Мой корабль господствует в Море Хаотических Звезд
Испытание кровавой эссенции

Испытание кровавой эссенции

Мой корабль господствует в Море Хаотических Звезд Том 1.0 Глава 4.0

Спустя четверть часа поплавок вдруг резко дернулся вниз!

Что-то попалось на крючок!

Мо Ли не спешил действовать, а терпеливо выжидал. Только когда поплавок был с силой затянут глубоко под воду, он твердо встал в стойку мабу, магическая сила из даньтяня мощно хлынула наружу, наполняя всё тело, и он заставил «Ныряющий Дракон» резко рвануть вперед!

— Бум!

Из-под морской глади по леске передалась ужасающая сила, от которой вся духовная лодка содрогнулась!

— Какая мощь! Похоже, это не обычная морская рыба, а точно демонический зверь!

Мо Ли не испугался, а, напротив, обрадовался. Он вовсю активировал лодку, вступая в единоборство с подводным гигантом. После тяжелого противостояния силы морского зверя в глубине истощились, и Мо Ли медленно вытянул его на поверхность.

Это была огромная креветка, все тело которой отливало цветом глазури. Пара ее клешней была более чем в два раза длиннее самого туловища, а панцирь был кристально прозрачным, отражая ослепительные блики в лучах утренней зари.

Это была знаменитая в Море Хаотичных Звезд «Глазурованная длиннорукая креветка»!

В этот момент стальной крюк намертво засел в ее ротовом аппарате, не давая ей вырваться.

— Есть улов! — Мо Ли был вне себя от радости.

Эта креветка была полна сокровищ: ее мясо считалось превосходной духовной пищей, а панцирь и длинные клешни были отличными материалами для создания артефактов. Если он добудет ее, ресурсы для практики на несколько месяцев вперед будут обеспечены!

Пользуясь тем, что креветка скована крючком и ограничена в движениях, Мо Ли мысленным усилием направил «Ныряющий Дракон» и со всей силы протаранил ее корпусом!

— Бах!

Глазурованная креветка совершенно одурела от удара крепкого судна, а крючок во рту разорвал огромную рану, из которой заструилась бледно-голубая кровь. От боли она издала резкий пронзительный визг, и пара ее длинных клешней молниеносно метнулась вперед, подобно двум несокрушимым железным щипцам, намертво зажав Меч Зеленой Рыбы, которым колол Мо Ли!

Какая скорость!

Зрачки Мо Ли сузились. Он принял мгновенное решение: сразу выпустил рукоять меча и отскочил назад. Пальцы сложились в магический жест, и в воздухе возникло водяное лезвие. Со свистящим воем оно точно ударило в место сочленения головы и туловища креветки!

Хрусть!

Занятая борьбой с Мечом Зеленой Рыбы, креветка не успела уклониться, и водяное лезвие угодило прямо в жизненно важную точку. Ее огромное тело резко застыло, жизнь угасла, и она начала медленно погружаться в море.

Битва закончилась. Мо Ли тяжело дышал. Только когда он убедился, что зверь окончательно мертв, его захлестнула волна возбуждения и облегчения от пережитой опасности. Это было куда азартнее, чем прикармливать рыбу в прошлой жизни!

Мо Ли поспешно поднял огромную тушу креветки на борт и затащил в мастерскую. Первым делом он достал сосуд и собрал всю голубую кровь, сочившуюся из ран, не пролив ни капли. Когда кровь перестала течь, набрался целый кувшин. Только после этого он приступил к разделке.

Мечом Зеленой Рыбы он аккуратно снял цельный глазурованный панцирь, отделил прозрачное мясо и поместил его в простую формацию хранения для поддержания свежести. Наконец, он полностью отделил пару длинных и твердых клешней.

Когда работа была закончена, дело шло к закату. Видя, что улов и так богат, Мо Ли не стал искушать судьбу, развернул лодку и направился к острову Желтого Дракона.

Вернувшись в мастерскую, Мо Ли с нетерпением влил собранную кровь демонического зверя в Печь Кровавого Пламени. Стоило голубой жидкости попасть внутрь, как она тут же закипела. Поднимался пар, а примеси в крови полностью выжигались. Всего через четверть часа полный кувшин крови превратился в кристально чистую голубую капсулу размером с кулак, излучающую чистую энергию.

【Получено «Кровавое топливо» x1】

Мо Ли сжал в руке еще теплую эссенцию, и на его губах невольно заиграла улыбка. В этот момент небо и море слились в единый цвет, наступили сумерки. До острова Желтого Дракона оставалось еще более десяти ли пути. Мо Ли стоял на лодке, его полы одежды слегка развевались на вечернем ветру. Он решил лично испытать истинную эффективность «Кровавого топлива».

Зайдя в мастерскую, он вставил топливный кристалл в ядро формации привода лодки. Раздался тихий гул, узоры формации мгновенно вспыхнули, заструилось призрачно-синее сияние, и энергия — куда более чистая и яростная, чем от камней духа — наполнила все жилы «Ныряющего Дракона».

Мо Ли снова вышел на палубу, крепко вцепился в борта, принял устойчивую позу и на полную мощность активировал формацию!

— Грох!

Внезапно взорвалась неодолимая мощь! Шедший до этого ровно «Ныряющий Дракон» словно получила пинок от невидимого гиганта; нос судна разрезал волны с резким свистом! Стоявший на палубе Мо Ли почувствовал страшную инерцию. Если бы он не подготовился заранее и не стоял твердо, его бы точно выбросило за борт!

Ветер, острый как нож, обжигал щеки, а окружающий пейзаж стремительно отлетал назад, превращаясь в размытые полосы света. Прежняя скорость лодки — около ста ли за час — считалась неплохой, сравнимой с самыми быстрыми парусниками прошлого. Но теперь, на кровавом топливе, скорость возросла более чем наполовину! Это было уже не плавание, а настоящий полет над гладью моря!

Пройдя около пяти ли, Мо Ли постепенно привык к такой скорости, после чего плавно отозвал магическую силу, замедляя ход. Он вернулся в мастерскую, чтобы проверить расход топлива. На кристально голубой эссенции лишь едва заметно потускнел самый край.

— Неужели оно настолько долговечно?! — изумился Мо Ли.

По его расчетам, такого кристалла, созданного из крови зверя начальной стадии первого ранга, хватит почти на четыре часа хода на полной скорости. Это топливо не только экономило духовные камни, но и могло спасти жизнь, позволив уйти от врага или опасности в море.

Поднялся вечерний бриз, на море заплясали золотые блики, и на горизонте наконец показался знакомый контур острова Желтого Дракона. Мо Ли направил лодку к ее причалу в порту.

В порту горели огни, сновали практики, в воздухе стоял запах соли и аромат духовных трав. Мо Ли привычно кивнул смотрителю из семьи Ло, отвечавшему за этот участок. Тот, увидев его благополучное возвращение, ответил дружелюбным взглядом.

Однако сегодня Мо Ли не стал, как обычно, молча уходить в мастерскую после швартовки. Он поправил слегка растрепавшуюся одежду, глубоко вдохнул и уверенным шагом направился прямо к смотрителю.

— Дядя Юй!

Голос Мо Ли был негромким, но четким. Смотритель по имени Ло Цзэюй, мужчина лет пятидесяти с худощавым лицом и проницательным взглядом, слегка удивился инициативе юноши. На его лице появилась заинтересованная улыбка.

— О, племянник Мо, — он отложил в сторону нефритовый свиток и добродушно произнес: — Пойдем со мной.