Глава 23.0
После обеда я съела много закусок
А после двух часов дня ворота Йекхарта сегодня впервые открылись
«Не говорите мне?»
Я смотрела на ворота блестящими глазами
Ворота открылись, и в особняк въехала довольно дорогая на вид карета
«Они должны быть здесь!»
Я потрясла Арсена, который клевал носом, разбудив его
Они едут, Арсен!
Хм… Кто едет?
Старейшины!
Арсен открыл глаза и выглянул в окно
И он нахмурил брови, как будто увидел знакомую карету
Это карета старейшины Ренокса
Старейшина Ренокс?
Есть…очень строгий дедушка…который каждый день приносит странные лекарства...
Арсен широко зевнул
Я нетерпеливо выглянула в окно, чтобы посмотреть, дремлет Арсен или нет
Начиная со старейшины Ренокса, прибыло много карет
Их было так много, что казалось невозможным сосчитать их все
Нет, это многовато, не так ли?
Сенат Раньеро состоял самое большее из тридцати человек
Однако в Йекхарте, казалось, было пятьдесят
Были замечены старейшины в темно-синих мантиях, врывающиеся в особняк
Похоже, они направлялись в конференц-зал пристройки
Среди них выделялись люди в синих одеждах
Они выглядели старше других старейшин, и прежде всего
«Здесь не так уж много синих мантий?»
Самое большее, похоже, что там около семи человек
Тогда эти люди станут великими старейшинами, которые представляют сенат
«Хорошо, во сколько заканчивается встреча?»
Я оглянулась на Бетти, которая все это время сидела рядом со мной
И делала вид, что ничего не знает, и задавала невинные вопросы
Ты знаешь, Бетти. Почему они приехали?
Старейшины? Господин призвал и собрал их
Тогда… когда они собираются вернуться?
Ну, каждый раз по—разному - я думаю, обычно они проводят встречу примерно в течение двух-трех часов
Два или три часа
Я быстро взглянула на свои часы
Сейчас 2 часа дня, так что
Думаю, мне придется сидеть, начиная примерно с 17:00.
Я могла бы побежать к другим старейшинам, если бы пришла туда слишком рано
Моей целью были не они
«Синяя мантия!»
Люди, которые выглядят как великие старейшины, кто бы на них ни смотрел!
Потому что быть добрым к великим старейшинам - это то же самое, что быть добрым ко всем старейшинам
Тогда мне просто нужно подождать два часа
Линси, пойдем на кухню
Пока Арсен не стал раздражать
Кухня?
Арсен быстро взглянул в глаза Бетти
Затем он опустил голову, приблизил лицо к моему уху и тихо прошептал
Я хочу съесть печенье
К счастью, Бетти, казалось, не слышала
Предполагалось, что мы будем есть сладости только один раз в день
Нам разрешалось есть сладости только один раз в день
Раньше я ел столько, сколько хотел
Съев так много, Итан ввел новое правило
Конечно, именно Арсен больше всего не выносил этого правила
Так что теперь он умоляет меня прокрасться на кухню и перекусить
Я вскочила со своего места, притворяясь, что не выиграла
Ладно, пошли
Это был первый раз с тех пор, как я пошла на кухню с Арсеном
***
Мы солгали, что идем поиграть в сад, а потом тайком направились на кухню
Ты не спускаешь с меня глаз?
Арсен. Но здесь действительно открыто, так какой смысл следить за этим?
Ты дура. Я не возражаю, если меня поймают другие горничные. - сказал Арсен, колотя себя кулаками в грудь, словно в отчаянии
Есть только четыре человека, за которыми мы должны следить. Итан, Хлоя, Бетти и старшая горничная Родри
Я понял, так что поторопись
Мы едва добрались до кухни
Стою перед кухней, и уже пикантный запах ударил мне в нос
Казалось, они пекут вкусный хлеб.
Арким!
Когда Арсен громко позвал его, мрачного вида мужчина повернул голову
Молодой господин!
Арким был шеф-поваром в Йекхарте, который отвечал за десерты
Он также был хорошим человеком, который тайно угощал нас с Арсеном закусками каждый день
Арким подходит к нам, вытирая руки о фартук
— Молодой господин, что привело вас сюда, а?
Арким широко раскрыл глаза, когда увидел меня
Это действительно первый раз, когда он увидел меня без моей птичьей формы
Я неловко улыбнулась и поздоровалась
Здравствуй, Арким
- Вы птенец, леди? Вы ели шоколадные кексы — каждый день
Это верно
Арким лучезарно улыбнулся и вернулся на кухню
В любом случае, я испек немного печенья, чтобы угостить вас двоих. Я их здорово испек
Это было печенье с начинкой из изюма, которое Арким уверенно притащил с кухни
Давайте, я только что испек его, так что будет очень вкусно
Это было тогда
Позади Аркима послышался знакомый голос
Конечно, это так, хохо
Мы с Арсеном одновременно остановились и посмотрели друг на друга
И медленно оглянулись
Что вы здесь делаете, молодой господин, леди?
— Итан?
Что привело Итана на кухню?
Арсен посмотрел на Итана с таким выражением, словно мир рухнул
Арким, печенье, которое ты только что испек, выглядит восхитительно, но молодой господин и леди не будут его есть
Итан!
Разве вы не перекусывали некоторое время назад? Мы дадим вам еще перекусить, если вы хорошо поужинаете
Итан
Бесполезно так на меня смотреть
Итан рассмеялся и приподнял очки одной рукой
Мы уставились на испеченное печенье с закрытыми ртами
И тут мне в голову пришла хорошая идея
Тогда это нормально - отдать подарок?
- Вы говорите о подарке?
Я хочу отдать это кому-нибудь
Я кивнула и бросила на Итана отчаянный взгляд
То же самое можно было сказать и об Арсене
Кому вы собираетесь это отдать?
Они, должно быть, проголодались после встречи... с Кендриком и... э—э—э, с Бетти...
Я сложила пальцы, чтобы составить список людей, которым я хотела бы подарить печенье
И Итану тоже
- Спасибо вам за заботу обо мне, леди. Подарок был бы в самый раз. Арким, пожалуйста, заверни немного печенья
Заворачивать? Да, я понимаю
Итан? Я!
Арсен посмотрел на Итана с надутыми щеками, как будто с ним обошлись несправедливо
Но Итан был полон решимости
- Вы не можете этого сделать, молодой господин. Очевидно, что вы собираетесь съесть все это
Это несправедливо!
- Если вы сегодня выпьете свое лекарство, я дам вам печенье. Это выгодная сделка, не так ли?
Пока Арсен и Итан ссорились, Арким хорошенько завернул испеченное печенье
Это было пять пакетов. В каждом пакетике было по пять печений
Арким протянул мне пакет и с тревогой спросил
Вы сможете унести их все?
Он не забыл сказать мне, что одолжит мне поднос, если его будет трудно держать
Отказавшись от подноса, я вздохнула и собрала все пакеты
Да, конечно. Спасибо тебе, Арким!
Я поблагодарила Аркима и выбежала из кухни с печеньем
Арсен, который все это время ссорился с Итаном, бросился за мной
Линси, давай пойдем вместе!
Я убедилась, что Итана поблизости нет, и достала пакет с печеньем
Вот, ешь
Затем я протянула Арсену хорошо упакованный пакетик с печеньем
- Ты хочешь, чтобы я это съел?
- Я сказала, что отдам это кому-нибудь в подарок. Поэтому я дарю его тебе в подарок, чтобы ты мог его съесть. Я умная, верно?
...Да
Ты умная
Арсен бессознательно пробормотал что-то и закрыл рот
Я торжествующе посмотрела на Арсена
Так что с этого момента ты должен слушать меня внимательно
Арсен выглядел пораженным
Затем он открыл пакет и положил в рот печенье
Мы просидели в уголке сада два часа и поделились печеньем
Как давно это было?
Рядом с конференц-залом раздался шум, и вскоре после этого выбежали старейшины в черных мантиях
Я тихо сидела и ждала, пока все старейшины в черных мантиях уйдут
И как только они почти вышли, я вскочила на ноги
Куда ты направляешься?
- Мне есть куда пойти. Ты ведь можешь есть печенье один, верно?
Я протянула Арсену еще один пакет с печеньем и быстро убежала
Каждый раз, когда я бежала, подол моего платья развевался
Благодаря упорному бегу я смогла быстро добраться до передней части конференц-зала
Когда я заглянула в щель в приоткрытой двери, то увидела оставшихся семерых старейшин в синей мантии
«Как и ожидалось»
Старшие всегда оставались до последней минуты, чтобы поговорить с главой семьи
Это то, к чему я стремилась
В конференц-зале поднялась суматоха
Один из великих старейшин повысил голос
- Нет, мой господин! Нет никакой необходимости забирать дочь Раньеро и потом оставит у Йекхарта с таким риском!
Громкий голос разнесся по залу
Я задрожала от страха
«Я ожидала подобной реакции»
Тем не менее, это совсем не то, что услышать это лично
Другие старейшины тоже закивали головами, словно соглашаясь
В середине был замечен Кендрик, держащийся за висок
- Разве я не сказал всем уходить? Слова главы не звучат как слова, не так ли?
Я вдохнула
Это потому, что у меня задрожали ноги, когда Кендрик решил пригрозить старейшинам
Давление главы волчьей семьи было поистине огромным
Я видела, что старейшины колеблются
Тогда мы навестим вас снова завтра
Вам не обязательно приходить
Но великие старейшины были умны
Мы навестим вас снова завтра
Казалось, они будут придерживаться своего мнения до конца
Я убедилась, что старейшины направляются к двери, и быстро побежала прятаться