Зона содержания
Место встречи найти было нетрудно. Поскольку все здания были одной высоты, вид на замок могли иметь только те, что стояли на главной дороге, а трактир там был всего один.
— Теперь понятно, почему Кёртис сказал, что мы не промахнёмся, — заметил Аллен.
— Верно, — сказала Ризе, — хотя я всё ещё не понимаю, зачем ему было описывать это так окольным образом.
— Должна быть какая-то причина, — сказала Милен.
— Для начала зайдём внутрь, — предложил Аллен.
Группа вошла в здание. Если бы не вывеска снаружи, они бы не поняли, что это трактир, настолько он был похож на окружающие строения. Однако стоило открыть дверь, как сомнения быстро исчезли: перед ними оказалась совершенно трактирная стойка приёма.
Аллен назвал имя Кёртиса и с удивлением услышал, что его спутники уже прибыли и ждут. Они направились в трактир сразу после входа в город. Как Кёртис мог уже быть здесь?
С некоторой тревогой он позволил служащему проводить их в комнату — и действительно, Кёртис с охранником ждали там. Охранник слегка кивнул, а Кёртис встретил их улыбкой.
— Слава богам, вы добрались сюда благополучно. И на удивление быстро.
— Это вообще-то наша реплика, — сказал Аллен.
— Серьёзно, — сказала Ноэль. — Мы же не собирались осматривать город по пути.
— Ну, мы приехали в карете, — сказал Кёртис. — Конечно, мы добрались первыми.
Аллен краем глаза видел, как Кёртис и его охранник садились в карету, когда остальные направлялись к городу, но он также видел, что они поехали в противоположную сторону. Он не мог избавиться от ощущения, что Кёртис что-то скрывает, хотя, возможно, дело было всего лишь в том, что они воспользовались тайным ходом.
Впрочем, Кёртис был прав: главное, что все добрались целыми. Тратить время на мелочи они не могли.
— Ладно, допустим, — сказал Аллен. — Сейчас у нас есть рыба покрупнее. Кстати, ты уверен, что нам можно вот так называть твоё имя на стойке?
— Меня это тоже тревожило, — сказала Ризе. — Я понимаю, из записи в трактире вряд ли что-то выйдет, но лучше перестраховаться.
— О, не беспокойтесь, — ответил Кёртис. — Благодаря расположению трактир часто используют как место встреч. Здесь действует правило, признанное самим императором: они должны молчать обо всём, что видят и слышат. Любой может прийти сюда с полной уверенностью, что его местонахождение не раскроют.
— Хм, интересно, — сказал Аллен. — Понимаю, как это может пригодиться.
— Такое есть только в империи? — спросила Милен.
— Думаю, да, — сказал Кёртис. — Многое здесь уникально из-за постоянного поглощения других рас и стран... что бы о нас ни думали остальные.
— Эм, что это было? — спросил Аллен.
— О, ничего. В любом случае, мне нужно кое-что сообщить. — Кёртис внезапно просиял от гордости.
— Ты выяснил, где держат Анриетту?
— Хм? Как ты узнал?
— А что ещё ты мог бы сообщить прямо сейчас?
— И выглядел ты слишком радостным, — сказала Милен.
— Ах, простите. Я просто не смог сдержать ликования.
— Ликования? — с сомнением сказала Ризе.
Узнать, где держат Анриетту, было хорошо, но радоваться этому было как будто странно. Её ведь всё равно арестовали.
— Я понимаю, при таких обстоятельствах это может показаться неуместным, но дело в том, где именно её держат.
— То есть с ней не обращаются плохо? — спросил Аллен.
— Совсем наоборот. Я слышал, что сейчас её держат в императорском замке!
— Правда? — сказала Милен. Она посмотрела в окно на величественное здание вдали. — Вон там?
— Именно.
— Полагаю, ты имеешь в виду не темницу, — уточнила Ризе.
— В замке нет темницы. Преступников не хотят держать где-либо рядом с императором.
— Тогда почему они держат там Анриетту? — задумался Аллен. Её ведь привезли в город как преступницу.
— О, в этом нет ничего странного. Её подозревают в организации убийства императора, но она всё ещё только подозреваемая. И она всё ещё глава маркизата, пусть и лишь номинально.
— Значит, её не могли просто бросить в тюрьму? — сказала Милен.
— Именно, хотя я не знаю, кто именно принял такое решение.
— Что ты имеешь в виду? — сказал Аллен.
— Обычно это решал бы император.
— А, понятно.
— Да. Теперь же решение ложится на пятерых членов императорской семьи и глав территорий. Но на кого именно?
Члены императорской семьи имели право принимать такое решение, но не имели опыта. Когда их место власти по какой-либо причине пустовало, решения нужно было принимать общим согласием, с участием каждого члена императорской семьи. Однако предложения о действиях обычно исходили от глав территорий.
— Пожалуй, это всё равно не слишком важно, — сказал Аллен.
Кёртис согласился.
— Не слишком. Неясно, кого мне потом благодарить, но сейчас есть более срочные заботы. Главное, что Анриетта находится под домашним арестом в замке.
— Домашним арестом? Наверное, это почти лучшее обращение, на какое она могла рассчитывать в такой ситуации.
— Верно, но для нас это всё усложняет.
— Ещё как. Значит, нам надо пробраться в замок.
— Ах, — вмешалась Ризе, — что тебе известно об охране замка?
— Она всегда была высочайшего качества. Они сумели определить, что за убийство отвечал демон, и я слышал, что с тех пор охрану только усилили. Они не хотят повторения такого происшествия.
— Звучит неприступно, — сказала Милен.
— Это, несомненно, будет очень трудно.
Аллену показалось, что Кёртис говорит о замке как о едином целом. Он не сомневался, что если бы там находился император, соответствующую область охраняли бы ещё строже, но сомневался, что это верно для места, где держат Анриетту. У него было чувство, что способ попасть внутрь он найдёт.
— Значит, Анриетта где-то там... — пробормотал он, глядя в окно на императорский замок. Медленно, но верно они приближались.