Путь к противостоянию
Глава 10.0

Глава 10.0

Путь к противостоянию Том 1.0 Глава 10.0

Глава: 10

Машина мчалась по разбитой дороге. Внутри сидели две девушки 15–17 лет: Рина с белоснежными волосами и её старшая сестра Хана с ярко‑рыжими прядями. Их сопровождала группа охраны: двое мужчин 20–24 лет и трое женщин 19–20 лет — одна с чёрными волосами, другая с зелёными, третья — со светлыми.

Они направлялись к месту недавнего взрыва — туда поступил запрос на расследование.

Рина, очаровательная девушка с горящими от любопытства глазами, восхищённо спросила:

— Это правда, что здесь был взрыв?

Капитан группы Маки, невозмутимая и собранная, уверенно ответила:

— Да, госпожа.

— Но почему он произошёл? — не унималась Рина.

В этот момент Хана резко стукнула младшую сестру по затылку.

— Ай!.. Больно, сестра!

— Не задавай столько вопросов, — строго оборвала её Хана, сверкнув пугающим взглядом.

Все в машине невольно поежились.

Хана медленно повернула голову к окну — и замерла. За стеклом на земле лежал человек.

— Остановите машину! — громко приказала она водителю.

Рина вздрогнула от резкого голоса сестры и тихо, стараясь не вызвать новый гнев, спросила:

— Почему?

— Там человек, — ответила Хана. — Мы должны ему помочь.

— Но…

— Я сказала: остановите машину!

Шофёр испуганно нажал на тормоза.

Хана вышла из машины и направилась к незнакомцу. Приблизившись, она увидела множество ран на его теле. Осторожно проверив пульс, она убедилась, что он ещё жив.

К ней подбежала Рина, тяжело дыша:

— Что с ним? Он в порядке?

— Жив, — коротко ответила Хана. — Но что с ним случилось — непонятно. Помоги мне донести его до машины.

— Хорошо.

Они подняли незнакомца, но прежде чем уложить его в салон, заметили неподалёку труп зомби — у существа отсутствовала половина тела, вокруг была разлита кровь.

Хана и Рина замерли в шоке.

— Это… это труп зомби, — прошептала Хана. — И он… он убил его в одиночку?

— Сестра, он что, сделал это сам? — Рина сглотнула и посмотрела на Хану.

Хана взяла себя в руки:

— Капитан, заберите тело зомби.

— Есть, — откликнулась Маки.

Они погрузили незнакомца на заднее сиденье, рядом положили труп зомби. Рина, сгорая от любопытства, повернулась к сестре:

— Сестра, почему мы его спасли?

— Пока не знаю, — улыбнулась Хана и ласково погладила Рину по голове. Затем, обернувшись к группе, добавила: — Давайте продолжим путь.

— А что с ним будем делать?

— Дождёмся, пока очнётся, — ответила Хана.

Все хором ответили:

— Хорошо!

Машина тронулась. Рина внимательно посмотрела на незнакомца — его звали Ли Вэй — и достала из сумки пилюлю восстановления. Положив её ему в рот, она стала наблюдать.

Мгновенно раны на теле Ли Вэя начали затягиваться.

Любопытство Рины разгоралось. Ей не терпелось узнать, насколько силён этот человек, если смог в одиночку убить зомби. Она достала планшет, подключилась к его профилю и изучила характеристики.

Её глаза расширились от изумления.

— Это… ха-ха… просто невероятно, — прошептала она.

Хана, заметив реакцию сестры, взглянула на экран. Её глаза тоже округлились, а рот приоткрылся от шока.

Остальные члены группы переглянулись. Маки спокойно спросила:

— Госпожа, что случилось?

Хана с трудом выдохнула:

— Он… он не пробуждённый. У него нет способностей… но…

— Но что? — нетерпеливо перебила Рина.

— Его характеристики выше наших.

Маки выхватила планшет и взглянула на данные. Её лицо побледнело.

— Его показатели… выше 3000, — произнесла она потрясённо.

Группа разом ахнула.

В этот момент машина подъехала к месту взрыва.

— Мы на месте, — объявил водитель.

Все вышли из машины. Хана и Рина застыли, поражённые масштабом разрушений.

— Сестра… ты видишь это? — прошептала Хана.

— Да… Кто способен сотворить такое? — Рина на мгновение испугалась, но быстро взяла себя в руки. — Ладно, ребята, давайте исследуем это место.

— Есть! — хором ответили члены группы.

Они надели защитные костюмы и приступили к осмотру. Один из охранников, обладающий способностью ясновидения, вдруг замер и обратился к Маки:

— Командир, я вижу в центре взрыва какую‑то фигуру.

— Там кто‑то есть?

— Да, но я не могу чётко разглядеть.

Группа быстро вернулась в машину и направилась к центру взрыва.

Выйдя из автомобиля, они увидели мужчину. Он был одет в длинную свободную куртку белого цвета с серыми вставками и капюшоном, скрывающим голову. На лице — чёрная маска, нижняя часть — чёрные широкие брюки, заправленные в массивные ботинки.

Члены группы подняли оружие и медленно приблизились. Незнакомец стоял, опустив голову, затем вдруг произнёс:

— Вы пришли.

Его голос звучал как человеческий, но от него веяло опасностью.

Рина осторожно спросила:

— Кто вы такой?

Незнакомец повернулся к ней, но лицо под маской оставалось невидимым.

Маки достала планшет, чтобы проверить, заражён ли он. Через мгновение её руки задрожали.

— Его заражение… чрезвычайно высоко, — прошептала она едва слышно, словно каждое слово давалось ей с трудом.

Все замерли от страха. Показатели на планшете говорили о том, что перед ними существо выше эволюционировавшего зомби.

Незнакомец медленно двинулся вперёд. Рина почувствовала, как её сердце сжалось от ужаса.

«Что это? Он выше эволюционировавшего зомби или ещё сильнее?» — пронеслось у неё в голове.

Хана, дрожа, прошептала:

— Сестра… мы умрём.

Потому, что они некогда не встречались высокий уровень зомби.

Рина с отчаянием смотрела на неё, мысленно взывая:

«Пожалуйста, кто‑нибудь, помогите!»

И в этот миг перед незнакомцем мелькнула тень. Это был Ли Вэй. Система предупредила его об опасности.

Незнакомец отчётливо видел, как Ли Вэй движется. Тот выхватил меч, прыгнул вперёд и нанёс удар — но противник остановил его одной рукой и с лёгкостью сломал клинок.

Ли Вэй отступил, потрясённый. Все замерли, глядя на него.