ПЕРВАЯ СМЕРТЬ ИМПЕРАТОРА
Он стоял на обломках мраморного балкона, сжимая в руке хрустальный меч, чей клинок трещал от перенасыщения магией. Генералы, которых он считал братьями, окружили дворец. Их доспехи сверкали в свете пожаров, словно чешуя драконов.
— Арвин Кейн! — крикнул лорд Даррен, поднимая окровавленное знамя. — Твоя империя мертва. Сдайся!
Император рассмеялся. Дым обжигал легкие, но его голос гремел, как гром:
— Вы думали, что огонь убьёт меня? — Лезвие меча вспыхнуло алым. — Я вернусь... но уже не как человек.
Магическая бомба, спрятанная в тронном зале, рванула с тишиной апокалипсиса. Последнее, что он увидел — символ Эклипса, выгоревший на сетчатке.
Боль. Жар. Визг.
Арвен дернулся, впиваясь пальцами в земляной пол. Тело было чужим — хрупким, слабым, но адреналин прошлой жизни уже бил в висках. Хижина горела. Сквозь треск пламени слышались грубые голоса:
— Ищите Лунное Ядро! Сожгите остальных!
Мародеры. Альтерионские шрамы. Мысли проносились, как стрелы. Он вскочил, схватил топор со стены. Рукоять была слишком велика для детской ладони.
— Где ты? — закричал он, спотыкаясь о перевернутый стол, следуя за плачем из-под пола.
Он сдернул горящую циновку, открыв люк. Внизу, прижавшись к бочке с солониной, дрожала девочка с глазами цвета грозового неба.
— Братик... — всхлипнула она.
— Молчи. — Он прикрыл ей рот, услышав шаги.
Двое бандитов ворвались в хижину. Арвен метнул нож со стола — лезвие вонзилось в горло первому. Второй рванулся вперед, но Арвен прыгнул на стол, используя рост врага против него: удар топором в шею. Теплая кровь брызнула на лицо.
— Выход... — прошептал он, таща девочку к двери. Но огонь уже пожирал крышу. Балка рухнула, загораживая проход.
Боль в плече заставила его обернуться. Третий бандит, раненый, но живой, выстрелил из арбалета.
— Сволочь! — Арвен толкнул девочку в угол, прикрыв собой.
Стрела пробила мышцы, но боль была... знакомой. Как тогда, в битве при Долине Костей. В глазах поплыли тени — он увидел, как бандит перезаряжает арбалет, медленно, слишком медленно...
Предвидение?
Арвен вырвал стрелу из раны, метнул её обратно. Попал в глаз.
— Бежим! — схватил девочку за руку.
Но выход рухнул. Последнее, что он услышал — её крик.
Арвен открыл глаза. Пахло дымом... но не пожаром. Отец коптил рыбу у очага, его протез глухо стучал по полу.
— Эй, соня! — хриплый голос старика заставил Арвена вздрогнуть. — Лиру разбуди, через час на ярмарку.
Лиру? Значит, та девочка — его сестра. Тело сохранило смутные обрывки памяти: смех, испуганные глаза в темноте подвала... но не больше.
Он выбежал во двор. У забора девочка собирала одуванчики, напевая что-то несвязное.
— Эй... ты. — Он запнулся, не зная, как к ней обратиться.
— Опять забыл? — она фыркнула, вставая. — Я — Лира! А ты — мой тупой брат Арвен.
Так он узнал её имя. В прошлой жизни у него не было семьи — только солдаты и предатели. Теперь же каждый шаг в этом теле был слепым блужданием по чужой жизни.
— Отец! — Арвен ворвался в хижину. — Мародеры придут через час! Надо...
— Бредишь? — Старик хмыкнул, указывая на протез. — Кому мы нужны?
Арвен стиснул зубы. Придется действовать одному.
Он собрал всё, что могло стать оружием: серп, масло для ламп, верёвку. Устроил ловушки — ямы с кольями замаскировал ветками, облил крышу соседней амбары смолой.
— Братик, ты играешь? — Лира протянула ему букет.
— Спрячься в подвале, когда начнётся шум. Обещай?
Она кивнула, испуганная его тоном.
Мародеры вошли в деревню. Арвен поджёг амбар — пламя отрезало путь к отступлению. Убил двоих, но маг в чёрном плаще выпустил змею из теней. Яд парализовал сердце.
Арвен открыл глаза. Отец снова коптил рыбу.
Вторая попытка.
Он направил бандитов к ямам, убил трёх, но маг разглядел ловушку. Клинок света пронзил грудь.
Третья петля.
Арвен бросил масло в лицо магу, поджёг. Визги, вонь горелой плоти. Лира спасена... но отец погиб, защищая её от падающей балки.
— Нет! — Арвен вцепился в его тело. — Ещё раз... ещё одна попытка!
Но проклятие не сработало. Лимит — три смерти в сутки.
— Ты... ты монстр! — Лира била его кулачками. — Это из-за тебя папа умер!
Арвен молчал. Голова раскалывалась. Он забыл, как звали его первого коня в прошлой жизни. Забыл лицо матери.
— Слушай, — схватил её за плечи, — солдаты Альтериона идут сюда. У нас есть... — Он замер. Сколько времени? В петлях оно текло иначе.
Рёв труб пронёсся над лесом. На холме показались штандарты с пылающим солнцем — герб Совета Королей.
— Очищение, — прошептал Арвен. — Они сожгут всех.
Из дыма вышел раненый маг. Его лицо было обуглено, но глаза горели ненавистью:
— Ты... ты тоже чувствуешь Эклипс? — хрипел он. — Совет не потерпит...
Арвен добил его камнем.
— Довольно убивать трупы, — женский голос прозвучал за спиной.
Арвен рванулся к топору, но... тело не слушалось. Время замедлилось. Женщина в серебристом плаще шагнула из тени, её пальцы касались воздуха, словно струн.
— Четыре смерти за день. Ты хочешь разорвать ткань реальности?
— Кто вы? — Арвен попытался встать, но ноги подкосились.
— Лираэль. Хранитель Времени. — Она присела рядом, приподняв его подбородок кинжалом. — Твоё проклятие — ошибка древних. Я исправлю её... или убью тебя.
— Попробуй. — Он плюнул ей в лицо.
Время остановилось. Лираэль исчезла и появилась за его спиной, прижав лезвие к горлу:
— Поможешь украсть Лунное Ядро Альтериона — научу управлять петлями. Откажешься — оставлю тебя сходить с ума.
Арвен взглянул на Лиру, прятавшуюся за развалинами. Выбора нет.
— Договор.
В Чёрном Зале, где даже свет горел тёмно-фиолетовым, семь троев возвышались над картой Эклиросса.
— Очищение начато, — проговорил Король-Тень, его голос звучал как скрип железа. — Никаких свидетелей.
На столе, среди фигурок деревень, упала одна — крошечный домик с обугленной крышей.
— Следующая цель — Столпы Эклипса, — сказала Королева-Паук, её пальцы тянулись к фигурке Альтериона. — Пусть пламя поглотит всё.
Где-то далеко, Арвен смотрел, как Лираэль рисует портал. Его рука дрожала.
Я вернусь, — пообещал он пеплу родной деревни. — Даже если для этого придется умереть тысячу раз.