Глава 3.0
Через двадцать минут все успели привыкнуть к новым гостям, а к весёлым беседам присоединились даже самые стеснительные. Жители делились с новыми друзьями историями о жизни в тихой деревушке, а Мария рассказывала деревенским о том, как живут люди за океаном.
Майкл сидел довольный и смаковал свой волшебный десерт, как вдруг что то ударилось в дверь, и парень сразу сорвался посмотреть, что случилось?
Открыв дверь, Майкл воскликнул: — "Дядюшка Том!" — и весёлые беседы резко затихли, а все взгляды устремились на входную дверь, в проходе которой стоял мужчина средних лет. Вся его правая рука была в крови, а сам он держался из последних сил, как будто весь путь по лесу до деревни он прошёл в таком состоянии.
— "Что с тобой произошло!? Кто тебя так ранил?" — спросил подбежавший старик Густав.
— "Сьюзен… Они… Они забрали её." — из последних сил прокряхтел мужчина.
— "Майкл! Подай воды!" — сказал дед, и парень быстро налил Тому целый стакан воды, пока Лари и Боб аккуратно усадили раненого на стул.
— "А теперь спокойно скажи, что случилось со Сьюзен?" — пытаясь сохранять самообладание, продолжил старейшина.
— "Я не знаю, люди в чёрных балахонах. Мы собирали травы. Меня ударили сзади по голове, а её схватили. Я пытался их догнать, но когда нагнал, один из них ударил меня мечом и толкнул ногой в дерево. Я, я не смог их остановить…" — задыхаясь, пытался собрать мысли в кучу травник.
— "Дай мне осмотреть твою рану." — сказала Мария, но пострадавший не знал её, поэтому замялся, хотя женщину это не остановило. Надо было действовать быстро, поэтому она, не обращая внимания на тщетные потуги мужчины вырвать руку, осмотрела её.
— "Рана была нанесена рубящим ударом, ещё и как-то по-дурацки, как будто нападающий впервые в жизни взял меч в руки, либо он был для него слишком тяжёл. Но и то, и то ведёт нас к мысли, что на Тома напали дилетанты."
После слов Марии Густав задумался, а она продолжила: — "А сейчас потерпи, будет немного больно."
Сказав это, женщина взяла мужчину одной рукой за плечо, а второй за кисть, и вдруг Том воскликнул: "Я руку совсем не чувствую!"
— "Всё с тобой будет хорошо, я просто временно подморозила нервы в твоей руке." — после попытки успокоить испуганного мужчину Мария сделала какой-то жест рукой, и у неё на пальце вспыхнуло маленькое пламя, которым женщина с хирургической точностью прижгла рану.
Увидев пламя, мужчина отвернулся, готовясь к болезненному прижиганию, но на удивление он совершенно ничего не почувствовал.
— "Спасибо вам за помощь." — тихо поблагодарил Марию Том.
— "Ого! Вы ещё и магией огня владеете?!" — удивился Майкл.
— "Ха-ха, поживёшь с нами, и не такому научишься." — усмехнулась женщина.
После того как Том немного оклемался, старейшина продолжил свой расспрос: — "Расскажи, куда они отнесли Сьюзен?"
— "Не уверен, мы были у большого дерева, они пошли куда-то на восток, к реке."
— "Знаю!" — воскликнул Майкл.
— "На северо-востоке от дерева есть пещера, к которой вы меня никогда не пускали, скорее всего они пошли туда!"
— "Плохо." — Густав задумался и начал рассуждать: "Если там и вправду кто-то поселился, нам точно нужно собрать дружину. Мы не знаем, на сколько пещера глубокая, да и там живут гоблины, как там могут поселиться люди?"
— "Гоблины на таком маленьком островке вряд ли будут в большом количестве. По опыту скажу, что скорее всего люди живут в дальней части пещеры, а гоблины им служат скорее защитой от лишних глаз. Я не раз уже видел такую тактику." — поправляя очки, предположил Лари.
— "Нам нужно собрать дружину, понадобится примерно один день." — констатировал старейшина.
— "Но это слишком долго, что же случится со Сьюзи за это время?!" — завопил отец девочки.
— "Без подготовки туда идти слишком опасно, мы не можем бездумно рисковать людьми."
— "Том прав, а что, если с девочкой что-то случится? Мы же не знаем, чего хотят те люди, а вдруг завтра будет уже слишком поздно?!" — протестовал Майкл.
— "А что ты предлагаешь? Надо снарядить людей, проработать план, мы не можем действовать необдуманно."
— "Я пойду."
— "Что?"
— "Я выдвинусь прямо сейчас и спасу её!"
— "Абсурд! У них есть настоящее оружие, они старше, их больше и, в конце концов, это их территория, они её знают как свои пять пальцев, а ты там ни разу даже не бывал. Я против, это слишком опасно."
— "Но ты же сам пошёл в самое пекло, чтобы отомстить за семью, не смотря на всю опасность, а я всегда мечтал стать героем и спасать людей, а не только картошку копать. Я тренировался, я справлюсь."
— "Да как ты не можешь понять, я бы не справился с ними, если бы не… — Густав резко замолк и постарался успокоиться."
— "В молодости я был глуп, но я не хочу, чтобы ты допустил подобную ошибку, мне очень повезло выжить там, но нет гарантий, что тебе повезёт так же."
— "Ладно тебе, Густав, я думаю, мальчик прав, он столько старался, дай ему шанс. Парень пойдёт первым, всё разведает, а вы, как будете готовы, выдвинетесь ему вслед, не думаю, что он успеет далеко забраться."
— "Но Мария."
— "Без «но», Густав, когда ты ринулся исполнять мечту, я тебя поддержала, так же, я поддерживаю решение Майкла сейчас, почему ты не хочешь поддержать своего внука?"
— "Но это же опасно."
— "Друг мой, такова уж доля людей, жить в принципе опасно, кто знает, вдруг завтра Спесфер встанет не с той ноги и решит одним ударом меча обратить это место в пепелище? А это возможно, и ты ничего с этим не поделаешь. Поэтому я считаю, что жить нужно так, чтобы потом не пришлось жалеть. Парень уже взрослый, он справится с парой гоблинов, а нападавшие вообще ему не соперники. В случае, если там будет кто-то опасный, он просто отступит, верно, Майкл?"
— "Конечно!"
— "Эх, ладно, если ты считаешь, что он справится, я тебе верю… Только, пожалуйста, Майкл, будь очень осторожен и, если будет слишком опасно, обязательно возвращайся назад."
— "Спасибо, дедушка! Спасибо, Мария! Я вас не подведу!"
После этих слов Майкл отправился домой, переоделся, накинул плащ, который ему в детстве сшил дед, взял свой любимый деревянный меч и сумку с припасами.
Все пошли провожать молодого героя, люди говорили поддерживающие слова, а дедушка с трудом сдерживал слёзы.
Внезапно сзади подошёл Боб и вновь бросил парню руку на плечо: — "Давай, мужик, не слишком геройствуй, но и деда не позорь, всё-таки ты смог подловить нашего капитана, ва-ха-ха-ха-ха."
— "Покажи этим гадам, ради чего ты столько тренировался!" — широко улыбнулась Мария.
Под конец, когда парень уже хотел уходить, к нему быстро подбежал запыхавшийся Том.
— "Спасибо тебе большое, Майкл! Спаси, пожалуйста, мою Сьюзен!" — разрыдался мужчина.
— "Обязательно, дядя Том! Я верну её не смотря ни на что! Можете спокойно восстанавливаться и ни о чём не волноваться!"
Мужчина протянул парню красивый серебристый меч: — "Возьми, с деревянным далеко не уйдёшь, этот меч принадлежал ещё моему деду, уверен, что он славно тебе послужит."
— "Спасибо. Но я постараюсь обойтись без лишней крови, не хотел бы, чтобы кто-то сильно пострадал, я же всё-таки героем хочу стать, а не убийцей." — Тепло улыбнулся Майкл.
— "Понимаю, главное будь осторожен, не рискуй слишком сильно."
— "Конечно!"
Майкл махнул всем на прощание и отправился в путь.