Трое ваших предшественников покончили с собой
— Доктор Кым. Можно войти?
— Эта дверь запирается снаружи, знаете ли.
Клик, клик.
Стальная дверь изолятора медленно открылась.
В мой изолятор вошла Нанами. На этот раз — не в боевом снаряжении, а просто в чёрном костюме.
Нанами не стала заходить вглубь, прислонилась к стальной двери и начала говорить.
— Доктор Ли был первым главным исследователем директорского офиса на этом объекте из тех, кого я помню. Во время изучения артефакта его душа и тело разделились.
Зачем она мне это рассказывает? Я пока кивнула. Нанами, кажется, осталась довольна моей реакцией.
— Его преемником стал профессор Ким. Тоже главный исследователь директорского офиса на этом объекте. Достойный человек, всецело посвятивший себя защите человечества и поиску истины. Хотя он добровольно ушёл из жизни.
— Это печально.
— После него пришёл доктор Ан. Он тоже был превосходным учёным. К сожалению, тоже добровольно ушёл из жизни.
— Вам, наверное, было очень тяжело.
Нанами с мрачным видом кивнула.
— Это поистине безмерно прискорбно. Так или иначе. Следующим главным исследователем станете вы.
— Эм, что?
Нанами, кажется, ещё не осознала иронию собственных слов. Я уставилась на неё пустым взглядом.
— Это очень тяжёлая работа?
— Не из лёгких.
— Нельзя получить другую должность?
Нанами покачала головой.
— Нет.
Я вздохнула. Что делать?
Не хотелось бы брать адскую должность и в конце концов дойти до суицида на работе… но и вечно сидеть в изоляторе тоже не хочется.
Это не только про сидение в изоляторе. А вдруг Фонд передумает и решит меня вскрыть? Я собралась с духом.
Пойду и постараюсь справиться.
Нужно лишь работать лучше, чем те, кто покончил с собой.
— Тогда. Я согласна.
— Хорошо. Мои усилия окупились.
— Выходить на работу примерно со следующей недели. Приготовь чёрный костюм. Нужно будет надевать на выезды и осмотры.
Я сижу в этом изоляторе уже несколько дней — как я должна готовить костюм? Значит, скоро можно будет выйти?
Нанами перестала прислоняться к двери и выпрямилась. Я снова посмотрела на неё.
— Следуй за мной из изолятора. Есть кое-что, что хочу тебе дать.
— Хорошо.
* * *
Склад директорского офиса.
А, нет.
Называется «Крыло содержания паранормальных явлений директорского офиса». Поскольку здесь содержатся только безопасные, неподвижные паранормальные явления, практически ничем от склада не отличается. Нанами порылась в складе и протянула мне коробку.
— Что это?
— Доктор Ли.
— Что?
— Это доктор Ли, которого я упомянула ранее. Сознание доктора Ли содержится в этих кристаллических часах. Если с этого момента не будешь чего-то знать — спрашивай здесь.
— Этот человек работает даже после смерти.
— Кажется, ему особо не плохо.
Что правда, то правда.
Снаружи это выглядело как обычный кристалл — никаких признаков жизнедеятельности.
— Трогать можно?
Нанами кивнула, и я осторожно открыла коробку, чтобы проверить содержимое. Это был жёлтый кристалл примерно с большой палец.
— Что нужно делать?
— Где-то на складе должно быть устройство связи, созданное на основе этих кристаллических часов. Где именно… нужно немного поискать.
Нанами начала рыться на складе. Я делала вид, что помогаю, но ничего не зная, особой пользы не приносила.
— Нанами-сан, вы занимаете высокое место в Фонде?
— Я? Нет. Никто меня особо не слушает. Просто уважают мою силу и авторитет директорского офиса.
Это можно использовать. Я на миг покосилась на Нанами.
— Почему?
Нанами помедлила.
— По той же причине, что и ты, наверное.
Сразу после этого атмосфера вокруг Нанами мгновенно похолодела. Что она имела в виду — что причина, по которой я не уважаю Нанами, и причина, по которой другие её не уважают, одна и та же? Или что причина, по которой не уважают меня, и причина, по которой не уважают её, совпадают?
— Нашла.
— Что?
— Кристаллические часы.
Клик.
Нанами вставила кристалл в часы и протянула их мне. Тик-так, тик-так. Кристаллические часы затикали, издавая странные звуки.
— Они включаются?
— Включаются.
— У меня есть дела, так что пойду. Если поищешь на этаже директорского офиса, найдёшь свой кабинет. Ну, удачи.
— Хорошо.
Нанами исчезла в мгновение ока.
* * *
По крайней мере, кристаллические часы у меня есть. Я уселась в кабинете со своим именем на табличке.
Кабинет был небольшой и без окон, но всё же — за несколько дней они подготовили для меня кабинет и табличку.
Кстати, это наверняка кабинет, которым пользовались предшественники, покончившие с собой. От этой мысли стало горько. Надеюсь, в самом кабинете они не кончали с собой?
Ладно.
Кристаллические часы тикали у меня в руке.
Если слова Нанами правдивы, эти часы — паранормальное явление, способное со мной общаться. Что нужно делать? Я уставилась прямо на кристаллические часы.
— Эм. Доктор Ли, добрый день?
Никакой особой реакции.
— Я должна приступить к работе со следующей недели, но ни наставника, ни помощников нет. Поэтому я надеялась, что вы — кристаллические часы, то есть доктор Ли — мне поможете.
Что за глупость? Называю себя учёным, а разговариваю с часами. Я с грохотом бросила часы на стол.
Бип, бип, бип.
«Правда? Ты моя преемница?»
— Наверное, нет. Я слышала, что двое главных исследователей директорского офиса до меня покончили с собой.
Я снова посмотрела на часы.
У меня больше одного-двух вопросов.
Это паранормальное явление должно иметь собственные закономерности. Если сознание доктора Ли осталось в кристалле, как именно хранится эта информация?
Например, если проанализировать данные кристалла с помощью компьютера, можно ли перенести сознание доктора Ли в компьютерную программу?
Если частично разбить кристалл, сохранятся ли его свойства? Почему Фонд просто спрятал кристаллические часы на складе, а не использовал их?
Непостижимо. Придётся исследовать.
— Но. Что вы сделали не так, доктор Ли, что ваш разум оказался запечатан в кристалле? Что конкретно представляет собой паранормальное явление О-2370?
«Я тоже толком не знаю. После того как меня запечатали здесь, исследование этого кристалла было запрещено. Но по крайней мере, связь через кристаллические часы возможна — и то счастье… наверное.»
— Это не ответ на мой вопрос.
«Мы называли О-2370 камнем души. Предположили, что он может содержать высокоплотную информацию. Правда, я не знал, что этой информацией окажусь я.»
— Больно внутри кристалла?
«Не больно.»
Кристаллические часы затикали.
«Как главный исследователь директорского офиса, у тебя, вероятно, будет очень много работы. Люди будут просить тебя приходить смотреть на паранормальные явления, которыми они управляют.»
— Да.
«Придётся объяснять науку несведущим в ней сотрудникам директорского офиса, и довольно часто выезжать на места.»
«Но старайся. Работа, конечно, тяжёлая — настолько, что предшественники кончали с собой. Зато тебе дадут немалые полномочия, и это работа на передовой по спасению человечества.»
— Понятно.
«Для начала нужно учиться. В вещах предшественника обязательно должна быть книга „Введение в паранормальные явления“ — поищи в кабинете.»
— Можно просто рыться в вещах погибшего человека?
«Конечно. Его смерть — его дело.»
Я осмотрела кабинет. Как и сказали кристаллические часы, в одном углу лежала книга «Введение в паранормальные явления».
Больше, чем я ожидала.
Примерно как учебник по общей химии.
«Если нет опыта работы с паранормальными явлениями — выхода нет. Нужно начинать отсюда. Посещай воркшопы или занятия, если есть возможность, и проси помощи у коллег.»
— Из-за чего директорский офис был настолько уверен, что может взять меня?
«Я тоже не знаю. Может быть, информационная команда, команда предвидения или дальновидения разглядели в тебе какой-то несусветный потенциал. Или думают, что ты умрёшь в течение недели.»
— Примем первый вариант.
Я вздохнула и открыла учебник.
* * *
<Результаты полиграфа>
<Автор: Мин А Ри>
<Это кадровик. Полиграф с Паранормальным явлением H1124 успешно завершён. Заключение Кадрового отдела: Паранормальное явление H1124 не представляет опасности для работы в Фонде.>
<Данные полиграфа и запись разговора будут приложены отдельно.>
<Необычные находки при обследовании исследователя Кым Бари>
<Автор: Чон Гён Чэ>
<Уровень доступа: только Кадровый отдел>
<Поскольку я и так прикладываю все результаты, скажу прямо. На данный момент Паранормальное явление H-1124, Кым Бари, не совпадает с личностью ни одного зафиксированного человека.>
<Разумно считать её вновь созданным человеком.>
<Также. Физиологический возраст тела Паранормального явления H-1124, измеренный методами лабораторной диагностики, оценивается в 17–20 лет. Это расходится на 10 лет с заявленным психологическим возрастом.>
<Думаю, это должно дать подсказку о том, какое именно паранормальное явление пережило H-1124. Если есть другие вопросы по результатам обследования — обращайтесь.>
<Необычные находки при обследовании исследователя Кым Бари. Ответ.>
<Автор: Мин А Ри>
<Доктор Чон, у вас нет таланта писать так, чтобы понимали даже не-врачи. Я, конечно, поняла хорошо, но в следующий раз, пожалуйста, пишите яснее.>