Визит ⅠⅠ
Слава.
Сама по себе она не стоила и ломаного гроша, но порой оказывалась дороже любого золота. Даже среди пробуждённых одного уровня именно слава определяла их истинную ценность. Для аристократии же она и вовсе является синонимом силы и власти.
Лучших среди молодых талантов в Центурии величали «Восемью Столпами и Шестью Демонами». А потому, бесчисленные дворяне не жалели ни средств, ни усилий, лишь бы приобщиться к этому кругу избранных.
— Значит я, по твоему мнению, Дион Анлайт?
Но если добрая слава сулит выгоду, то дурная неизбежно ведёт к краху. С этой точки зрения слова Нару могли повергнуть многих в шок.
Белоликий господин прославился тем, что прошёл отбор в женихи Принцессы Бедствий, к тому же среди народа вовсю ходили слухи о его благородном происхождении.
Подозревать, что такой человек на самом деле является позором рода Анлайт — главного посмешища всея Центурии — было неслыханной дерзостью. Даже будь Нару аристократом, его могли бы прикончить на месте.
— Довольно странная догадка.
— Это лишь логический вывод.
— Хм, и в чем же он заключается?
— Прежде всего, причина кроется в слухах о вашем происхождении, господин.
Однако Нару и не думал брать свои слова назад. В ответ он лишь уверенно начал излагать Диогу свои аргументы.
— Будь вы и правда выходцем из Ста Великих Семей, у вас почти не было бы причин скрывать свою личность.
— Я мог бы сделать это во избежание козней от родственников, разве нет?
— Даже с учётом этого, обычно гораздо выгоднее раскрыть имя своего рода.
— И ты считаешь, что единственным кандидатом из Ста Великих Семей является позор рода Анлайт, о чьей бездарности знает чуть не вся Центурия?
— Не обязательно единственный, но вероятность высока.
Прямые потомки Ста Великих Семей всегда были на виду. Редко кто из них внезапно проявлял скрытый талант, и еще реже встречались те, кому приходилось его скрывать.
— Прежде всего, неоспоримым доказательством являются тёмные эльфы.
— Почему?
— Знаете про массовое исчезновение тёмных эльфов из крепости Манящего Демона? Новость совсем недавняя.
— Было такое?
— Да. И, хотя мало кому известно об этом, личная горничная молодого господина Диона как раз из рода тёмных эльфов.
— ...
— Думаю, этого вполне достаточно в качестве основания для догадки. А вы что скажете?
Эльфы были редкой расой, а уж темные эльфы, живущие племенами, и подавно. Не трудно было догадаться, откуда они взялись в обители Покоящегося Дракона.
Нару с уверенностью произнёс это, пристально глядя на стоящую позади Диона тёмную эльфийку, лицо которой было скрыто вуалью.
Дион, до этого внимательно наблюдавший за юношей, вдруг усмехнулся.
— Оставим в стороне вопрос о том, верны ли твои фантазии. Сказать начистоту, слух у тебя, определенно, острый.
Город Аномалий и крепость Манящего Демона были далёкими владениями. Они находились так далеко друг от друга, что добраться можно было, лишь неоднократно воспользовавшись вратами и миновав множество других крепостей и городов.
Огромной удачей был факт того, что их расстояния сблизились, иначе, не совпади время, использование врат могло бы занять несколько месяцев.
В этом смысле информационная сеть Нару определенно была выдающейся. Она не только раздобыла сведения о крепости Манящего Демона, которых не знали даже окрестные дворяне, но и, обладая лишь парой скудных зацепок, отбросила предубеждение (согласно которому позор рода Анлайт не мог быть Белоликим господином) и докопалась до истинной личности Диона.
— Итак, какова причина, по которой ты хочешь предоставить мне информацию?
— Проще говоря, я хочу, чтобы мы с вами были в отношениях взаимовыгодного сотрудничества.
— Хм, взаимовыгодное сотрудничество...
— Да. Вы ведь планируете наращивать свое влияние, используя обитель как базу для своего бизнеса?
Парша в моменте прищурилась.
На самом деле, превращение обители в группу наёмников было целью, которую Дион наметил уже давно. Конечно, когда он озвучил это впервые, его слова Парша ощущала как пустой звук... Однако, после того как Дион стал высшим пробуждённым и спас более 30 пробуждённых рабов, план обрёл черты реальности.
Поимка бесчисленных бандитов и преступников, за головы которых была назначена награда, уже послужила доказательством того, что они обладают достаточной военной мощью.
Пробуждённые являлись ценным ресурсом для любого владения, так что даже их временная отправка на службу могла принести огромную прибыль.
Оставалась лишь одна проблема...
— В этом плане вам больше всего необходим посредник, который будет снабжать вас работой и информацией. Не так ли, господин?
Наличие способностей к работе вовсе не означает, что сама работа внезапно свалится на голову. Будь он любым другим дворянином, он мог бы получить рекомендации через семейные связи, но для Диона, скрывающего свое происхождение, этот путь был закрыт. Тем более что в окрестностях города Кихён у него не было никакой группы поддержки.
Именно поэтому Дион не ограничился лишь поимкой бандитов, а начал охотиться на преступников, за которых назначена награда, делая себе на этом рекламу. Он делал это, чтобы привлечь тех, кто обладает информацией, которой ему так не хватало.
— Если это мы, то мы могли бы взять на себя эту роль.
— А я взамен буду одалживать вам свою силу, когда возникнет необходимость?
— Да. Нашей гильдии не хватает Пробужденных… особенно тех, кто сотрудничал бы с нами из числа высокопоставленных дворян.
Дворяне презирают простолюдинов и считают хоть сколько-то полезными только Пробужденных, однако низшие слои населения есть везде. В области Центурии, в отличие от дворянских семей, связанных кровными узами, существовали и организации низших сословий, сплоченных по роду деятельности:
Врата Низших в округе Боевых Искусств.
Храм Малых Божеств в округе Мистицизма.
Фракция «Суматохи» в округе Механизмов
Обитель Горных и Водных Духов принадлежала округу Нечисти.
И, наконец, Гильдия, которая была в подчинении Демонического округа.
Пусть пробуждённых среди них было немного, однако они опирались на огромное число простолюдинов. К тому же, в отличие от аристократов, привязанных к своим землям, эта организация распространяла влияние на весь Демонический округ, а потому была способна добывать информацию из самых разных городов.
Нару объяснил: если Дион примет их помощь, это станет для него огромным подспорьем. Выслушав эти объяснения, юноша какое-то время постукивал пальцами по столу и, в конце концов, согласно кивнул.
— Это определенно неплохое предложение.
— Так значит вы со...
— Но это ещё не повод для того, чтобы я объединял с вами усилия.
— Что?
— Какой бы широкой ни была информационная сеть вашей гильдии, в конечном счёте она не столь глубока, как у аристократов. Именно поэтому вы и пришли ко мне, проигнорировав других, вполне приличных дворян.
— Н-но...
— К тому же, у меня есть и другой вариант.
— Другой вариант?
— Брак.
Это был самый банальный способ обеспечить себе союзы и связи, независимо от того, аристократ ты или простолюдин. К тому же, у него уже есть кандидатки в невесты, так зачем Диону прилагать усилия, чтобы объединиться с гильдией?
Услышав вопрос, заданный в шутливом тоне, Нару на мгновение захлопал глазами. Спустя некоторое время, словно внезапно что-то вспомнив, он с опаской взглянул на Диона и произнёс:
— Э-э, если вы сказали это, имея в виду брак с дочерью Владыки Павшего, то, боюсь, это будет затруднительно.
— Почему?
— Помните те слухи, из-за которых на вашу обитель напали разбойники?
— Это те, в которых говорится, что я мошенник?
— Да.
Даже если в конечном итоге всё обернулось благом, произошло это лишь благодаря мощи обители, которая превзошла все ожидания. Будь на его месте заурядное владение, оно понесло бы немалые убытки от разбойников, а в худшем случае и вовсе могло бы пасть.
Нару осторожно раскрыл источник слухов, ставших первопричиной всего инцидента:
— На самом деле, те слухи распустил именно Владыка Павшего Волка.
***
Крепость Павшего Волка.
В самой глубине огромного шатра один орк потягивал вино. Старый орк, чьё тело было в несколько раз массивнее, чем у соплеменников, поставил на стол кубок довольно необычной формы.
Пристально наблюдая за тем, как служанка наполняет его кубок вином, он внезапно проронил:
— Значит, обитель Покоящегося Дракона всё ещё твердо стоит на ногах?
— Именно так, отец.
— Кх-х, кто бы мог подумать.
Урук, Владыка крепости, кивнул, выслушав ответ Пандоры — красавицы с чёрной повязкой на глазах, что почтительно сидела перед ним на коленях.
— Твой глаз, как всегда, остёр.
— Моё ничтожное зрение ничто по сравнению с вашим, отец.
— Оставь ложную скромность. Когда я услышал, что твои уговоры не подействовали, то и сам до последнего момента сомневался.
— …Это произошло лишь из-за моей некомпетентности.
— Нет, скорее, этот мальчишка оказался настолько хитёр, что смог обвести вокруг пальца даже тебя.
С хрустом разжевав и проглотив целиком кусок жареной курицы, Урук издал низкий смешок.
— И это при том, что он обладает такой силой... Спокойно говорит, что готов сбежать, потому что якобы боится каких-то там разбойников.
Для дворянина честь и достоинство дороже жизни. Более того, мужчинам — особенно молодым — свойственно пускать пыль в глаза, даже если её нет, лишь бы произвести впечатление на красавицу.
Однако этот юноша сначала прикинулся, будто собирается бежать, а в итоге переловил всех бандитов, чтобы продать их в рабство, и даже выследил преступников, за которых назначена награда, явив всем свою мощь. Если оставить в стороне его силу, то одна лишь эта хитрость уже выдавала в нём высшего аристократа.
— Кх-х.
Ухмыляясь, Урук одним махом осушил свой кубок.
— В любом случае, это неплохо.
— Но доказательств того, что Белоликий господин является прямым потомком одного из Ста Великих Семей, пока нет.
— Тем лучше. Если он не из Великих Семей, нам будет куда проще к нему подступиться.
— ...
— Пандора, постарайся сблизиться с ним.
— И выяснить, из какой он семьи?
— Именно. Если станет ясно, что Белоликтй будет полезен нашему роду, я не стану возражать против в ваших отношений.
Неспешно сказал Урук.
Сто Великих Семей были истинными правителями Центурии и даже высшим аристократам следовало проявлять крайнюю осторожность в попытках завязать с ними связи, но личное сближение Пандоры с ним не вызывало опасений. Белоликий господин и Пандора уже были связаны через состязание женихов. К тому же, для молодых мужчины и женщины было вполне естественно проявлять симпатию и сближаться.
Проблема была лишь в одном...
— Как мне поступить, если окажется, что он бесполезен?
Если выяснится, что Белоликий господин не является выходцем из Ста Великих Семей, то он не принесёт особой выгоды Крепости Павшего Волка.
Тук.
Урук лишь поставил пустую чашу для вина и сухо бросил встречный вопрос:
— Разве об этом нужно спрашивать?
— ...Нет, отец.
— Раз ты поняла, иди отдохни. О Белоликом мы ещё поговорим после завершения Фестиваля Охоты.
— Да, отец.
Пандора почтительно поклонилась и вышла из шатра, сделанного из костей и шкур. Старый орк ещё долго смотрел ей в спину своими впалыми глазами. Затем он протянул руку и коснулся кубка, сделанного из черепа предыдущего Владыки Павшего Волка — того самого, что встретил свою смерть от рук Пандоры. Его взгляд стал мрачным и глубоким.
***
— Я и сам это знаю.
— …Что?
Ошеломлённо захлопав глазами, Нару переспросил:
— Ох, так вы знали, что слухи были делом рук Владыки Павшего Волка?
— А не странно ли об этом не знать?
— ...
— Ведь не так много людей в курсе, что в нашем владении живут эльфы, верно?
Тёмные эльфы едва успели завершить своё переселение, фактически спасаясь бегством. И Арша, и Дион приложили все усилия, чтобы не оставить ни малейшей зацепки для преследователей. Даже в самой Крепости Павшего Волка, к которой примыкала обитель, об этом факте знали лишь единицы.
…За исключением солдат, проверявших вход через Врата, или членов семьи Кортэл, имевших доступ к этим записям. И среди них был лишь один человек, способный на столь явные и наглые уловки.
— Для будущего тестя вполне естественно испытывать «воришку», который посмел прибрать к рукам его земли, не так ли?
— Э-э… неужели это так?
Неужели здравый смысл аристократов настолько отличается от простолюдинов? Глядя на то, как Нару не может скрыть своего смятения, Дион слегка прищурился.
— И это всё?
— Простите?
— Гильдии об этих слухах известно только это? О настоящих намерениях вы ничего не знаете?
— Настоящих... намерениях?
— Хм... Вот как. Значит, не знаете.
Юноша скорчил откровенно разочарованную мину. Из-за этого Нару окончательно растерял всю свою прежнюю уверенность, и его зрачки суматошно забегали. А Дион тем временем продолжил говорить в своей неспешной манере:
— Прискорбно. Если информационная сеть Гильдии находится на таком низком уровне, то я не вижу особого смысла в сотрудничестве.
— Ч-что?!
— В связи с этим, думаю, нам стоит провести небольшую проверку.
— П-проверку?
Дион, глядя на юношу, чьи глаза от неожиданности стали круглыми, с застывшей на губах ухмылкой спросил:
— Что тебе известно об охотничьем фестивале, который готовится в Усадьбе Чудищ?