Наследие Кровавой Зари
Первые шаги

Первые шаги

Наследие Кровавой Зари Том 1.0 Глава 3.0

Лунный свет струился в окно комнаты Сяо Вэя, но сон не шел к нему. Мысли о раскрытой тайне его происхождения не давали покоя. За стеной слышалось размеренное дыхание спящих Чжоу Фу и Мэйхуа. Они не должны ничего узнать, — твердо решил юноша. Эта тайна останется со мной. Я не подвергну их опасности из-за своего прошлого.

Тихое постукивание в окно прервало его размышления. Отодвинув ставень, он увидел Лианга и Жуань — своих единственных друзей. Лианг, сын деревенского кузнеца, был крепким парнем с открытым лицом и сильными руками, привыкшими к тяжелой работе. Жуань, дочь рыбака, стояла рядом, ее длинные черные волосы переливались в лунном свете, а глаза смеялись, хотя губы были серьезно сжаты.

«Река сегодня как зеркало при луне!» — прошептала Жуань, ее голос был тихим, но полным оживления.
«Идем, пока все спят», — добавил Лианг, оглядываясь через плечо на темные окна соседних хижин. «Старики уже храпят вовсю.»

Чарльз кивнул, заставляя привычную маску беззаботного деревенского парня вернуться на лицо. «Иду», — так же тихо ответил он, откладывая в сторону мысли о наследии и кланах.


Трое друзей сидели на своем излюбленном месте — массивном валуне, вдававшемся в реку. Вода тихо плескалась о камни, отражая полную луну. Лианг с гордостью показывал три небольшие рыбешки, пойманные им на самодельную удочку.

«Сегодня у нас будет настоящий пир!» — хвастался он, размахивая своим уловом.

«Пир для голодной кошки, может быть», — фыркнула Жуань, закатывая глаза, но в ее взгляде читалась теплая снисходительность. «Мой отец вчера принес карпа размером с твое предплечье. Вот это улов!»

Чарльз молча улыбался, наблюдая за их привычным спором. Эта простая, предсказуемая жизнь, эти мелкие заботы — они стали его настоящим убежищем, единственным, что оставалось реальным после вчерашнего шока. Он смотрел на Лианга, с энтузиазмом рассказывающего о своей рыбалке, на Жуань, с насмешливой улыбкой поправляющую свою длинную косу, и чувствовал острую, почти физическую потребность защитить этот хрупкий мирок. Они даже не подозревали о буре, бушующей за пределами их деревни, о предательстве и крови, которые были частью его настоящего наследия.

«Сяо Вэй, а ты чего сегодня такой задумчивый?» — внезапно спросила Жуань, поворачиваясь к нему. Ее проницательный взгляд, казалось, видел больше, чем хотелось бы Чарльзу.

«Так, устал немного, — отмахнулся он, делая вид, что смотрит на течение реки. — Старик Фу заставил весь день таскать бревна для новой кладовой. Руки до сих пор отваливаются.»

Лианг сочувственно хмыкнул. «Знакомо. У нас в кузне тоже сегодня не сахар был.»

Они просидели так до глубокой ночи, пока луна не начала склоняться к горизонту, окрашивая небо в темно-синие тона. Проводив друзей до их домов, Чарльз вернулся в свою комнату. Тишина, наступившая после их ухода, казалась оглушительной. Его взгляд упал на старый сундук в углу. Даже не прикасаясь к нему, он ощущал исходящее оттуда тихое, смутное ощущение связи. Книга ждала его. Напоминала о долге, о правде, о другом мире, который теперь стал частью его жизни.


Полная, почти звенящая тишина опустилась на Циньшуй. Чарльз прислушался — за стеной доносился ровный, немного храпящий выдох Чжоу Фу и спокойное дыхание Мэйхуа. Они спали глубоким сном праведных тружеников.

Только теперь, убедившись в их безопасности и покое, он подошел к сундуку. Сердце забилось чаще, смесь страха и предвкушения сжала горло. Он поднял тяжелую крышку. Потрепанный кожаный переплет лежал там, где он его оставил, немой свидетель великой тайны.

Взяв небольшой карманный нож, он, стиснув зубы, сделал аккуратный надрез на кончике указательного пальца. Алая капля крови выступила на бледной коже. Приложив палец к шершавой поверхности переплета, он оставил маленькое, но яркое кровавое пятно.

Знакомая ослепительная вспышка поглотила его, и мир вокруг поплыл.

Он снова стоял в сияющей пустоте Хранилища Души. На этот раз, без шока от встречи с призраком отца, он мог по-настоящему осмотреться. Бесконечные стеллажи, уходящие вдаль во всех направлениях, манили его тысячами свитков и томов. Воздух здесь был наполнен едва уловимым гудением энергии — тем самым, что он начал ощущать в себе.

Сосредоточившись, он мысленно пожелал: «Показать мне фундаментальные труды клана Ли по культивации. Основы.»

Один из ближайших стеллажей мягко подсветился золотистым сиянием. К нему, словно по невидимой нити, притянулся массивный том в темно-синем переплете. На обложке была вытеснена серебром сложная печать клана — два дракона, переплетающиеся в вечном танце. Под ней сияли иероглифы: «Наследие Драконьей Крови».

Взяв тяжелую книгу, Чарльз опустился прямо на сияющий, но твердый пол Хранилища и погрузился в чтение.

С первых же страниц его сознание захлестнула величественная, выверенная до мелочей система культивации, отточенная поколениями клана Ли.

ЗАКАЛКА ТЕЛА — фундамент, без которого все последующие достижения были невозможны. Пять четких этапов, каждый поделенный на три подуровня — малый, средний и большой.

Очищение Кожи — кожа уплотнялась, становясь устойчивой к порезам от обычного оружия.

Очищение Плоти — мышцы и сухожилия укреплялись, сила возрастала в разы.

Очищение Костей — скелет становился прочнее железа, удары могли дробить камень.

Очищение Органов — сердце, легкие, печень обретали невероятную выносливость.

Очищение Костного Мозга — кровь обновлялась, рождая истинную ци, открывая путь к следующей сфере.

Чарльз с изумлением осознал, что его недетская сила, выносливость и быстрое заживление ран — не что иное, как результат того, что его тело, ведомое инстинктами и кровью предков, уже прошло начальные подуровни Очищения Кожи и Плоти. Он не тренировался целенаправленно, но его плоть и кожа естественным образом укреплялись с годами.

Далее его взгляд упал на описание СФЕРЫ ДЫХАНИЯ ЦИ — девять уровней, разделенных на три этапа.

Ученик (1-3 уровни) — рождение первой нити ци, обучение ее базовому контролю и циркуляции по основным меридианам.

Воин (4-6 уровни) — количество и качество ци возрастают, происходит значительное усиление физических параметров, становятся возможны первые простейшие боевые применения энергии.

Мастер (7-9 уровни) — циркуляция ци становится свободной и почти не требующей концентрации, адепт готовится к величайшему шагу — формированию несокрушимого фундамента.

Он читал о высших сферах, которые казались сейчас почти мифическими. СФЕРА ОСНОВАНИЯ — сжатие и очищение ци в несокрушимый фундамент будущей мощи. СФЕРА ЯДРА — рождение сгустка бессмертной души внутри себя. И еще более высокие ступени, уходящие за грань смертного понимания.

Особое внимание Чарльз уделил ключевому разделу, описывающему переход от подготовки к настоящей культивации. В книге со всей определенностью утверждалось: «Лишь завершив все этапы Закалки Тела и достигнув совершенства в Очищении Костного Мозга, адепт открывает в себе способность ощущать, накапливать и сознательно управлять ци. До этого момента любые попытки вызвать циркуляцию энергии не только бесплодны, но и могут нанести вред неготовым каналам.»

Этот принцип накладывал четкие рамки. Становилось ясно, что его путь только начинается, и ему предстоит пройти весь Путь Закалки Тела, прежде чем он сможет прикоснуться к истинной силе. Не разочарование, а скорее ясное понимание масштаба предстоящего труда охватило его. Он с новым усердием принялся изучать теорию, впитывая знания о предстоящих тренировках.

Шесть часов пролетели как один миг, наполненный чтением и анализом. Внезапно его пронзила мысль: «Рассвет! Мэйхуа скоро разбудит меня на работу!»

С паникой, еще не до конца освоившись с контролем, он мысленно рванулся к выходу.

Реальность вернулась резким толчком. Он снова сидел на холодном полу своей комнаты, сжимая в руке потрепанную книгу с каракулями. Резко обернулся к окну. За стеклом все еще была глубокая ночь, луна висела почти в той же позиции, что и до его ухода. Он провел в Хранилище шесть полных часов, а в реальном мире прошло меньше одного. Это открытие поразило его сильнее, чем любая техника культивации. У него был не просто доступ к знаниям — у него было время, чтобы овладеть ими.

Из-за стены доносился ровный, убаюкивающий храп Чжоу Фу. Все спали, мирно и беззаботно. Чарльз осторожно поднялся, спрятал книгу на прежнее место и лег на постель, глядя в темноту широко открытыми глазами. Теперь он понимал. Его «необычная сила» была лишь бледной тенью, самым началом долгого пути. Пути, который вел через все этапы Закалки Тела к вершинам, о которых простые жители Циньшуя не могли и мечтать. И этот путь начинался сейчас.