Шимоцуки-сан любит моба (Лайт-Новелла)
«Так тебе и надо» — романтическая комедия.

«Так тебе и надо» — романтическая комедия.

Шимоцуки-сан любит моба (Лайт-Новелла) Том 2.0 Глава 3.0

Это было мое первое в жизни знакомство с лимузином.

L-образные диваны, столик, холодильник и даже телевизор — интерьер был слишком роскошным, чтобы называть это просто салоном автомобиля.

Тряски почти не чувствовалось. Было так тихо, что я не мог понять, едем мы или стоим... что, по иронии судьбы, только усиливало мою тревогу.

— Прости, что нагрянула так внезапно. Я рассудила, что сейчас лучший момент для разговора. Честно говоря, я хотела подойти к тебе еще в первый день занятий.

Мэри-сан, сидевшая рядом, наклонилась ко мне.

Помня, что близость с другой девушкой может вызвать ревность у Шихо, я предусмотрительно отсел на расстояние двух свободных мест, прежде чем ответить.

— Что ты имеешь в виду под «моментом»?

— Ну, разумеется, то, что сюжет пришел в движение.

Сюжет.

От этого слова мое сердце пропустило удар.

Я часто думаю об этом — про себя — но это скорее привычка мышления. Я никогда не произносил этого вслух.

Потому что, объективно говоря, человек, который воспринимает реальность как «сюжет», звучит как сумасшедший.

— С-сюжет? Я не понимаю, о чем ты.

— Не прикидывайся дурачком. Ты ведь один из тех, кто его видит, верно? Иначе в твоем поведении не было бы смысла. Противостоять протагонисту, будучи персонажем массовки... такой абсурдный поступок под силу только тому, кто смотрит на этот мир с позиции всезнающего наблюдателя.

Я попытался прикинуться шлангом и уйти от ответа, но она не купилась.

— Повседневная часть закончена. Новая героиня введена, протагонист эффектно появился, и даже заброшены удочки на будущую тревогу второстепенной героини. Все фигуры расставлены на ранних этапах. Пришло время двигаться дальше... такой, как ты, должен прекрасно понимать, о чем я, верно?

Она говорила так, будто зачитывала мои собственные мысли.

— Не волнуйся. Я такая же, как ты. Пожалуйста, не равняй меня с теми бедолагами-персонажами, которые даже не осознают, что они часть истории.

...Что мне делать?

Если возможно, я хотел остаться в стороне. Но она, скорее всего, этого не позволит.

В таком случае, может, мне стоит пока подыграть... и в первую очередь выяснить, чего она на самом деле добивается. С этой мыслью я коротко кивнул.

— ...Не думал, что встречу кого-то похожего. Накладывать сюжет на реальность — это безумие. А произносить это вслух — тем более...

— Ни-хи-хи. Значит, эта фраза — твое признание в том, что мы одинаковые?

Мэри-сан рассмеялась.

Но это не была та улыбка, которую она демонстрировала Рюзаки — это был бесстрашный, пугающий оскал.

— Фух... наконец-то. Я так жаждала поделиться с тобой своими мыслями о сюжете, Котаро... Это так долго меня грызло.

— Сюжет...

— Я имею в виду школьную поездку, конечно. Или, если точнее, всё, что произошло с церемонии поступления до самой поездки. Это было довольно занимательно, знаешь ли? Особенно тот момент, когда Шихо отвергла Рёму — настоящий эмоциональный пик. Не то чтобы моему «пику» требовалась помощь, чтобы подняться.

С этими словами Мэри-сан подчеркнуто свела руки на груди. Кажется, её забавила собственная шутка, и уголки её губ поползли вверх.

Но мне было не до смеха. Я был слишком потрясен.

— Откуда ты знаешь о школьной поездке, Мэри-сан?

Её там не было.

Она перевелась только во втором семестре. Так как же она могла знать наше прошлое?

— Я не делала ничего особенного. Я просто «навела справки».

— Невозможно понять наш «сюжет», просто изучая факты.

— Так бы подумал «обычный» человек, верно? Но не смей ровнять меня с заурядными персонажами, ладно?

Глаза Мэри-сан впились в мои.

В этих глубоких бирюзовых радужках вспыхнул жутковатый блеск. Это было крайне неприятно.

Ах... она ненормальная — инстинкты кричали мне об этом во весь голос.

— У каждого человека есть предыстория. Истоки. Жизнь, которая его сформировала, характер, выкованный этой жизнью, отношения, построенные на этом фундаменте. Понимая этот «бэкграунд» и «сеттинг», причины поступков становятся очевидными. Если связать воедино и упорядочить всю эту разрозненную информацию, выстроив карту их поведения... видишь Вырисовывается «сюжет».

Мэри-сан продолжала.

— Когда я перевелась сюда, я «сделала домашку» по всем одноклассникам. К счастью, мой отец богат. Я наняла топового частного детектива, и благодаря этому узнала о вас всё, что только можно. И сквозь эти данные я разглядела историю: главная героиня не влюбляется в гаремного протагониста, а вместо этого отдает сердце персонажу массовки.

В её тоне сквозила снисходительность. Слушать это было не слишком приятно.

— Ну что ж, думаю, такого объяснения достаточно? Может, в нем есть пара нестыковок или сюжетных дыр, но если ты не убежден... что ж. Давай просто скажем, что я — идеальная героиня и чит-персонаж, поэтому я знаю всё.

...Как бы там ни было, Мэри-сан явно в курсе всего, что случилось в первом семестре.

Были вещи, которых я не понимал, но решил просто принять это как факт.

— Не то чтобы у меня были какие-то ожидания. В конце концов, эта реальность — провал. Слишком много низкопробных персонажей, запутанные отношения, слабо прописанные характеры. Вдобавок, почти не происходит никаких инцидентов или событий, а те, что случаются — всегда скучные. Все живут унылой жизнью и умирают унылой смертью... Ты ведь чувствуешь то же самое, Котаро?

...Да, пожалуй.

До встречи с Шихо я тоже ничего не ждал от реальности.

— Вот почему я была в восторге, когда узнала о Рёме. В мире, наполненном пресными фоновыми персонажами, я никак не ожидала встретить кого-то вроде него — чистокровного гаремного протагониста.

Как встреча с Шихо изменила мой взгляд на мир...

Так и мировоззрение Мэри-сан, похоже, сместилось благодаря Рюзаки.

— Он потрясающий. Я имею в виду, он ни на секунду не заколебался, бросившись на дорогу, чтобы спасти девушку от машины. Рёма, должно быть, действительно верит в себя. Он убежден, что может спасти любого, что он не умрет — он искренне в это верит.

...Нет нужды объяснять мне протагонистскую энергию Рюзаки.

Рисковать жизнью ради других — это само по себе достойно восхищения. Но Рюзаки... он другой.

И Мэри-сан, кажется, тоже прекрасно осознает это искажение.

— Но главная проблема наступает потом... Рёма ведет себя так, будто любовь окружающих — это нечто само собой разумеющееся, просто потому что он кого-то спас. Может, это происходит подсознательно, но он явно ждет чего-то взамен. Он воспринимает мою доброту как должное — потому что считает, что быть любимым — это его право. Уверенность сама по себе — вещь неплохая... но у Рёмы она зашкаливает.

Её анализ зеркально отражал мой... нет, она видела Рюзаки даже четче, чем я когда-либо.

— Он верит в себя настолько, что не верит больше ни во что. Ему не нужно считаться с другими... потому что он слишком уверен в собственной исключительности. И именно поэтому девушки, лишенные внутреннего стержня, тянутся к нему. Окрашиваясь в цвета Рёмы, они чувствуют, что обрели смысл существования.

Первой на ум пришла Асакура Кирари.

Она полностью сменила внешность и характер после встречи с Рюзаки... в точности то поведение, которое описывала Мэри-сан.

— Благодаря протагонисту эти безликие персонажи обрели очертания. Азуса стала типажом «младшей сестренки», Кирари превратилась в «гяру», Юдзуки — в «заботливый тип»... а затем появилась Шихо, которая благодаря любви Рёмы стала той, к кому относятся по-особенному. Видишь? Присутствие протагониста создает героинь. И следующим на свет появилось... гаремное ромком-шоу Рёмы.

Это было неоспоримой правдой.

Благодаря Рюзаки роль «героини» обрела смысл — и началась их романтическая комедия.

— Ну, твое вмешательство немного подпортило ромком Рёмы, не так ли? Но это тоже было частью веселья. Когда я обнаружила вашу историю, я была в восторге. Это дало мне надежду, что даже в этом унылом мире может быть что-то стоящее.

— ...Это действительно было так забавно?

— Было весело, конечно — но и изъянов хватало. Например, меня изрядно раздражало, насколько самокритичным ты был в начале. Были хорошие моменты, но плохих было не меньше.

Мэри-сан говорила не как «читатель».

То, что она выдавала, было не реакцией, а критикой.

— Я могла бы привести бесчисленное множество мелких претензий, но моя главная жалоба — Рёма был недостаточно наказан.

— Рюзаки... наказан?

— Ну да. Я имею в виду, разве он не самый большой подонок во всей этой истории? Столько героинь пострадало из-за него. И какое наказание он получил? Его отвергла подруга детства? И это всё? Он должен страдать больше... иначе нельзя будет сказать заветное, верно?

То, чего Мэри-сан хотела от сюжета…

— «Так тебе и надо», верно?

— Я обожаю истории, где привилегированные падают с небес на землю... где люди, на которых они раньше смотрели свысока, втаптывают их в грязь. Истории о мести, по сути. Того самого удовлетворяющего момента «получи, что заслужил» в арке школьной поездки катастрофически не хватало.

Она не останавливалась. С жаром в голосе она продолжала, вкладывая все эмоции в слова.

— Я считаю, что это такое расточительство. Почему Рёма, тот, кто должен страдать, всё еще ходит в школу как ни в чем не бывало? Почему именно второстепенные героини, те, кому причинили боль, прячутся по углам? Почему гаремная группа не возненавидела его? Почему одноклассники не изменили своего мнения о парне, который заставил Шихо плакать? Всё в этом мире подстроено под Рёму. Его грехи остаются без должного возмездия. Вот почему история кажется такой недожаренной.

Мэри-сан выплескивала свои жалобы с неприкрытым разочарованием. Она явно больше не была спокойна.

— ...

Её слова, пропитанные чем-то близким к ненависти, заставили меня затаить дыхание. Я не мог ничего сказать.

Но её вспышка длилась лишь мгновение.

— Так вот, если бы я была прежней, я бы, наверное, просто осталась недовольна такой историей и на этом успокоилась. В конце концов, истории — это вымысел, с ними ничего не поделаешь, так? Но твоя история... она другая. Потому что она реальна.

— Потому что она... реальна?

— Другими словами, я могу вмешаться.

Наконец-то — свершилось — я начал понимать, чего хочет Мэри-сан.

— Котаро. То, чего я хочу... это переписать вашу историю.

Она собиралась вмешаться в наш сюжет.

— С меня хватит роли простого «читателя». Отныне я решила стать творцом и превратить это в идеальный ромком в жанре «возмездие».

Она не просто пыталась изменить историю как новый персонаж, призванный добавить остроты.

Мэри Паркер намеревалась стать самим автором этой истории.

— Думаешь, я несу бред?

— ...Я не знаю. Мне трудновато это переварить.

— Я понимаю. Ты хочешь сказать, что хотя мы и можем видеть сюжет, у нас нет власти его создавать, верно? Что ж, это может быть справедливо для обычных «персонажей». Но...

С этими словами Мэри-сан придвинулась ближе. Я снова попытался отстраниться, как и раньше, но моя спина уперлась в стенку. Бежать было некуда.

Затем Мэри-сан нависла надо мной, упершись рукой в стену.

Так близко, что я чувствовал её дыхание, она прошептала:

— Но не смей ровнять меня с собой. Мы можем быть одного вида, но меня оскорбляет сравнение на равных. Мэри — это не Котаро.

В этот миг по моей спине пробежал холодок.

Я хотел оттолкнуть её, но какой-то бесформенный страх сковал мое тело.

Мэри-сан рассмеялась, глядя на меня, застывшего.

— Потому что ты — всего лишь персонаж массовки, не так ли?

Будто желая окончательно это доказать, она начала говорить обо мне.

— Шестнадцать лет. Родился 15 августа. Рост: 170 см. Вес: 61 кг. Ничего примечательного во внешности. Нет хобби, заслуживающих упоминания, нет особых навыков, которыми можно было бы гордиться. Если и выделять что-то необычное, так это то, что ты постоянно читаешь. Но не потому, что любишь книги — просто привычка с самого детства.

Как она и говорила ранее — Мэри-сан тщательно изучила и меня тоже.

— Ребенком ты разочаровал свою строгую мать, не оправдав её ожиданий. Ты хотел, чтобы она снова обратила на тебя внимание, поэтому вцепился в единственное её указание — читать. Ты годами продолжал это делать, надеясь, что это вернет её расположение. Но в итоге ты так и не вернул её доверие. Ты потерял уверенность, не смог сформировать собственную волю... и результатом стал «персонаж массовки», который обладает лишь глубоким пониманием сюжетов.

Очевидно, мои инстинкты были правы, когда советовали опасаться её. Даже те детали, которыми я ни с кем не делился — особенно мое болезненное детство — были в её руках. Это было крайне тревожно.

— Я совсем не такая, как ты. Я — идеальная героиня и чит-персонаж. Нет ничего, что было бы мне не под силу... даже создание сюжета, разумеется.

Это звучало абсурдно, и всё же... Мэри-сан была настолько неординарной, что я не мог просто взять и отмахнуться от её слов.

Эта её бесстрашная улыбка заставляла с пугающей легкостью поверить, что она и впрямь может быть творцом.

— Ну а теперь давай перейдем к настоящей причине, по которой я тебя сюда пригласила.

Наконец-то — после этой долгой, затяжной прелюдии — она перешла к делу.

— Спасибо, что выслушал. Благодаря тебе мне удалось с самого начала обозначить, насколько пугающим персонажем является «Мэри Паркер». А теперь пришло время ответить на то, что тебя так интересовало.

То, что меня интересовало...

Почему Мэри-сан раскрыла мне свою истинную натуру? Чего она от меня хочет? Что именно она планирует делать?

Это были те вопросы, на которые я жаждал получить ответы.

И тут, к моему изумлению, Мэри-сан озвучила те самые мысли, что были у меня в сердце.

— Примерно это и говорил твой внутренний монолог, верно? Довольно близко к истине, не так ли?

— Если ты уже знаешь... тогда говори.

— Ни-хи-хи. Не стоит так раздражаться... в этом нет ничего сложного или опасного, и я не прошу тебя делать ничего, что было бы тебе противно. Мне просто нужно небольшое содействие, вот и всё.

...Честно говоря, я ожидал чего-то гораздо худшего.

— Я не собираюсь быть твоим врагом, Котаро. Я просто хочу завершить лучший из возможных ромкомов в жанре «возмездие». Поэтому я, наоборот, хочу, чтобы ты был счастлив.

...Если подумать спокойно, Мэри-сан действительно не проявляла ко мне враждебности.

Если бы она намеревалась заставить меня страдать, ей было бы куда удобнее не раскрывать свое истинное лицо.

— Здесь нет ничего заумного. Просто в сюжете, который я написала, твое содействие абсолютно необходимо. У тебя может не быть власти писать историю, но ты её видишь. Одно это делает тебя полезным для меня.

— Сюжет...?

— Чертеж истории, по сути. Но не волнуйся — ромком с возмездием уже полностью готов в моей голове. В этой новой версии, Котаро... именно ты должен в итоге стать самым счастливым из всех.

И с этими словами она начала объяснять сюжет.

— Общий ход событий в основном такой же, как и в прошлый раз. Гаремный протагонист, обожаемый множеством девушек, в конце концов решает посвятить себя главной героине. По пути ему, возможно, придется отвергнуть некоторых второстепенных героинь. Затем, воодушевленный этими эмоциями, он переживает свой великий момент истины и наконец признается главной героине. Но поворот в том, что она не влюблена в протагониста. Она влюблена в простого персонажа массовки.

На первый взгляд, это звучало точь-в-точь как то, что уже произошло.

Когда я указал на это, Мэри-сан кивнула, не моргнув и глазом.

— Так и есть. Потому что эта структура работает. Переписать я хочу то, что случится после. Протагонист, отвергнутый главной героиней, оказывается брошен и второстепенными героинями — и остается в полном одиночестве. Тем временем персонаж массовки завоевывает не только главную героиню, но и второстепенных тоже. Короче говоря — роли меняются местами.

Она не стремилась к милой романтической комедии.

То, что она описывала, было безошибочно узнаваемой драмой о мести — полноценным сказанием о «возмездии».

— Только после того, как у него отнимут всё, что у него когда-то было, гаремный протагонист наконец осознает — как ужасно он обращался с героинями, как сильно они его любили, как по-настоящему ему везло. Да, идеально. И тогда, утопая в сожалениях, он проведет остаток дней в одиночестве. Этот сломленный протагонист... именно то зрелище, которое я хочу увидеть.

Как художественный вымысел такой сюжет мог бы быть интересным. Но то, что она намеревалась разыграть это в реальности — вот в чем заключалось безумие.

— Что касается ролей: Рёма — гаремный протагонист. Котаро — персонаж массовки. Второстепенная героиня, которую бросят... Юдзуки слишком слабохарактерная, так что остановимся на Кирари. К тому же она кажется упрощенной версией меня, так что роль «жертвы» ей отлично подойдет.

Значит, она хотела поставить Кирари на место, которое раньше занимала Азуса.

— А что касается главной героини — разумеется, эта роль достается мне.

Затем тема сменилась на ту часть, которая волновала меня больше всего.

— Ты забираешь роль Шихо?

Мне было наплевать на то, что случится со мной — поэтому я и мог спокойно выслушивать этот разговор до сих пор.

Но всё менялось, когда дело касалось Шихо. Если Мэри планировала втянуть её, я был готов сражаться с ней всеми силами.

— Ага. Забираю. Так что, Котаро, не будь таким напряженным, ладно? Всё в порядке. Я ничего не сделаю с Шихо. Она даже не стоит моего внимания.

...Это обезоруживало — то, насколько ей было плевать на Шихо.

— Ты ведь и сам это заметил, верно? Шихо — та еще размазня. Её единственное достоинство — внешность. Она родилась с обостренным слухом, что делает её крайне чувствительной к чужим эмоциям. Но именно поэтому она ловит на себе негатив, который ей совершенно не нужен — и в итоге бедняжка превратилась в робкую, тревожную девочку, которая боится людей. Она безнадежная героиня.

«Это неправда», — едва не вырвалось у меня на рефлексе.

Но я сдержался.

Я понял, что будет опаснее вызвать у неё любопытство, чем позволить ей окончательно списать Шихо со счетов.

— Подумай сам. Причина, по которой ваша история осталась такой незавершенной... главной виновницей была главная героиня — Шихо. Если бы в ней было больше обиды на Рёму, то, возможно, он получил бы свой заслуженно жалкий финал. Но она была слишком робкой, слишком доброй, слишком слабой. Ты ведь и сам это знаешь? Шихо — просто обычная девчонка, которую по чистой случайности выбрали на роль главной героини, и ничего больше.

В каком-то смысле взгляд Мэри-сан не был лишен логики.

Разумеется, я знаю массу хорошего о Шихо... но если Мэри не видела в ней угрозы, я решил на этом и остановиться.

— Я не повторю ошибок Шихо. На этот раз для идеальной истории... я тщательно создала персонажа «Мэри» с нуля.

Затем она начала рассказывать о вымышленном образе Мэри Паркер.

— ХА-ХА-ХА! Что такое беспокойство? Его можно съесть? Куда веселее всё время смеяться! Давайте все веселиться вместе! Я жизнерадостная, невинная, яркая, как солнце, и дружелюбная со всеми! Но люблю я только одного человека... и это Рёма!

Мэри-сан внезапно переключилась на восторженный, преувеличенный образ.

— Хотя притворяться такой каждый день в школе — это изматывает. И всё же... довольно привлекательная героиня, не находишь? Невероятно эффектное тело, словно воплощение мужских желаний, но при этом веселый, невинный характер и ровно столько уязвимости, сколько нужно... кто бы не влюбился в такую героиню?

— ...Так ты всё это время притворялась.

— Ага. Я посмотрела на провал Шихо и создала полную противоположность. Думаю, я справляюсь на отлично. Рёма теперь по уши влюблен в «Мэри»... и благодаря этому управлять им стало проще простого.

Всё было ради создания идеального сюжета.

Она использовала персонажа, которого создала — саму себя — как средство управления историей.

— Протагонист у меня под каблуком, роль героини я играю сама, а второстепенные героини — просто жалкие рабы сюжета. Единственным непредсказуемым фактором... был ты. Пусть лишь крошечная доля непредсказуемости — но и этого достаточно. Точно так же, как ты разрушил сюжет Рёмы в прошлый раз, я не позволю тебе испортить мой. Вот почему я решила сделать тебя своим союзником на этот раз. Даже если ради этого пришлось пойти на риск и раскрыть весь свой план...

Мэри хотела держать такую опасную переменную, как я, поближе к себе, чтобы иметь возможность меня контролировать. Вот в чем была истинная суть дела.

— И чтобы держать тебя на поводке... посмотрим. Пожалуй, я возьму спокойствие Шихо в заложники. Если ты попытаешься мне помешать, я не заставлю страдать тебя — я заставлю страдать её. Имей это в виду.

Это не было просьбой о содействии. Это была угроза. Приказ.

— Например, поскольку я персонаж — богатая наследница... я могла бы добиться увольнения отца Шихо. Подумай сам — если я выкуплю компанию, в которой он работает, разве это не будет проще простого? А если я намеренно превращу жизнь её родителей в кошмар, велика вероятность, что они разведутся. Шихо знала только теплую, любящую семью. Что случится с ней, если всё это развалится на куски...? Сможет ли она остаться счастливой?

Она знала, что Шихо — самый дорогой для меня человек, и использовала это знание для шантажа.

— Значит, у персонажа массовки даже нет права сказать «нет»... ясно. Я сделаю всё, что скажет Мэри-сан. Я буду сотрудничать.

Когда я произнес это с притворным смирением, Мэри-сан удовлетворенно ухмыльнулась.

— Ни-хи-хи. Пока ты остаешься моей послушной «фишкой», я буду держать свое обещание. Пока ты не встаешь у меня на пути и ведешь себя как обычно, я не трону Шихо.

Моя воля никогда не имела значения с самого начала.

Она и не собиралась допускать никакого сопротивления или возражений.

Как я и думал... в самый раз.

Я подавил горькую улыбку, которая едва не проступила на губах.

Спокойно. Пусть и дальше думает, что я сдался.

Так будет проще её предать.

В тот миг, когда эта мысль оформилась, что-то шевельнулось на задворках моего сознания.

Что это было за чувство?

...Неважно. Пока что я буду просто осторожничать и наблюдать.

По крайней мере — так я думал.

Но, похоже, Мэри даже не рассматривала такой возможности.

— С Котаро и правда легко иметь дело. Ты меня ни разу не перебил, и благодаря этому фаза объяснений прошла гладко и четко.

Она выглядела совершенно довольной, убежденная, что всё идет именно так, как она и планировала.

— Было бы неплохо, если бы я мог пойти домой.

— Хм? Ты уже хочешь уйти? Я надеялась, мы еще поболтаем. Жаль.

— Прости, что не оправдал твоих ожиданий. Шихо придет ко мне после школы, и если я слишком задержусь, она может подумать, что я ей изменяю.

— Единственная, кто считает Котаро достаточно привлекательным для измены — это сама Шихо.

Мэри небрежно закинула ногу на ногу.

Запах её духов доносился с каждым движением... мне этот аромат совсем не нравился.

— Ни-хи-хи. Не нужно спешить. Мы уже у твоего дома.

— Серьезно?

— Мы просто кружили по району, пока шел разговор. Что-то вроде прогулки.

С этими словами дверь машины неожиданно открылась.

Хлынул солнечный свет, заставив меня инстинктивно зажмуриться. Теплый, влажный воздух ударил в лицо, и когда я моргнул и огляделся, то увидел перед собой знакомый жилой квартал.

— Пожалуйста, осторожнее при выходе.

Пожилой джентльмен, открывавший дверь, когда я садился, вежливо поклонился с улыбкой. Одетый в безупречный костюм, он излучал ауру утонченного достоинства. Вероятно, он был одним из слуг Мэри — и, скорее всего, именно он вел машину.

— Дзийя, не забудь отдать ему сувенир.

— Разумеется... Прошу вас.

Пожилой мужчина протянул мне бумажный пакет, наполненный сладостями.

Но это не были привычные угощения из круглосуточного магазина. Они были в дорогой упаковке, явно элитные и наверняка недешевые.

— Зачем это мне?

— Чтобы ты мог сказать: «Это было не свидание. Я просто заскочил в торговый центр за сладостями к празднику в честь возвращения Азусы в школу, и случайно выиграл в лотерею подарочную коробку конфет, вот и принес домой поделиться». Понимаешь? Твоя легенда.

— ...Как предусмотрительно с твоей стороны.

Она действительно хорошо подготовилась. Она знала в точности, как я думаю и как действую.

— Я с радостью их возьму.

— Хорошо. Пока ты остаешься моим союзником, я не буду плохо к тебе относиться... Увидимся в школе, Котаро! Пока-пока☆

Мэри внезапно вернулась в свой восторженный, энергичный образ и помахала мне. Но знание того, что всё это лишь игра, делало её поведение жутким.

Я молча вышел из машины и зашагал прочь. Отойдя шагов на десять, я оглянулся... но черного лимузина и след простыл.

Когда он успел уехать? Это было слишком быстро, слишком тихо... и его уже не было видно.

Казалось, вся эта встреча была полуденным видением.

Если бы только это было сном...

Эта мысль всё еще вертелась у меня в голове, когда я вошел в дом.

— А, с возвращением, Котаро-кун. Ты поздно. Только не говори мне... что ты мне изменял?

Шихо стояла в прихожей, всё еще в школьной форме, скрестив руки на груди и сердито глядя на меня.

Как я и ожидал — она меня подозревала, и я не смог сдержать смеха.

— Ха-ха... нет, я не изменял. Просто зашел в торговый центр.

— Значит, свидание с изменой?

— Нет, и это тоже нет.

— У братика не хватило бы наглости на такое. Он всегда такой верный... Ой, погоди. Этот пакет! Разве это не из того суперпопулярного элитного магазина сладостей!?

Азуса прибежала из гостиной. Как всегда зоркая и помешанная на сладком — она мгновенно заметила то, что я нес.

— П-погоди, как это попало к тебе в руки?!

— О, это... я зашел купить угощений в честь твоего возвращения в школу и случайно выиграл в лотерею в торговом центре.

Как и говорила Мэри, я использовал её оправдание слово в слово. Азуса радостно вскинула руки.

— Ура~! Ехе-хе~!

Она выхватила пакет прямо из моих рук и, прижимая его к себе как сокровище, умчалась обратно в гостиную. Её легкие шаги и сияющая улыбка говорили сами за себя — она была в прекрасном настроении.

Хорошо... похоже, она не тащит за собой груз того, что случилось в школе.

Я немного переживал, но, кажется, она становится сильнее.

Теперь, когда с Азусой всё было в порядке, мне нужно было переключить внимание на Шихо.

— Котаро-кун... Что-то случилось?

Разумеется, она не пропустила бы даже малейшего изменения во мне.

— Но хм... Ты не кажешься подавленным, скорее наоборот. Если на то пошло, твой голос звучит тверже, чем обычно... В твоих интонациях чувствуется какая-то приятная уверенность.

Её уши чуть заметно дрогнули — она будто вслушивалась в мои эмоции.

Врать Шихо было бесполезно. Её слух был слишком острым, а чувствительность — слишком тонкой.

Но даже зная это — я всё равно покачал головой.

— Нет. Ничего не случилось.

Это дело... я улажу сам.

Я вложил это намерение в свой голос, и Шихо, судя по всему, услышала его четко и ясно.

— Понятно... Что ж, если ты так говоришь, я тебе поверю.

Она улыбнулась мне в тот миг.

— Я тебе доверяю.

Мое сердце гулко забилось.

Эта улыбка — и эти слова — задели меня сильнее, чем я ожидал.

Ради этой улыбки... я готов на что угодно.

Шихо, на этот раз я не дам тебе плакать.

В какой бы сюжет меня ни затянуло — что бы ни пыталась сделать Мэри…

Я защищу тебя. На этот раз — точно.


Больше глав на Бусти:

https://boosty.to/sad_side