Приступить к раннему подавлению
Перевод: Astarmina
Я протянула руку к двум вариантам, которые на самом деле были лишь одним.
И тогда ярко засветились буквы, требующие только «ДА».
[Отличное решение, Элизабет!]
Зеро радостно подпрыгнул, когда я приняла квест. Глядя на него, я решительно заявила:
— Но на этот раз я буду действовать по-своему.
Для этого мне срочно требовалась помощь отца Элизабет, герцога Киттона.
Вернувшись в поместье, я первым делом побежала к нему, главе семьи и герцогу.
— Отец!
Герцог Генри Киттон выглядел крайне недовольным. Он находился под домашним арестом, разгребая последствия моего скандального поведения, и поэтому не смог присутствовать на важном императорском мероприятии — свадьбе наследного принца.
— Что такое? И в каком ты виде? Похоже, ты полна решимости опозорить нашу семью. Разве Его Величество император не говорил, что если ты снова устроишь скандал, то под домашний арест попадем мы оба?
— Это сейчас не важно! Во дворце зомби, то есть, вспышка странной болезни!
— Что за чушь. Дворец — место с жесточайшей охраной, какая еще внезапная болезнь...
— Это правда! Первой жертвой стала невеста наследного принца, и те, кто заражается, превращаются в монстров, кусающих людей.
Прямо как чудовища.
— Что ты сказала?
— Я видела это собственными глазами! Более того, дворец окружен барьером, не позволяющим людям выбраться. Выйти можно только имея кровь человека, превратившегося в... монстра.
— ...Это действительно правда?
— Да. Похоже, кто-то намеренно спланировал заговор, выбрав день свадьбы наследного принца.
От моих слов лицо герцога Киттона стало суровым.
Как вассал Империи, он прекрасно понимал, насколько опасна эта ситуация.
Преступник не только применил жестокую магию, превратившую невесту наследного принца в зомби в день национальной свадебной церемонии, но и запечатал императорский дворец.
Это явная государственная измена.
Я напрягла живот, сделала глубокий вдох и громко воскликнула:
— Нужно немедленно связаться с Магической башней и разрушить барьер вокруг дворца!
Преданность императорскому двору? Нет, просто я хочу домой.
Я говорила с искренностью, исходящей из моего желания поскорее вернуться домой, но реакция герцога Киттона была весьма прохладной.
— С чего мне тебе верить? Понимаешь ли ты, какое бремя ответственности ложится на того, кто приведет войска к императорскому дворцу? Это может быть расценено как измена.
Да, уважаемый. Понятно, что когда ваша дочь, известная своей безумной любовью, вдруг заявляет о вспышке странной болезни во дворце, это звучит как бред.
Но это действительно чрезвычайная ситуация!
— Если бы я знала, то захватила бы какое-нибудь доказательство появления зомби, когда убегала.
Хотя, если подумать, мне бы в первую очередь нужно было выжить, не до сбора улик было!
Не понимая моего внутреннего состояния, герцог Киттон оставался холоден.
— Это не связано с тем, что сегодня день свадьбы наследного принца, в которого ты была влюблена?
Вот черт.
Похоже, когда слишком хорошо играешь роль безумно влюбленной злодейки из оригинального произведения, наступает момент, когда хочется сойти с ума.
— Почему все мои действия должны быть связаны с ним!
Наследный принц? Этот парень совсем не в моем вкусе. У него идеальная внешность классического принца — золотые волосы и голубые глаза.
Я предпочитаю черноволосых с красными глазами. Если уж на то пошло, мой идеал — холодный и одинокий герцог с севера. Так что наследный принц совершенно не соответствует моим предпочтениям.
«Кстати, в «Сиена хочет жить счастливо» был персонаж герцога с севера, не так ли?»
Второй принц, брат наследного принца, о котором почти не упоминалось в произведении, но говорили, что он красивый мужчина точно в моем вкусе.
«Вот за таким мужчиной стоило бы погоняться!»
За наследным принцем? Это оскорбление моего вкуса.
«Зеро, мне больше не нужно подстраиваться под Элизабет Киттон, верно?»
[Э? Э-э... Д-да, наверное? Оригинальный сюжет полностью разрушен.]
Отлично.
«В любом случае, из-за зомби-апокалипсиса мне больше не нужно играть роль злодейки из оригинала».
Давайте будем честными.
Я сбросила маску тщеславной дочери герцога, которую носила перед ним все это время, и решительно сказала:
— Это СОВЕРШЕННО не из-за наследного принца.
Изначально этот человек был помолвлен с Элизабет, но влюбился в главную героиню и переключился на нее.
Какая разница, что у него красивое лицо? Мусор есть мусор. Даже если он главный мужской персонаж романа, это не делает его менее мусорным.
— Я понимаю, что вы не верите мне, отец. Но действительно произошла беспрецедентная чрезвычайная ситуация. Мы должны действовать быстро, чтобы защитить императорский двор.
В этот момент мне стало по-настоящему жаль Элизабет Киттон. Я знала, что она не в ладах с отцом-герцогом, но не думала, что он вообще не станет ее слушать.
— И что же?
— Пожалуйста, сделайте вид, что верите мне, и отправьтесь ко дворцу с магами, способными разрушить барьер.
Не колеблясь, я сняла с воротника брошь — символ принадлежности к дому герцога Киттона — и передала ее герцогу.
— Я ставлю это на кон. Теперь вы верите мне?
Без этой броши Элизабет Киттон была никем. Потерять этот символ, подтверждающий ее личность как члена семьи герцога, было равносильно изгнанию из семьи.
«С этим даже герцог должен согласиться».
Как я и ожидала, герцог Киттон выглядел немного удивленным.
— ...Ты действительно серьезна?
Конечно, уважаемый. Мне нужно как можно скорее подавить этот проклятый зомби-апокалипсис, чтобы вернуться домой.
— Ситуация критическая.
— ...Хорошо. Я немедленно свяжусь с Магической башней.
— Спасибо.
— Но если твои слова окажутся ложью, тебе придется смириться с изгнанием из семьи.
— Я понимаю.
Я почувствовала облегчение, что первый кризис был преодолен.
«Извините, но эта угроза меня совершенно не пугает».
В этом мире я была абсолютно чужой. Герцог Киттон не был моим настоящим отцом, так что мне нечего было терять.
Я просто хотела вернуться домой.
— Нужно торопиться. Пока эта странная болезнь, превращающая людей в монстров, не обратила всех оставшихся во дворце.
Тогда я еще думала, что раннее подавление возможно.
Не понимая, насколько это было большим заблуждением.
***
— Вы вызывали нас, герцог Киттон?
— Добро пожаловать, маги Башни.
Благодаря влиянию и богатству дома герцога Киттона, маги из Магической башни прибыли в столицу Империи всего за день. Герцог Киттон вместе со мной направился к императорскому дворцу, ведя за собой магов в белых и синих мантиях.
Перед воротами дворца, обычно шумными от приходящих и уходящих дворян, было тихо, без признаков жизни. Даже стражи, которые должны были охранять ворота, отсутствовали, оставляя лишь холодную атмосферу.
— Вы просили нас разрушить защитный барьер вокруг дворца, верно?
Человек, похожий на лидера магов, спросил герцога и протянул руку к воротам, обнажив непрозрачный купольный барьер, окружающий дворец. На барьере были плотно выгравированы сложные магические формулы, сияющие золотым светом.
— Да. По словам моей дочери Элизабет, во дворце произошла серьезная проблема, и защитный барьер вместо своей основной функции стал препятствием для тех, кто пытается выбраться.
«Он говорит уклончиво».
Герцог хотел скрыть беспрецедентную ситуацию — болезнь, превращающую людей в монстров во дворце. Я понимала его. Распространение информации о таком пятне на репутации страны ни к чему хорошему не привело бы.
«В романе Магическая башня описывалась как нейтральная экстерриториальная зона, но также говорилось, что они могут стать врагами в зависимости от обстоятельств».
Поэтому реакция герцога была разумной. Однако меня охватило беспокойство о том, стоит ли скрывать существование зомби.
«Всё ли будет в порядке?»
Нет, нужно верить магам. Они смогут решить проблему.
Всё же, на всякий случай, я обратилась к магам:
— После того, как вы разрушите барьер, из дворца вырвутся источники проблемы. Пожалуйста, сотрудничайте с солдатами герцога, чтобы справиться с «ними».
Я говорила с напряженным лицом, и один из магов наклонил голову в недоумении.
— Что именно должно выйти, что вы так обеспокоены? Снаружи дворец выглядит спокойным...
— Увидите сами.
Я была единственной, кто был охвачен напряжением.
Прошел уже день с тех пор, как главная героиня, невеста наследного принца, превратилась в зомби. Никто, кроме меня, не выбрался из дворца.
Более того, было так тихо, словно мы находились в глазу бури, и это пугало еще больше. Страх перед неизвестностью заставлял меня бояться.
— Запомните одну вещь. Если вы, маги, не сможете справиться с «ними», немедленно бегите.
— Ну надо же! За кого вы нас принимаете?
Есть такое... И пожалуйста, перестаньте выбирать фразы, которые звучат как флаги смерти.
— Если не справитесь, нам всем придется бежать в храм. Понятно?
Единственным запасным планом было бегство в храм, где создавалась святая вода.
В этом мире существуют нежить, и я подумала, что зомби могут быть похожи на них. Если так, то проблему можно решить с помощью святой воды, как и с нежитью.
Но маги, похоже, были еще более оскорблены моими словами.
— Ха! Позвольте показать вам, что маги гораздо сильнее, чем какие-то там жрецы.
Буду благодарна, если так. Верю вам, маги.
Те прикоснулись к барьеру, окружающему дворец, и залили его маной.
— Разрушься.
Треск. Треск-треск. Когда более десяти высокопоставленных магов влили ману, произнося заклинание, на барьере появились десятки трещин. Мелкие трещины превратились в огромные разломы, которые вскоре распространились по всему барьеру.
БАМ!
Барьер, потрескавшийся как вареное яйцо, наконец разрушился. Поскольку это был шит императорского дворца, маги были полностью истощены и упали на землю.
— Не может быть...
Увидев императорский дворец, открывшийся за разрушенным барьером, герцог Киттон был потрясен.