Мой корабль господствует в Море Хаотических Звезд
Тайна духовных корней

Тайна духовных корней

Мой корабль господствует в Море Хаотических Звезд Том 1.0 Глава 5.0

Ло Цзэюй провел Мо Ли в изящную комнату для гостей, где курилось успокаивающее благовоние. Налив Мо Ли чашку духовного чая, он неспешно сел и мягко посмотрел на него, давая знак объяснить цель визита.

Мо Ли не стал говорить сразу. Сначала он достал из мешочка-хранилища шкатулку для еды и, поднеся ее обеими руками, осторожно поставил на деревянный стол перед Ло Цзэюем.

Мо Ли почтительно поклонился, его поза была смиренной и искренней:

— Дядя Юй, я здесь человек новый, и в течение этого года во многом полагался на вашу заботу.

— В этот выход в море мне повезло поймать глазурованную длиннорукую креветку. Это самое нежное и ценное мясо с ее тела. Я принес его вам, чтобы выразить свое почтение и благодарность.

Услышав это, Ло Цзэюй одобрительно блеснул глазами. Даже не заглядывая внутрь, он чувствовал исходящую от подношения чистую духовную энергию стихии воды. Он уже собирался вежливо отказаться взмахом руки — как и подобает старшему в такой ситуации. Однако Мо Ли, словно предвидя его мысли, снова сложил ладони, опережая его слова:

— Дядя Юй, это лишь малая доля моей признательности. Если вы не примите ее, мое сердце не будет спокойно. Прошу вас, не отказывайте.

Взгляд Мо Ли был чист, а поведение — достойным. В нем сочетались почтение младшего и твердость духа, присущая практику. Ло Цзэюй пристально посмотрел на него пару мгновений, после чего погладил бороду и с улыбкой кивнул:

— Хорошо, очень хорошо. Ты внимательный ребенок. Раз так, я приму твой подарок.

Он прекрасно понимал, что прошлая помощь Мо Ли была лишь исполнением приказа главы клана и не стоила многого. Но то, что Мо Ли запомнил это малое благодеяние и решил отплатить, говорило о его зрелом характере и благодарности — он явно не был обычным угрюмым подростком.

Однако Ло Цзэюй не хотел принимать мясо просто так. Подумав, он спросил:

— А остальные материалы с той креветки ты уже продал?

Мо Ли почтительно ответил:

— Еще нет, они хранятся на моей лодке.

Ло Цзэюй кивнул:

— Вот и славно. Послушай меня: такие редкости среди зверей первого ранга не стоит нести на рыночную площадь острова. Там много лишних глаз, а твоя культивация еще слаба. Не ровен час, привлечешь внимание нечистых на руку бродячих практиков, и накличешь беду.

Он немного помедлил и продолжил:

— Сделаем так: я сейчас же отправлю весть в клан, чтобы к тебе пришли люди из отдела закупок. Они заберут все материалы по рыночной цене. Так будет и безопасно, и ты не останешься в убытке. Что скажешь, племянник?

Эти слова попали точно в цель. На лице Мо Ли отразилась глубокая благодарность, он тут же встал и отвесил глубокий поклон:

— В таком случае, благодарю вас за заботу, дядя Юй! Я бесконечно признателен!

— Эх, пустяки, к чему благодарности, — Ло Цзэюй жестом попросил его сесть. — Ты наполовину член семьи Ло, так что эта помощь — лишь должное отношение. Сказать по правде, то, что ты сам пришел ко мне сегодня, меня приятно удивило. Раньше ты был нелюдим и не любил разговоров. Похоже, ты справился с внутренними переживаниями, и это к лучшему. Впредь на острове старайся больше общаться с молодыми сверстниками из клана. Связи важны для пути бессмертия не меньше, чем культивация.

Мо Ли серьезно принял наставление:

— Ваши слова на вес золота, дядя Юй. Я обязательно запомню их.

Поговорив еще немного, Мо Ли откланялся. Вернувшись в свою маленькую мастерскую на лодке, он тщательно рассортировал панцирь и клешни глазурованной креветки. Закончив работу, он сел в позу лотоса. Вспоминая разговор с Ло Цзэюем, он невольно улыбнулся. Отдав немного мяса, он не только обрел расположение влиятельного распорядителя, но и надежно решил вопрос со сбытом добычи, получив в придачу ценные советы. Делая добро другим, помогаешь и себе.

Мо Ли медленно закрыл глаза, отбросил лишние мысли и начал циркулировать «Искусство Безбрежного Моря». Проведя час в медитации, он дождался глубокой ночи и уснул под мерный шум прибоя за окном.

На следующий день на рассвете лучи солнца проникли сквозь узкий иллюминатор, отбрасывая золотистые пятна. Шум порта еще не пробудился полностью, лишь крики чаек вдалеке и ритмичный гул волн сплетались в утреннюю песню. Мо Ли сидел на простом коврике, но не практиковал, как обычно. Он достал из мешочка старую тетрадь в переплете из шкуры демонического зверя.

Кончики пальцев скользили по пожелтевшим страницам, исписанным твердым почерком отца. Там были зафиксированы его взгляды и озарения на пути самосовершенствования.

«С самого рождения человека его духовные корни предопределены небом. Но духовная энергия мира безгранична, а бренное тело подобно пылинке; не найдя врат, оно навеки остается в стороне от пути бессмертия...»

В записях подробно объяснялись различия корней. Начало практики — в ощущении энергии мира, а духовные корни — это мост между практиком и небесами. Обычные корни делятся на пять стихий: золото, дерево, вода, огонь и земля. Редкие же возникают из их сочетаний, порождая корни ветра, грома, льда, инь, ян и другие.

Мо Ли заглянул внутрь себя, погрузив сознание в море ци даньтяня. Он ясно чувствовал, что среди его корней наиболее активна мягкая и податливая энергия воды — в ней он чувствовал себя как рыба в воде. Следом шла тяжелая и плотная энергия земли; она была не столь подвижна, но сидела глубоко.

Вода — основа, земля — поддержка. Таковы были его врожденные способности. В бескрайнем Море Хаотичных Звезд у семи из десяти практиков есть корни воды, так что такой талант нельзя было назвать выдающимся, но это был крепкий средний уровень. При планомерной практике путь к небесам был вполне достижим.

Его техника «Искусство Безбрежного Моря», оставленная отцом, была чистым методом водной стихии, весьма популярным в этих краях. Ее было достаточно, чтобы дойти до стадии Возведения Основания. По идее, имея технику и ресурсы от отца, прежний владелец тела не должен был застрять на позорном втором уровне после трех лет упорного труда.

Мо Ли сосредоточился, внимательно отслеживая каждое изменение при циркуляции энергии. Вскоре он нашел причину. Когда он практиковал «Искусство Безбрежного Моря», обильная энергия воды из окружающего пространства устремлялась в его меридианы. Однако энергия земли, которая притягивалась следом, воспринималась техникой как «примесь». Ему приходилось тратить и без того малую магическую силу, чтобы насильно выталкивать ее из тела.

Это походило на шаг вперед и два назад. Словно искусное сито, которое с трудом отсеивает золотой песок из речной воды, но при этом выбрасывает столь же ценное серебро. Это было не просто расточительство, а огромная помеха эффективности.

— Жаль, — тихо вздохнул Мо Ли.

Будь у него техника для одновременной практики воды и земли, его скорость возросла бы многократно. Но сейчас у него ничего не было, а кошелек был почти пуст. Смена техники для него сейчас была несбыточной мечтой. Как бы этот путь ни был неудобен, придется идти по нему, стиснув зубы.

— Ресурсы. Корень всего — в ресурсах.

Оставалось ждать продажи материалов, чтобы получить духовные камни. Нужно было начинать строить планы на будущее уже сейчас.