Заря Единства
Глава 9: Заря Единства
Лагерь беженцев, некогда хаотичное скопление испуганных людей, постепенно превращался в подобие крепости. Лу Фэй стоял на импровизированной стене из камней и брёвен, наблюдая, как Сяо Лин учит детей метать камни в нарисованные мишени. Её голос, звонкий и уверенный, раздавался над шумом работы:
— Локоть выше! Целься не в глаз, а в переносицу!
Старик Ли, опираясь на посох, подошёл к Лу Фэю. Его взгляд скользнул по укреплениям, потом упал на горизонт, где ещё виднелись остатки портала.
— Они вернутся. Старейшины не простят уничтожения врат.
— Пусть приходят, — Лу Фэй сжал кулак, чувствуя, как Единство усиливает его Ци. Энергия беженцев, слабая, но упорная, текла в нём, как ручейки в реку. — Мы готовы.
Система отозвалась:
«Уровень угрозы: Высокий. Рекомендуется найти Источник Силы Древних для усиления защиты».
— Источник Силы… — Лу Фэй повернулся к старику. — Ты знаешь, где он?
Старик Ли вздохнул, доставая из складок одежды потёртый свиток.
— Здесь есть карта. Но путь опасен. Даже кланы не рискуют туда соваться.
Сяо Лин, подслушав разговор, подбежала, вытирая пот со лба:
— Я пойду с тобой!
— Нет, — резко ответил Лу Фэй. — Ты останешься защищать лагерь.
Его тон заставил её смолчать. Впервые за всё время в его голосе прозвучала не просьба, а приказ лидера.
Дорога к Источнику пролегала через Лес Шепчущих Стволов. Деревья здесь росли так плотно, что их ветви сплетались в туннели, а кора была покрыта странными узорами, словно письменами. Лу Фэй шёл первым, чувствуя, как Единство реагирует на каждое движение спутников — двух мужчин из беженцев, Мао и Джина.
— Здесь тихо… Слишком тихо, — прошептал Мао, сжимая копьё.
Как будто в ответ, земля дрогнула. Из-за деревьев выползли существа, похожие на гигантских сороконожек с человеческими лицами. Их глаза светились жёлтым, а щупальца стучали по камням.
— Не разрывать строй! — Лу Фэй активировал Единство, и Ци беженцев слилась с его собственной.
Мао и Джин, подхваченные энергетическим импульсом, ударили копьями в унисон. Первая сороконожка рухнула, но за ней появились ещё три.
— Отступаем к скале! — Лу Фэй отбивал щупальца, чувствуя, как силы спутников иссякают. **Единство** работало в обе стороны — их усталость становилась его собственной.
Внезапно монстры замерли, словно услышав невидимый сигнал, и рассыпались в прах. Из тени вышла девушка в зелёных одеждах, с луком за спиной. Её волосы были заплетены в косы с серебряными колокольчиками.
— Вы ищете Источник? — её голос звучал как перезвон ветра. — Тогда следуйте за мной.
Девушку звали Линь Мэй. Она принадлежала к племени Хранителей Рощи — последних, кто помнил истинную природу Древних.
— Источник Силы не артефакт, — объяснила она, ведя их через подземный грот. — Это сердце мира, которое Древние пытались украсть.
Пещера открылась в огромный зал, где в центре бился кристаллический родник. Его свет омывал стены, покрытые фресками, на которых Древние не создавали артефакты, а вырывали их из земли, как клыки дракона.
— Твоя система… — Линь Мэй коснулась руки Лу Фэя. — Она часть их машин. Но ты можешь переделать её, если соединишься с Источником.
«Предупреждение: Несанкционированное вмешательство приведёт к отказу системы», — замигал текст перед глазами.
Лу Фэй шагнул к роднику. Вода, коснувшись его кожи, заставила кричать от боли. Видения обрушились на него:
- Старейшины, вскрывающие землю когтями из света.
- Цзян, бьющийся в паутине энергетических нитей.
- Сяо Лин, ведущую армию теней…
— Выбирай! — крикнула Линь Мэй. — Стать проводником Источника или рабом системы!
Он погрузил руки в родник по локоть. Взрыв света заполнил пещеру.
Лу Фэй очнулся на земле у родника. Линь Мэй и беженцы стояли над ним, их лица смешались с тенями от кристаллов.
«Система перезагружена. Новый параметр: Связь с Источником. Коррупция: 0%», — гласил текст, но шрифт был другим — зелёным и вязким, как листва.
— Ты стал Мостом, — улыбнулась Линь Мэй. — Теперь сила мира — твоя. Но осторожнее… Древние ненавидят тех, кто крадёт их огонь.
На обратном пути Лу Фэй молчал. В его груди горел новый огонь — чистый, но ненасытный. Он чувствовал, как где-то далеко Старейшины повернулись лицом к лагерю, ощутив угрозу.
— Что с тобой? — Сяо Лин встретила их у ворот, её взгляд сразу заметил изменения.
— Всё в порядке, — он положил руку на её голову. — Просто… теперь у нас есть шанс.
Старик Ли, изучив его обновлённую систему, пробормотал:
— Ты заменил их технологии силой самой жизни. Будь готов — за это они будут биться до конца.
Лу Фэй взглянул на горизонт. Где-то там, за горами, собиралась буря. Но теперь он знал, что несёт в себе не только разрушение, но и семя надежды.