовал собственным воспоминаниям, ища дорогу к гостинице. Кажется, мы шли здесь? Хм, или нет? Я видел это место, но не проходил его по пути в ресторан. Внезапно подул ветер. Я услышал скрип, после чего до меня донеслись голоса. Я взглянул наверх, заметив флюгер в форме кренделя, беспокойно вращающийся на ветру. Я напрягся, даже не понятно, из-за чего.
— Я донес до тебя свою мысль, — услышал вдруг я. Мужской голос звучал строго, решительно и раздражённо. — А теперь проваливай.
Мучимый любопытством, я подкрался к источнику звука, он шел откуда-то спереди. Притаившись за стеной из бочек, я прислушался.
— Я не претендую на твое доверие, Зельген, — второй голос, чуть мягче и уставше.
— Тогда зачем ты пришел?
— Поздороваться.
Я выглянул из убежища и сердце мое екнуло. Сам Кварц-Спайкс стоял перед ступенями сиротского приюта. Над ним возвышался господин Зельген, выглядывающий из-за двери. Последний казался очень рассерженным.
— Иди своей дорогой. И не возвращайся сюда. Никогда, — сказал он тихо. В ответ я услышал тяжёлый вздох. Бам! Дверь захлопнулась, и Кварц-Спайкс остался стоять один посреди неосвещённой ночной улицы. Надо бежать. Я приподнялся с колен и попытался встать. Бам! Снова. Бочка, защищающая меня от поля зрения монстра, упала и покатилась вниз по улице. Он обернулся на грохот. Я окоченел. Ну все, мне не жить. Я был не способен думать, поэтому прижался к стене. Почувствовал, как в горле болезненно отозвалось сердце. Я умру так? Здесь? Шаги. Он идет сюда. Все, я труп.
— Юноша, упавший с небес, — констатировал он. — Чего же ты прячешься? Покажись. Посмотри мне в глаза.
Но я молчал, прижавшись к каменной холодной стене. Трус ли я? Черт возьми да. Умру ли я как трус? Черт возьми да! Дыхание сбивалось. Я зажмурился.
— Что за страх я вижу?
В непроглядном мраке закрытых глаз стало еще темнее. Он надо мной. Нет нет нет! Я не готов так умирать! Точно не так! Я открыл глаза и увидел его. Едва я хотел сделать рывок вправо, чтобы убежать как можно быстрее, как он тут же поставил туда свой посох. Черт!
— Не понимаю твоей дрожи. Чего же ты сидишь на холодной земле? Вставай.
И я повиновался. Конечности сводило от ужаса. Но на вид он был весьма обычен. Не страшный. Вот так за безобидной оболочкой кроется исчадие ада.
— Я мешаю пройти? — спросил Кварц-Спайкс спокойным тоном. Его голос был мягким и тихим, что вызывало у меня лишь большую панику.
— Н-нет...
— Ты, кажется, чем-то сильно напуган?
— Я... Я не местный и... Н-ночи здесь ж-жутковатые... — проблеял я что-то, попытавшись улыбнуться уголком губ. Он улыбнулся мне в ответ, более ласково и спокойно.
— Позволь провести тебя до гостиницы. Заячий угол сейчас имеет... Весьма запутанную планировку, ты согласен?
— Согласен... — с перепугу я киваю, и он отступает. Я становлюсь на ноги. Что же делать? Бежать? Он наверняка догонит. Он выглядит хилым, но вдруг запустит в меня какой-нибудь темной магией и я умру на месте?
— Идем, Лиэт, я знаю короткий путь.
Я делаю невольный шаг навстречу ему и мы начинает путь в тишине. Я стараюсь держаться поодаль, но он будто чувствует это. Кварц-Спайкс не проявляет открытой враждебности, да и закрытой, в прочем тоже.
— Откуда вы знаете мое имя? — спрашиваю я, чтобы разрядить обстановку. Может, если я заведу дружелюбную беседу, он меня помилует?
— Странно не знать имя того, кого искал так долго.
Я не понял.
— Искал? М-меня? — в недоумении я указал на себя пальцем.
— Ты очень любопытная фигура, Лиэт, особенно здесь. Я прибыл чтобы встретиться с тобой лично и обо всем расспросить. Хотя, что-то мне подсказывает, что спрашивать особо не о чем. Ты же совсем ничего не помнишь.
— А что я должен помнить?
Кварц-Спайкс помолчал некоторое время. Он шел будто бы в моем темпе, четко, не быстрее и не медленнее ни на шаг. Как бы я не пытался отступить, он всегда был рядом. Я отчаялся.
— Что ты знаешь о Книге Эквилибрии? — наконец спросил он.
— Э... Ничего?
— Совсем? Как произошло твое пробуждение здесь? Может, что-нибудь необычное? Образы в голове никакие не всплывают?
Он держит со мной зрительный контакт, как бы я не упирался. В ночной мгле я могу разглядеть, как поблёскивают его золотистые глаза. Какой же он, черт возьми, жуткий.
Я принялся копаться в памяти. Пробуждение? Это тогда в клинике? Я вспомнил обрывки фраз перед тем, как меня подняли.
— Мне снились какие-то буквы, — неуверенно ответил я.
— Буквы? В смысле, ты видел какой-то текст?
— На долю секунды. И голос, — почему я так откровенен с ним?
— Что он говорил? — спросил Кварц-Спайкс.
— Не уверен, что помню точно... Что-то про будущее... И про яблоки, — я почесал затылок. Кварц-Спайкс кивнул.
— Что ж... Возможно я прозвучу как безумец, коим и являюсь, однако ты здесь для чего-то очень важного. Где-то над облаками, куда недоступен путь человеку, есть Опаловая пустыня. В ней хранится важный, вселенский артефакт — Книга Эквилибрии. Там написано все — прошлое, настоящее, грядущее, словом, все.
— Ух ты...— выдал я не задумываясь. Кварц-Спайкс усмехнулся моей реакции.
— У меня есть подозрения, что ты как-то с ней связан. Амнезия, странные образы во сне, и мое шестое чувство, разумеется.
— Для чего вы мне это рассказываете?
— Для того, чтобы ты случайно не осел в Заячьем углу. Не стой на месте, юноша, ищи правду. Есть вещи, которых можно добиться лишь любопытством.
Я опустил голову. Разумеется, ничего не понял. Мозг кипел от обилия незнакомой информации. Едва я поднял голову, чтобы начать задавать вопросы, как Кварц-Спайкс указал куда-то вперёд.
— О, а это не твоя гостиница? «Страна чудес», хех... Помню, жил там раньше.
— Вы же не..?
— Я не пойду дальше. Не хочу тревожить постояльцев. Ступай.
Я остановился, опасливо глядя то на гостиницу, то на Кварц-Спайкса. На прощание я ему лишь кивнул и побрел к гостинице. Мысли роились в голове как целое население пчел. В один момент я оглянулся. От моего путника не осталось ни следа. Я тяжело, но с облегчением выдохнул. Через несколько секунд я был уже внутри. Все как в трансе. Алиса и ее сестра подлетели ко мне, принявшись осматривать и расспрашивать.
— Как ты выжил? Он там? Как себя чувствуешь?
— Прекрати напирать, не видишь? Он в шоке.
Едва я пришел в себя, поспешил успокоить девушек. На удивление мне было хорошо. Свободно. Пусть я и не получил ответы напрямую, я понял, что все не бессмысленно. Я здесь не просто так и это меня почему-то успокаивало. И почему Кварц-Спайкса так боятся? Он был со мной так дружелюбен. И даже не проклял и не съел. Дал мне чувство надежности и спокойствия. Может, он славный малый? Непонятный добряк, ставший жертвой ужасной случайности? Он сказал не стоять на месте. Искать ответы. Я завтра же побегу их искать. Но где?
***
Опал и Фокс сидели на мягкой Опаловой земле и листали книгу. В недоумении они переглянулись. Опал хихикнул:
— Ну он и болтун, оказывается.
— Старики, — кивнул лис. Они снова взглянули на книгу.
— Интересно, что он задумал?