Сякки
Архипелаг Сабаоди.
— Одежда, брюки, обувь… Кук любит жареное мясо, особенно мясо Морского Короля. Нужно взять побольше всего для готовки на гриле.
Хэнкок устроила настоящий поход по магазинам.
Ее младшие сестры смотрели на нее в полном недоумении.
Все, что она покупала, так или иначе было связано с капитаном.
Вся одежда была мужской.
— Сестра, а нам одежда не нужна? — робко поинтересовались они.
— Одного комплекта достаточно, — отозвалась Хэнкок.
— Но у нас даже этого нет! — возмутились сестры. — Ты уже набрала почти тридцать комплектов для капитана! Мы больше не унесем!
Хэнкок на пару секунд задумалась, явно не желая идти на уступки.
— Ладно, куплю вам по одному комплекту. Но только по одному!
— А тебе самой? — осторожно спросили они.
— Мне не нужно, — отрезала Хэнкок, не отрываясь от прилавков в поисках вещей, которые могли бы пригодиться Куку.
Она продолжила закупаться.
...
Тем временем из морской базы на архипелаге Сабаоди вырвалась группа дозорных.
— У нас приказ с самого верха. Всех, кто прибывает на архипелаг сегодня, задерживать. Раздеть догола. Если есть клеймо «Клеймо Небесного Дракона» — арестовать немедленно. Если нет — отпустить. Ясно? — отрывисто бросил вице-адмирал Онигумо, возглавляющий операцию.
— Вперед!
...
На другой стороне архипелага.
Гион с размаху выбросила за борт группу пиратов без сознания.
Она оценивающе оглядела судно и кивнула с удовлетворением.
— Совершенно новый пиратский корабль. Неплохо.
Бип-бип-бип!
В кармане раздался звон Ден-Ден Муши.
Она ответила на вызов, и в трубке на мгновение повисло молчание.
Затем раздался напряженный, но сдержанный голос Сэнгоку:
— Вице-адмирал Гион, какие-нибудь новости? Вам удалось захватить преступника Кука?
В Главном штабе морского дозора Сэнгоку уже успел разбить несколько чайных чашек в приступе злости.
Только что его отчитали, как никогда прежде.
Пятеро Старейшин отдали Дозору прямой приказ: пока Кук остается на свободе, позор Правительства лишь усугубляется.
Но океан был безграничен. Найти его было не так-то просто.
Сэнгоку возлагал все свои надежды на Гион, которая с самого начала преследовала Кука.
— Еще нет, — ответила Гион.
— Где ты сейчас? — настаивал Сэнгоку.
— Я должна быть где-то у вод вокруг острова Конч, — ответила она.
Сэнгоку быстро проверил карту. Остров Конч находился в ранних частях Нового Мира, что совпадало с его ожиданиями.
Кук, несомненно, направлялся в Новый Мир, где влияние флота было слабее. Хаотичные моря затрудняли проведение масштабной погони.
— Гион, продолжай следить за ним. Я немедленно отправлю подкрепление.
— Не нужно, — отказалась Гион. — У меня есть Вивр Карта Кука. Я скоро его догоню. Я обещаю, что приведу его обратно... но, Сэнгоку-сан, можете ли ты пообещать мне одно? Можете гарантировать, что его посадят в тюрьму, а не казнят?
В ее голосе смешались боль и мольба.
В Штабе Морского Дозора Сэнгоку вздохнул с облегчением.
Тон Гион его успокоил. Худший сценарий не произошел.
— Хорошо, я обещаю. Приведи его обратно живым, — ответил Сэнгоку. Конечно, как только Кук будет пойман, Сэнгоку не мог гарантировать его судьбу.
Лучшим решением для флота было бы быстрое его казнь, чтобы восстановить порядок.
Рядом с ним, Цуру, главный стратег Морского Флота, сказала:
— Теперь чувствуешь себя лучше? Ты всерьез думал, что Гион предаст флот ради Кука?
Сэнгоку признал:
— Я слишком много надумал.
При ближайшем рассмотрении предательство со стороны Гион казалось невозможным. Она была самым многообещающим молодым офицером дозора, недавно повышенным до вице-адмирала с реальными полномочиями. Ее готовили к званию адмирала, а, возможно, и даже к посту Адмирала Флота — должности, которую никогда раньше не занимала женщина.
— Даже ради близкого родственника такое отношение не заставило бы ее отвернуться, — рассуждал Сэнгоку.
...
Архипелаг Сабаоди
— Кук, какой у тебя план? — спросил Рэйли, пристально глядя на него. — Ты начинаешь в условиях, которые можно назвать адом.
Даже Рэйли чувствовал беспокойство за Кука.
Путь вперед был не просто трудным — он был практически невозможным.
— Именно это и делает его интересным, — ответил Кук с ухмылкой.
На мгновение Рэйли опешил.
Эта улыбка, этот тон... — это напоминало ему кого-то.
Да, Роджер когда-то улыбался так же. Он сказал те же самые слова.
Это было тогда, когда Роджер готовился покорить Гранд Лайн, прекрасно осознавая, что Морской Дозор сделает всё, чтобы остановить его. Его настрой был точно таким же, как у Кука сейчас.
— Молодой человек, забудь о флоте на мгновение. Океан — не то, что легко завоевать. Будет разумно сначала собрать опытных членов команды, — посоветовала Куку Сякки.
Отправиться в море в одиночку было бы изнурительной борьбой.
— Кто рискнёт последовать за мной сейчас? — спросил Кук.
— Не будь так уверен. Ты уже заработал себе немалую репутацию по всем морям. Есть множество тех, кто тобой восхищается. Стоит тебе только сказать слово, и многие выстроятся в очередь, чтобы присоединиться, — серьёзно ответила Сякки. — Даже я задумываюсь об этом.
— О? Ты хочешь присоединиться к моей пиратской команде, Сякки? — спросил Кук, уловив возможность.
Его взгляд задержался на ней.
Сякки была не просто кем-то.
Когда-то она была высокопоставленным офицером в Пиратах Рокса, и её награда превышала 500 миллионов белли. Она была одной из самых могущественных женщин на морях.
В этот момент слабое свечение начало исходить от тела Сякки — свет, который мог видеть только Кук. Это был знак того, что её можно завербовать в команду.
Чтобы завербовать кого-то в свою пиратскую команду, требовалось выполнение двух условий: они должны были быть женщинами и должны были добровольно присоединиться.
Цель Кука была создать сильнейшую пиратскую команду, состоящую исключительно из женщин. Только женские члены команды приносили положительные преимущества; мужские — наоборот, приносили отрицательные.
Кроме того, члены команды должны были соответствовать определённым критериям: они должны были присоединиться по собственному желанию и быть готовыми путешествовать с ним.
Мягкое свечение, исходящее от Сякки, указывало на то, что она была искренней и готовой присоединиться, что удовлетворяло первому условию.
Это было одной из наград за спасение рабов из Мари Джоа.
Теперь он был тем, кем можно восхищаться и уважать.
Вербовать членов команды будет намного проще.