Хочешь вступить в команду?
Архипелаг Сабаоди.
— Какая жалость. Если бы я была на двадцать лет моложе, точно бы отправилась с тобой в море. Но ты пришёл слишком поздно, — с лёгкой грустью сказала Сякки.
Ей и правда было любопытно, каким захватывающим окажется путь Кука.
Но после почти тридцати лет покоя…
Многие её способности притупились. Ни сил, ни желания возвращаться в морскую жизнь у неё уже не было.
— Даже если ты не выйдешь в море со мной, ты всё равно можешь быть частью моей команды, — Кук не собирался сдаваться.
— Ладно, — усмехнулась Сякки. — Буду почётным членом твоей команды. Не могу помочь тебе в бою, но вот информацией обеспечу как надо.
Она протянула руку, и Кук крепко пожал её.
Сделка была заключена.
[Динь! Сякки была принята в команду как почётный член: Боевая сила +30 256.]
Кук сдержанно улыбнулся.
Условие выполнено — и бонус получен. Хоть он и на 50% меньше, чем мог бы быть. Если бы Сякки действительно присоединилась к моей команде на корабле, её боевая сила превысила бы 60 000.
Но Кук не собирался прибегать к хитростям, чтобы принудить к этому такую добрую женщину, как Сякки.
Он не был жадным.
И этого было более чем достаточно.
Рэйли, пригубив вино, вдруг уставился на Кука с удивлением.
— Почему мне кажется, что ты только что стал сильнее? — спросил он в замешательстве.
Это не было иллюзией.
Он действительно стал сильнее.
На данный момент общая боевая сила Кука превысила 190 000, всего в нескольких сотнях очков от следующего прорыва — 200 000.
— Сякки согласилась присоединиться к моей команде, вот я и рад, — усмехнулся Кук.
Рэйли не поверил ему, но в душе был потрясён.
Он больше не беспокоился о будущем Кука.
Он его ждал.
— Кук, а почему ты пригласил только Сякки? А как же я? Я что, не достоин? — притворно обиделся Рейли.
— Мой корабль не выдержит тяжести Тёмного Короля, — хмыкнул Кук.
Рэйли рассмеялся:
— Хахаха, не принижай себя. Твоё путешествие будет не менее легендарным, чем наше.
В этот момент...
Бум! — с далёкой части архипелага донёсся звук битвы.
Рэйли закрыл глаза на несколько секунд, и выражение его лица изменилось.
На нём отразилась ярость.
— Эти дозорные... что они творят?!
Кук среагировал чуть медленнее.
— Сякки, Рэйли, я пойду, — сказал он, и в тот же миг исчез, превратившись в размытое пятно, уносящееся в сторону шума.
Он бросился прямо к месту сражения.
— Рэйли, закрой за мной дверь. Я не могу сидеть сложа руки, когда мой новый капитан в беде, — бросила Шакки и кинулась следом.
Хотя она была быстрой, ей не угнаться за Куком.
— Эх, вот она — старость, — раздражённо пробормотала Сякки.
...
Архипелаг Сабаоди. Остров №45.
Сотни дозорных окружили оживлённую улицу.
Толпа с ненавистью смотрела на них.
Людей принуждали раздеваться для проверки.
— Вы и правда хотите бросить вызов морскому дозору? Всё, что от вас требуется — снять одежду и доказать, что на вас нет «Клейма Небесного Дракона». Тогда мы вас не тронем, — сказал Онигумо, сверля взглядом Хэнкок.
Это была она.
Именно она покалечила несколько дозорных.
— Стая шавок. Либо уйдите с дороги, либо умрите, — холодно ответила Хэнкок.
— Тогда не обижайся, — медленно вытащил меч Онигумо.
— Следите за тем, что у них в руках. Эти вещи для них важны — значит, могут быть опасны. Сначала отобрать всё, что несут, потом захватить, — скомандовал он.
— Есть!
Сразу дюжина офицеров применила Сору, мгновенно оказавшись рядом с Хэнкок и её сёстрами.
Они протянули руки, чтобы выхватить большие сумки.
— Прочь с дороги! — Хэнкок выпустила волну силы, пнув всех нападающих.
Те окаменели в воздухе и разлетелись на куски при ударе о землю.
— Ещё сильнее, чем раньше? Значит, это действительно что-то важное, — сжав кулаки, понял Онигумо.
Он с силой ударил по земле, и его меч прочертил землю, выпуская волну режущей энергии в сторону Хэнкок.
— Вы двое, назад! — закусив губу, Хэнкок оттолкнула сестёр в сторону.
— Конец тебе, — усмехнулся один из дозорных, уверенный в победе.
Ведь в атаку пошёл лично вице-адмирал Онигумо. Ошибки быть не могло.
Хоть сила Хэнкок и впечатляла, но дозорные были убеждены: она не ровня Онигумо. В конце концов, она даже не владела Хаки — значит, не сможет отразить его атаку.
— Ты осмелилась напасть на дозорных. У меня нет причин тебя щадить, — заявил Онигумо и обрушил меч, не сдерживаясь.
Звон!
Широкое лезвие меча отразило удар.
— Если ты тронешь Хэнкок, я не пощажу тебя, — холодно произнёс голос.
Мощнейшая сила обрушилась на грудь Онигумо. Он ничего не мог поделать — его меч рассыпался, грудь разорвалась, а сам он отлетел назад, плюясь кровью.
Его швырнуло через всю улицу, прямо в огромное дерево мангры. Дерево рухнуло от удара.
Это был он.
— Это… Кук?!
— Что он делает на архипелаге Сабаоди?! Немедленно сообщите в штаб!
Дозорные и мирные жители с изумлением смотрели, как Кук встал перед Хэнкок и её сёстрами.
— Он и правда посмел появиться на Сабаоди. Кишка не тонка… — прохрипел Онигумо, поднимаясь из-под обломков.
— Не льсти себе — раздался голос сверху, холодный как ледяной ветер.
Онигумо в ужасе поднял взгляд — Кук спускался с неба, держа меч над головой.
— Путь Царя Преисподней!
Огромная конусообразная ударная волна меча обрушилась сверху.
— Упрочнение! — воскликнул Онигумо, покрыв тело Хаки и активировав Управление Жихнью, управляя своими волосами как паучьими конечностями, чтобы защититься.
Бум!
Остров №45 содрогнулся до основания.
На земле образовалась бездонная воронка, поглотившая всё вокруг.
Кук, словно падающий метеор, врезался в центр кратера. Глубоко под землёй эхом разнеслись звуки разрушения, трещины побежали по почве.
Края воронки обвалились.
Из неё вышла одинокая фигура.
Меч в его руке был залит кровью.
— Неужели…? — дозорные побледнели, глядя на развалины, надеясь, что Онигумо поднимется.
Но чуда не случилось.
— На этот раз я сохраню ваши жизни. Считайте, что я оплатил долг дозорным, — сказал Кук ошеломлённым солдатам.
Он не за себя расплачивался.
Он заплатил по этому долгу ради Гион.
— Хэнкок, пошли.
— Да! — с радостью отозвалась Хэнкок, и её сёстры поспешили за Куком.
Никто не осмелился преградить им путь.