Прямой эфир: Я лорд в другом мире
Неожиданные перемены! Три маленьких гурманки!

Неожиданные перемены! Три маленьких гурманки!

Прямой эфир: Я лорд в другом мире Том 1.0 Глава 34.0

Услышав этот ответ тихим голосом, Мия спросила:

- Итак, Дороти, ты здесь чтобы убить меня?

За ее спиной раздался голос, принадлежавший Дороти:

- А как думаешь?

- Ты этого не сделаешь — ответила Мия.

- Хмф, откуда ты знаешь? — фыркнула Дороти.

- Если не знаешь, я всегда ненавидела тебя, еще с детства. Ты постоянно во всем соревновалась со мной.

- Ты упустила свой шанс — сказала Мия.

- Правда? — спросила Дороти.

- Конечно.

В этот момент сзади раздался приглушенный голос.

Дороти обернулась и увидела красиво одетого мужчину с арбалетом в руках, направленным на неё.

Ее тело тут же напряглось!

- Дороти, ты забыла, что моя бдительность гораздо лучше твоей — сказала Мия.

- Значит, ты уже знала, что я здесь? — фыркнула Дороти.

- Конечно, иначе как бы ты смогла сюда попасть?

Дороти все ещё не желала признавать свое поражение и вызывающе ответила:

- Даже если стрела быстра, я всё равно успею убить тебя, прежде чем она долетит до тебя.

Мия обернулась, позади нее стояла миленькая девочка-лисичка по имени Дороти, одетая лишь в лёгкую одежду.

Казалось, Мия не замечала короткий меч в руке Дороти, бережно вытирала свои волосы полотенцем и спросила:

- Дороти, учитель вынес мне смертный приговор?

Глядя на Мию, в глазах Дороти промелькнуло разочарование.

Поскольку Мия явно приняла вид «мёртвой кошки, которой уже не страшно, что её ошпарят кипятком» — Дороти не могла заставить себя действовать.

Поэтому она убрала короткий меч и сказала:

- Да, ты нарушила правила, проникла в лагерь к гоблинам, убила десятки гоблинов и одного хобгоблина. К твоему несчастью, кто-то из племени гоблинов занимал высокую должность при дворе и пожаловался королю, который разгневался, учитель тоже был в ярости и отправил убить тебя.

После этих слов Ричард убрал арбалет и рассматривал эту лисо-девочку.

Эта лисичка шпионила за замком Ричарда и была обнаружена Мивей, прежде чем пробралась в замок.

Будучи кошко-девочкой, чутье Мии было исключительным. Она улавливала любое движение и мелочи.

Но у Дороти были и свои сильные стороны. Она была невероятно опытна в маскировке. Пусть Мия и чувствовала что-то, она не могла обнаружить Дороти. Поэтому она все рассказала Ричарду и они вместе устроили эту ловушку, и она сработала.

Судя по поведению... у этой лисички по имени Дороти были необычные отношения С Мией. Тут была и любовь и ненависть.

Возможно, в прошлом они постоянно ссорились, но их хорошие отношения оставались в тайне.

Похоже, именно поэтому их, так называемый учитель, послал Дороти "убить" Мию. Ведь для всех на первый взгляд они были врагами.

Ну, такое предположение сделал Ричард.

Услышав слова Дороти, Мия в комнате не выказывала никаких признаков беспокойства. Она сказала:

- Учитель знал, что ты не сможешь этого сделать, и поэтому послал именно тебя, верно?

Дороти была ошеломлена:

- Как так? Она была так зла.

Мия встала и посмотрела на Дороти.

- Дороти, последние десять дней я чувствую себя особенно расслабленно. 

Дороти посмотрела на Мию, не понимая, что она имела в виду.

Мия продолжила: 

- Каждый день я могу спать, пока не высплюсь, не думать об убийствах людей, не испытывать страха. Вкусно кушать... В любом случае, чувство свободы прекрасно. По сравнению с этим, последние десять лет моей жизни выглядят настоящим кошмаром. Я даже не хочу вспоминать их.

- Зачем ты мне все это рассказала? По крайне мере тебе не приходиться голодать, как остальным зверолюдям. — сказала Дороти.

Мия улыбнулась.

- Верно. Теперь я не голодаю!

Думая над этим, милая кошечка вспомнила вкусную еду, которой ее кормил Ричард.

- Ах, да, я дам тебе попробовать.

Она подошла к шкафу и достала пакет чипсов.

 *Бац*

Непривычный звук напугал Дороти.

- Что это такое? — с любопытством спросила она.

Мия засунула руку и достала из пакета чипсину, протянула её Дороти со словами:

- Картофельные чипсы, попробуй.

Дороти с любопытством взяла ее поднесла к глазам и стала разглядывать, боясь, что она отправлена...

Мия с удовольствием хрустнула чипсиной перед ней.

- Оу, сестренка, где ты взяла чипсы?

В этот момент раздался другой голос, и в комнату вошла Мивей.

Мия посмотрела на Ричарда, стоявшего перед комнатой... эти чипсы были ее наградой за помощь с бандитами.

Мивей тоже пробовала их, но позже Ричард запретил ей их есть, переживая, что если она съест их много, красивая кошечка растолстеет.

Превратиться в толстую кошечку будет не круто!

Увидев чипсы, глаза Мивей загорелись, и она с мольбой посмотрела на Ричарда.

Все еще стоявший в коридоре Ричард, прокашлявшись, сказал:

- Не ешь слишком много.

Получив разрешение, Мивей тут же подошла к Мие и взяла горсть чипсов, с удовольствием жуя их.

Видя как Мия и Мивей наслаждаются этим, лисичка Дороти наконец положила чипсину в рот.

Затем она откусила небольшой кусочек.

*Хрусть!*

Раздался хрустящий звук.

Дороти откусила маленький кусочек картофельной чипсины.

И тут... ее глаза расширились.

Потому что...

Это было так восхитительно вкусно!

Она никогда раньше не мечтала о таком вкусном лакомстве.

Поэтому она быстро съела все оставшиеся чипсы в пару укусов и её глаза сияли все ярче по мере того, как она ела.

- А есть еще?

Покончив с чипсами, Дороти совершенно забыла о своей миссии и подошла к Мие с вопросом.

- Вот, держи. 

Мия протянула ей еще горсть.

Глаза Дороти блестели, когда она взяла их и начала с наслаждением есть.

- Вот это да! Мия, откуда у тебя такие вкусности? Почему ты раньше не рассказала-а-а-а-а.

По комнате разнесся радостный голос лисодевушки.

Стоя за дверью, Ричард выглядел смущенным.

Такая сцена...

Такой неожиданный поворот!